Ssl enabled browser - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ssl enabled browser - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The most important SAML profile is the Web Browser SSO Profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важным профилем SAML является профиль SSO веб-браузера.

A name casually written on a slip of paper has enabled me to find her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имя, случайно написанное на листке бумаги, помогло мне разыскать ее.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений.

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

Mexico would have favoured any provision on entry into force that would have enabled the treaty to become fully operative in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предпочла бы любое положение о вступлении в силу, которое позволило бы сделать договор полностью функциональным в обозримом будущем.

As indicated, these Acts, or their relevant provisions, have enabled the United Kingdom to become party to the relevant conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано, эти законы или их положения позволили Соединенному Королевству стать участником соответствующих конвенций.

It enabled the enterprise to to acquire a patent on iron alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило предприятию получить два патента по сплавам чугуна.

If grouped undo is enabled, this may undo several editing commands of the same type, like typing in characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включён режим группировки отмены, эта команда может отменить несколько однотипных команд вроде ввода символов.

You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой.

Tags are active, which means that they are battery-powered, or passive, which means that they use the strength of the reader signal to be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры могут быть активными (с питанием от аккумулятора) или пассивными (реагируют на внешний сигнал считывающего устройства).

Press the Enter key to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите клавишу Enter (если включена функция отправки с помощью клавиши ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение.

In the sales order line, select or type a modeling enabled item number, quantity, unit, and unit price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке заказа на продажу выберите или введите разрешенные для модели код номенклатуры, количество, единицу измерения и цену за единицу.

In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange.

1. Someone logs into your app when the Facebook app is installed and iOS Facebook integration is enabled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Пользователь входит в ваше приложение, когда приложение Facebook установлено и интеграция Facebook с iOS активирована.

If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании.

This indicates that Data Execution Prevention (DEP) is enabled on the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на сервере включен механизм предотвращения выполнения данных.

To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен.

His tests enabled him to synthesize cortexiphan, so, yeah, I think he's close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования позволили ему синтезировать кортексифан, так что да, я думаю что он близок.

You just found the username and the password in the browser, Sean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты просто увидел логин и пароль в браузере, Шон.

Oh, the old malicious browser benchmark trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, этот древний вирусный бенмаркинговый трюк.

I must remind you that it is not your own prudence or judgment that has enabled you to keep your place in the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден напомнить вам, что вы сохраняете прежнее положение не благодаря вашей предусмотрительности и верности суждений.

This shelf enabled me to reach the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухитрился встать на эту полку, чтобы приблизиться к окну.

Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица?

I screen-grabbed Randy's video, which enabled me to zoom in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала скрин с видео Рэнди, чтобы можно было его увеличить.

I know of your mind-meld with my father which enabled him to complete his last mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о Вашем слиянии разумов с моим отцом, которое помогло ему успешно завершить последнюю миссию.

But I've enabled you all to help yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделал всё, чтобы облегчить вам задачу.

This is a major discussion page about Flow, so I thought Flow would be enabled on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главная страница обсуждения потока, поэтому я подумал, что поток будет включен на этой странице.

The browser makes additional HTTP requests to the web server for these other Internet media types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браузер выполняет дополнительные HTTP-запросы к веб-серверу для этих других типов интернет-носителей.

As it receives their content from the web server, the browser progressively renders the page onto the screen as specified by its HTML and these additional resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере получения их содержимого с веб-сервера браузер постепенно выводит страницу на экран, как указано в его HTML-коде и этих дополнительных ресурсах.

Chip and PIN is one of the two verification methods that EMV enabled cards can employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чип и PIN-код-это один из двух методов проверки, которые могут использовать карты с поддержкой EMV.

His acquisition of grain provisions enabled Egypt to withstand and survive the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приобретение запасов зерна позволило Египту выдержать и пережить голод.

Technically, is a math tag with the extension mhchem enabled, according to the MathJax documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, это математический тег с расширением mhchem включен, согласно документации MathJax.

In April 2008, O2 UK launched voice-enabled shortcodes, adding voice functionality to the five-digit codes already used for SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года О2 в Великобритании запустили голосовой поддержкой слайд-шоу, добавлять голосовые функции пятизначные коды уже использованы для SMS.

It allowed members to develop extensions for Apple's Safari web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило участникам разработать расширения для веб-браузера Safari от Apple.

