Stated pointed out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stated pointed out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявил Указал
Translate

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный

- pointed [adjective]

adjective: острый, заостренный, остроконечный, критический, подчеркнутый, колкий, совершенно очевидный, наведенный, направленный против

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля



In the second paragraph, as pointed out above, it is stated that the initial conditions cannot be explained by the theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором абзаце, как указывалось выше, говорится, что начальные условия не могут быть объяснены теорией.

He pointed out that the WBO rules stated the two best-classified contenders will challenge for the title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что в правилах WBO говорится, что два наиболее засекреченных претендента будут оспаривать титул.

She stated in an interview that the filming was painful since the director spun the sharp-pointed top 30 times on her midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила в интервью, что съемки были болезненными, так как режиссер крутанул острый топ 30 раз на ее животе.

This is why i stated it'd be best to link to the Caucasian Hispanic article i pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я заявил, что было бы лучше всего сослаться на статью Кавказского латиноамериканца, на которую я указал.

She has stated that corruption should be known as “stealing” and pointed out that it is a scourge on progress for any country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что коррупция должна быть известна как “воровство”, и указала, что она является бедствием для прогресса любой страны.

He stated that the Persian differed from the Angora in the tail being longer, hair more full and coarse at the end and head larger, with less pointed ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что перс отличается от ангоры более длинным хвостом, более густой и грубой шерстью на конце и более крупной головой с менее заостренными ушами.

He pointed to a heavy piece of furniture across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кивнул на тяжелый предмет меблировки в противоположном углу комнаты.

The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.

It was pointed out that the work of the Security Council Sanctions Committees was of high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено весьма приоритетное значение работы комитетов Совета Безопасности по санкциям.

It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв.

Shipments are subject to our general conditions of sale which are stated overleaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наши поставки действительны наши общие условия поставки и оплаты, которые указаны на обороте.

An oath that stated that our behavior would be ethically and morally upstanding for as long as we were serving in public office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе, мы клялись, что наше поведение будет безупречным с этической и моральной точки зрения, пока мы находимся на посту.

Roark took him home and the doctor stated that an attempt to leave his bed would be all the death sentence Cameron needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк отвёз его домой, а вызванный врач объявил, что если Камерон не будет строго соблюдать постельный режим, то подпишет себе смертный приговор.

And there's this Serb militant with a bag of land mines, AK pointed right at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обнаруживаю сербского повстанца с мешком фугасов и автоматом, направленным прямо на меня.

Everything pointed towards his assailant being one of his colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывало на то, что преступником был один из коллег убитого.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

And it can be stated with certainty that if the other three armored cars had shown up, Colonel Bolbotun would have been forced to evacuate Pechorsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уверенно можно сказать, что, подойди они, полковник Болботун вынужден был бы удалиться с Печерска.

She pointed her finger indignantly down the hall at his door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с негодованием показала пальцем на дверь его кабинета.

Most surveillance cameras are pointed down, not up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство камер наблюдения направлены вниз, а не вверх.

And she pointed up toward the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она указала пальцем на небо.

Not such a famous alibi, said Poirot. The hands of the watch pointed to 1.15 - the exact time when the intruder actually left the scene of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком надежное алиби, - сказал Пуаро. -Стрелки показывают час пятнадцать, то есть именно то время, когда непрошеный гость покинул сцену преступления.

It could not, sir, said Mr. Kenge, have been stated more plainly and to the purpose if it had been a case at law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изложили все так ясно и по существу, сэр, -сказал мистер Кендж, - как не излагают дела даже на заседании суда.

Within a few minutes of sailing out over the Thames, Amelia let forth a cry, and pointed to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не провели мы над Темзой и нескольких минут, как Амелия в волнении указала на запад.

That one too, near the twig, she pointed out to little Masha a little fungus, split in half across its rosy cap by the dry grass from under which it thrust itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще этот, подле ветки, - указала она маленькой Маше маленькую сыроежку, перерезанную попере своей упругой розовой шляпки сухою травинкой, из-под которой она выдиралась.

Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас.

I pointed out to you that this is the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, это уже во второй раз.

Porfiry Vladimirych led Anninka to the window and pointed out the picture of spring's awakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порфирий Владимирыч подвел Анниньку к окну и указал рукой на картину весеннего возрождения.

He walked to the door and pointed to a sign on it: MEN. There, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подошел к двери и показал на дощечку: МУЖСКАЯ. - Вот.

The North Wind pointed out a man walking down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный ветер показал на человека на улице.

The Department of Veterans Affairs stated that it would contact 4,000 surviving test subjects but failed to do so, eventually only contacting 600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по делам ветеранов заявил, что он свяжется с 4000 выжившими испытуемыми, но не сделал этого, в конечном итоге связавшись только с 600.

According to situationist Ken Knabb, Debord pointed out the flaws and merits of both Marxism and anarchism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению ситуациониста Кена Кнабба, Дебор указывал на недостатки и достоинства как марксизма, так и анархизма.

