Start of the show - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start to smoke - начинают курить
start of usage - начало использования
start marker - запуск маркера
something to start with - что-то, чтобы начать с
sharp start - резкий старт
start crawling - начало ползания
but you have to start somewhere - но вы должны начать где-то
was expected to start - Ожидалось начать
wanted to start over - хотел начать
can start the day - могут начать день
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
regain (possession of) - восстановить (владение)
be formed of - быть сформированы из
out of measure - вне мерцания
in/to all parts of - в / ко всем частям
theater of operations - театр операций
take cognizance of - принять во внимание
be out-of-pocket - быть в кармане
suspension of payments - приостановление платежей
paroxysms of laughter - пароксизмы смеха
moment of silence - минута молчания
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go/be on the blink - годен / быть на мерцании
by the book - по книге
give the thumbs down to - дать большие пальцы вниз
in the future - в будущем
in the present climate - в нынешнем климате
the minute - минута
the curse - Проклятье
at the Greek calends - никогда
of the order of - порядка
the faintest (idea) - самая слабая (идея)
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
i show strong commitment - я показать твердую приверженность
show more interest - проявлять больше интереса
samples show - образцы показывают
midnight show - полночь шоу
dental show - стоматологическая выставка
let me show you how much - позвольте мне показать вам, сколько
the display will show - дисплей покажет
dinner and a show - ужин и шоу
how was the show - как было шоу
ticket for the show - билет на шоу
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
Because sediments also show the Klamaths in close contact from the start, this requires the Klamaths to have moved with Siletzia. |
Поскольку отложения также показывают Кламаты в тесном контакте с самого начала, это требует, чтобы Кламаты двигались с Силетцией. |
Maybe we could show some weight, start recruiting. |
Может, нам стоит расширяться, набрать молодняк. |
Не начинай мне тут эти песни петь. |
|
All I need is one lousy show and some equipment, then things will start rolling! |
Все что мне нужно - выступление! Немного реквизита... |
He got his start in show business at age 12 after enrolling in a comedy workshop taught by Mark Pooley. |
Он начал свою карьеру в шоу-бизнесе в возрасте 12 лет после того, как поступил на семинар по комедии, который вел Марк пули. |
В общем, не будем затягивать и начнем шоу. |
|
Use the TRANSITIONS tab to use fades or wipes, the ANIMATIONS tab to make things move, and the SLIDE SHOW tab to start and run a presentation. |
На вкладке Переходы можно настроить эффекты появления или исчезания, на вкладке Анимация – настроить перемещение элементов, а на вкладке Слайд-шоу – начать и провести презентацию. |
Once you to start to show,you can go there,and stay until you deliver the baby. |
Как только начнут проявляться признаки беременности, ты можешь отправиться туда и оставаться там, пока не родишь ребенка. |
Через несколько минут ожидается начало показа ювелирных украшений. |
|
You'll need a show-cause order before you can start anything like that, and we'll fight it. |
Вам придется предъявить ордер на осмотр, и мы попытаемся аннулировать его. |
Addressed issue that was preventing the Camera application from saving a captured image when Show recently opened items in Jump Lists on Start or the taskbar settings is enabled. |
Устранена ошибка, которая не позволяла приложению для работы с камерой сохранять сделанные снимки при включенных параметрах Показывать последние открытые элементы в списках переходов на начальном экране или панели задач. |
So we would like to start our show tonight... By saying goodbye. |
Поэтому мы хотели бы начать наше сегодняшнее шоу... сказав До свидания |
Mayor Quimby, and many other Springfield residents show up, wishing to abandon their lives in Springfield and start over in The Outlands. |
Мэр Квимби и многие другие жители Спрингфилда появляются, желая оставить свою жизнь в Спрингфилде и начать все сначала в Дальноземье. |
The instrumental start of the song played as Kenny Powers walked off the set of his show to return home. |
Инструментальное начало песни заиграло, когда Кенни Пауэрс ушел со съемочной площадки своего шоу, чтобы вернуться домой. |