Internet cookies are sent back and forth between an internet server and the browser, that allows a user to be identified or to track their progressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-файлы cookie передаются между интернет-сервером и браузером, что позволяет идентифицировать пользователя или отслеживать его прогресс.

A wide passage or colonnade on the north side of the courtyard often opened onto foyers, which enabled access to other rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий проход или колоннада с северной стороны двора часто выходили в фойе, что позволяло попасть в другие комнаты.

I have my browser set up so that my cookies are automatically get deleted on browser exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настроил свой браузер так, что мои файлы cookie автоматически удаляются при выходе из браузера.

Many published works reference a permanent link, which can only be opened in a web browser currently, rather than the mobile app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие опубликованные работы ссылаются на постоянную ссылку, которую в настоящее время можно открыть только в веб-браузере, а не в мобильном приложении.

An impression is defined as any time a banner ad loads on an individual’s web browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ определяется как любое время загрузки баннерного объявления в веб-браузере пользователя.

The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные.

The maritime junk ship and stern-mounted steering rudder enabled the Chinese to venture out of calmer waters of interior lakes and rivers and into the open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская джонка и установленный на корме руль позволили китайцам выйти из более спокойных вод внутренних озер и рек в открытое море.

are labeled as such in the editing program, and displayed appropriately in the browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они помечаются как таковые в программе редактирования и соответствующим образом отображаются в браузере.

On January 7, 2003, at Macworld San Francisco, Steve Jobs announced that Apple had developed its own web browser, called Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 января 2003 года в Macworld San Francisco Стив Джобс объявил, что Apple разработала свой собственный веб-браузер Safari.

He did not realize that his figure was a continuous flight of stairs while drawing, but the process enabled him to trace his increasingly complex designs step by step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не осознавал, что его фигура была непрерывным лестничным маршем во время рисования, но этот процесс позволил ему шаг за шагом проследить его все более сложные проекты.

The new framework enabled interest rates to be cut from the 10% that they had been within the ERM to 6% by January 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая структура позволила снизить процентные ставки с 10%, которые они были в рамках ERM, до 6% к январю 1993 года.

This has enabled men with minimal sperm production to achieve pregnancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило мужчинам с минимальной выработкой спермы достичь беременности.

The page can be narrowed for each user by changing the width of their browser windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница может быть сужена для каждого пользователя, изменив ширину его окон браузера.

The rights of common enabled local smallholders to practise a simple pastoral system that still operated until quite recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права общинников позволяли местным мелким землевладельцам практиковать простую пастушескую систему, которая действовала еще совсем недавно.

Each header will be processed separately by the browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый заголовок будет обрабатываться браузером отдельно.

This device enabled a handwritten message to be reproduced at the receiving station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще будучи студентом, Гэвин изучил язык программирования LISP.

Facebook Credits was a virtual currency that enabled people to purchase items in games and non-gaming applications on the Facebook Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты Facebook Facebook Credits - это виртуальная валюта, которая позволяет людям приобретать предметы в играх и неигровых приложениях на платформе Facebook.

HAN also enabled the development of solid propellants that could be controlled electrically and switched on and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также дал возможность разработать твердотопливные двигатели, которые можно было бы управлять электрически и включать и выключать.

TCP timestamps are enabled by default In Linux kernel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные метки TCP включены по умолчанию в ядре Linux.

It enabled implantation of Hispanidad in vastly different settings of the Philippines, Uruguay or Franche-Comté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило внедрить Hispanidad в совершенно разных условиях Филиппин, Уругвая или Франш-Конте.

The arched saddle enabled mounted knights to wield lances underarm and prevent the charge from turning into an unintentional pole-vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арочное седло позволяло конным рыцарям орудовать копьями подмышками и предотвращать превращение атаки в непреднамеренный прыжок с шестом.

The latter enabled it to make deep dives while being highly maneuverable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее позволяло ему совершать глубокие погружения, оставаясь при этом весьма маневренным.

It featured a web browser, FTP support, e-mail program, a newsreader program, and an HTML editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал в себя веб-браузер, поддержку FTP, программу электронной почты, программу чтения новостей и HTML-редактор.

ETags can be flushed in some browsers by clearing the browser cache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были запланированы еще три испытательных полета по той же траектории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ssl enabled browser». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ssl enabled browser» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ssl, enabled, browser , а также произношение и транскрипцию к «ssl enabled browser». Также, к фразе «ssl enabled browser» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information