However, as Wigner pointed out, mathematics has an unreasonable effectiveness in the natural sciences, because maths is epistemologically disconnected from science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как указывал Вигнер, математика имеет необоснованную эффективность в естественных науках, поскольку математика эпистемологически оторвана от науки.

Star has a First Class symbol on a five-pointed yellow star, and initially indicated the five merit badges required to earn the rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда имеет символ первого класса на пятиконечной желтой звезде и первоначально обозначала пять значков заслуг, необходимых для получения ранга.

Both Mikami Kayo and Maro Akaji have stated that Hijikata exhorted his disciples to not imitate his own dance when they left to create their own butoh dance groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Миками Кайо, так и Маро Акаджи утверждали, что Хиджиката призывал своих учеников не подражать его собственному танцу, когда они уходили, чтобы создать свои собственные танцевальные группы буто.

In the same year, the non-profit stated that more than half of young Black men were then under criminal supervision in both D.C. and Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году некоммерческая организация заявила, что более половины молодых чернокожих мужчин находились тогда под уголовным надзором как в Вашингтоне, так и в Балтиморе.

Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO.

However, Nadella stated that these internal changes would not have any effect on how the operating systems are marketed and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Наделла заявил, что эти внутренние изменения не окажут никакого влияния на то, как операционные системы продаются и продаются.

However, some of them have pointed out remarkable similarities to earlier grimoiric texts such as the Heptameron known to Dee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые из них указывают на поразительное сходство с более ранними гримуарными текстами, такими как Гептамерон, известный ди.

For the last 2,000 years or so, the Southern Cross has pointed to the south celestial pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 2000 лет или около того Южный Крест указывал на Южный небесный полюс.

They sculpted a directional spoon from lodestone in such a way that the handle of the spoon always pointed south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вылепили ложку направленного действия из камня таким образом, что ручка ложки всегда указывала на юг.

The Yaksha later identified himself as Yudhishthira's father, Dharma and pointed them to the kingdom of Matsya to spend their last year in exile anonymously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Якша назвал себя отцом Юдхиштхиры, Дхармой, и указал им на царство Матсья, чтобы провести последний год в изгнании анонимно.

as clearly stated in our easy-to-read disclaimers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ясно сказано в наших легко читаемых отказах от ответственности.

In later Puranic legends, he is stated to be the son of Vedic sage Atri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздних Пуранических легендах говорится, что он был сыном ведического мудреца Атри.

They have a slender streamlined body, long pointed wings, and a short bill with a wide gape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них стройное обтекаемое тело, длинные заостренные крылья и короткий клюв с широким зевком.

In 1866 it had passed from them to the Crichtons as stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1866 году он перешел от них к Crichtons как говорится.

He also stated that he and the members of Pantera were great friends who used to tour together, and that he mourns the loss of Dimebag Darrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что он и члены Пантеры были большими друзьями, которые вместе гастролировали, и что он скорбит о потере Димбага Даррелла.

She always said she should have liked to act Lady Teazle, if it had not been that the references to the old husband were too pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда говорила, что хотела бы играть роль Леди Тизл, если бы не слишком резкие упоминания о старом муже.

Kirkpatrick stated that although the story is seemingly focused on Semley, in some respects Rocannon is the main character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киркпатрик заявил, что хотя история, по-видимому, сосредоточена на Семли, в некоторых отношениях главным героем является Роканнон.

The letter stated that Archbishop Lucas worried this step could be seen as simony in the Roman Curia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме говорилось, что архиепископ Лука опасается, что этот шаг может быть воспринят в Римской курии как Симония.

I agree with COGden's position stated immediately above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с позицией Когдена, изложенной непосредственно выше.

They have openly said that there is, merely pointed out that others hold a different interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они открыто говорили, что есть, просто указывали, что другие придерживаются иной интерпретации.

In interviews, Hinton has stated that she is a private person and an introvert who no longer does public appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью Хинтон заявила, что она-частное лицо и интроверт, который больше не появляется на публике.

Emblazoned on the side was a white running stag with gold antlers and hooves, its head pointed toward the propeller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбоку красовался белый Бегущий олень с золотыми рогами и копытами, голова которого была обращена к пропеллеру.

I would be grateful if it could be fixed or pointed a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен, если бы это можно было исправить или указать решение.

Some critics have pointed to moral panic as an explanation for the War on Drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые критики указывают на моральную панику как на объяснение войны с наркотиками.

The investigators also pointed to the lack of a clear display of the airspeed inconsistencies even though the computers had identified them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи также указали на отсутствие четкого отображения несоответствий скорости полета, хотя компьютеры и выявили их.

When he resumed the next morning, he pointed out many contradictions among her various versions of the rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернулся на следующее утро, то указал на множество противоречий между ее различными версиями изнасилования.

Comments from AC+79 3888 Ealdgyth, I have attempted to rectify everything you have pointed out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии от AC+79 3888 Ealdgyth, я попытался исправить все, что вы указали здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stated pointed out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stated pointed out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stated, pointed, out , а также произношение и транскрипцию к «stated pointed out». Также, к фразе «stated pointed out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information