For example, an email client may show a screen with commands to load new mail, answer the current mail, start a new mail, etc. |
Например, почтовый клиент может показывать экран с командами для загрузки новой почты, ответа на текущую почту, запуска новой почты и т. д. |
So instead of waiting for cancers to be large enough to cause symptoms, or for them to be dense enough to show up on imaging, or for them to be prominent enough for you to be able to visualize on medical procedures, we can start looking for cancers while they are relatively pretty small, by looking for these small amounts of DNA in the blood. |
То есть вместо того, чтобы дожидаться стадии появления симптомов или отклонений, заметных при диагностической визуализации и достаточно выраженных, чтобы увидеть их при медицинских манипуляциях, мы можем обнаруживать рак, пока опухоль ещё относительно мала, отслеживая минимальные количества ДНК с мутациями в крови. |
Will you let me show you around at least, before you start railing against something you don't understand? |
Вы позволите мне хотя бы показать вам все здесь, перед тем как вы начнете выступать против того, что вы не понимаете? |
I understand drawing a small analogy at the start to show how QA/QC in LCDs relates to other industry. |
Я понимаю, что сначала нужно провести небольшую аналогию, чтобы показать, как QA/QC в ЖК-дисплеях относится к другой отрасли. |
When you start making a contribution to the show, you can talk to me any way you want. |
С тех пор как ты стал спонсором шоу, ты можешь разговаривать со мной как хочешь. |
If we could show they fought... We could start pointing to Preston as a suspect. |
Если бы мы могли показать, что они ссорились... мы могли бы начать освещать Престона как подозреваемого. |
This quote is also referenced in one of the episodes of the television show The Mentalist when Patrick Jane meets a crime boss and they start a dialogue. |
Эта цитата также упоминается в одном из эпизодов телевизионного шоу Менталист, когда Патрик Джейн встречается с криминальным авторитетом, и они начинают диалог. |
Indeed, the panels close to the entrance show Hesy-Ra as a pretty young man at the start of his career. |
Пары электронов, расположенных между атомами, представляют собой ковалентные связи. |
July 25, 2014, was the start of the ten-show Intimate and Acoustic tour. |
25 июля 2014 года состоялся старт десятидневного шоу Intimate and Acoustic tour. |
Um, my show is about to start, and I just wanted to wish you good luck at the benefit. |
Моё шоу вот вот начнется, и я просто хотел пожелать тебе удачи с приютом. |
Now I'll show you how to prep a catheter when they start a central line. |
А сейчас я покажу вам, как подготовить катетер... |
She'd make me start from nothing to show she was still in control. |
Она заставила бы меня начать всё с нуля, чтобы продемонстрировать, что всё находится под её контролем. |
Above I have posted diffs to show that the issue of deletion discussions has existed from the start of the Project Page. |
Выше я разместил диффы, чтобы показать, что проблема обсуждения удаления существовала с самого начала страницы проекта. |
But if you don't get in the car right now, I swear to God I'm gonna start singing show tunes. |
Но если ты немедленно не сядешь в машину, клянусь богом, я начну петь песни из мюзиклов. |
Show me your work order before I start doing some exterminating. |
У вас есть 30 секунд, чтобы показать мне документы, пока я вас не исстребил. |
And I'm gonna show you, just like the butterfly's wings, this piece of gum is gonna start a sequence of events that will finish on the other side of the world. |
И я собираюсь показать тебе, что такое эффект бабочки. Что этот кусочек жевачки может начать события, которые закончатся в другой части света. |
I suggest we start with your talent show compatriots. |
Полагаю нужно начать с участников шоу талантов. |
Since it is Monday, we'll start as always with Show And Tell. |
Так как сейчас понедельник, мы начнем, как всегда, с Покажи и Расскажи. |
However eleven days after the start of the tour, on 14 March, Kaulitz began to experience voice problems in the middle of a show in Marseille, France. |
Однако через одиннадцать дней после начала тура, 14 марта, Каулиц начал испытывать проблемы с голосом в середине шоу в Марселе, Франция. |
It was Bran's idea to start the show. |
Это была идея Брэна, для начала шоу. |
Once his ego is shattered, the cracks will start to show through, and he will start believing whatever Gu Jie says. |
После того, как эго будет разрушено, он начнет верить всему, что говорит Гу Цзе. |
Then these young guns show up, start muscling in on our turf. |
Потом появились эти молодые стрелки и начали вторгаться на нашу территорию. |
One could watch the series from start to finish and have no idea where the seasons end and begin, unlike a show like, say 24, Lost, or something like that. |
Можно смотреть сериал от начала до конца и понятия не иметь, где заканчиваются и начинаются сезоны, в отличие от шоу, скажем, 24, Lost или что-то в этом роде. |
I want to start with - I'm going to show some new images, and I'm going to recapitulate just four or five. |
Я хочу начать с - Я покажу несколько новых картинок, и я повторю четыре-пять слайдов. |
It was a hot summer day, and things didn't start off well because the entire show was running late. |
Это был жаркий летний день, и все начиналось не очень хорошо, потому что все шоу опаздывало. |
I assume that Scooter hasn’t come back to the show, so perhaps I could start the new page by moving his character over there. |
Я предполагаю, что скутер не вернулся в шоу, поэтому, возможно, я мог бы начать новую страницу, переместив его персонажа туда. |
Что-то должно начать проявляться в течение ближайших нескольких дней. |
|
Power levels show a good start. |
У ровни мощности в норме. |
American Idol Extra, a behind-the-scenes show, also returned for a second season, corresponding with the start of the finals in March. |
Американский идол Экстра, закулисное шоу, также вернулся на второй сезон, соответствующий началу финала в марте. |
Select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Closed captions, and then choose how you want captions to be displayed when you watch a movie or TV show. |
Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры > Специальные возможности > Скрытые субтитры и укажите, каким образом должны отображаться субтитры при просмотре фильмов или телепередач. |
And, believe it or not, if I show you a picture of your mother - I'm talking about normal people - you start sweating. |
И - хотите верьте, хотите нет - если я покажу картинку вашей мамы - Я говорю о нормальных людях - вы начнете потеть. |
Coca-Cola's archrival PepsiCo declined to sponsor American Idol at the show's start. |
Главный конкурент Coca-Cola PepsiCo отказался спонсировать American Idol на старте шоу. |
For example, if your ad is getting better results in the morning, we'll start trying to show it more often in the morning. |
Например, если ваша реклама дает более высокие результаты по утрам, мы будем пытаться чаще показывать ее по утрам. |
Single unemployed mum, which you will be once you start to show. |
Зачем они одинокой безработной мамаше, которой ты станешь враз, как только станет заметно. |
He first appeared during the show's second season, and became a full-time cast member at the start of season three. |
Он впервые появился во время второго сезона шоу и стал полноправным актером в начале третьего сезона. |
It is hard to see this correlation within the cacao population because symptoms start to show at times of new growth. |
Трудно увидеть эту корреляцию в популяции какао, потому что симптомы начинают проявляться во время нового роста. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
If you start with some appreciation, it's like magic. |
Если начать с похвалы, то случается магия. |
Они не показывают ручку зародыша в руке другого зародыша. |
|
Я решил, что начну копить понемногу деньги. |
|
Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet. |
Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов. |
Кроме того, анализ ее легких и печени показывают признаки эфира. |
|
Это мусс из манго, чтобы показать вам мои способности. |
|
Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались. |
|
Focus on your work, show them you're a team player. |
Сосредоточься на работе, покажи, что ты командный игрок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start of the show».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start of the show» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, of, the, show , а также произношение и транскрипцию к «start of the show». Также, к фразе «start of the show» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.