Stated uncertainties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stated uncertainties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Указанных неопределенности
Translate

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный

- uncertainties

неопределенности



It would be nice if we stated in no uncertain terms that mental disorders do not belong in articles on living people unless they are accepted as fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы мы недвусмысленно заявили, что психические расстройства не относятся к статьям о живых людях, если они не принимаются как факт.

You stated, in no uncertain terms, that Stephanie Blake faked the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершенно ясно заявил, что Стефани Блейк все это разыграла.

Clearly, the coefficients on the modified equations get more and more complicated if stated explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что коэффициенты в модифицированных уравнениях становятся все более и более сложными, если они сформулированы явно.

Whether the soldiers who were absent on service had to appoint a representative is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли был отсутствовавший на службе солдат назначать своего представителя, неизвестно.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

The Government stated that, according to an inquiry, Christian Rasnoveanu had not been subjected to ill-treatment by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство указало, что, как показало расследование, Кристиан Рановеану не подвергался жестокому обращению со стороны полицейских.

Prison authorities stated that often they have to petition the court clerk's office several times for a copy of the sentences or judicial decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные власти заявили, что нередко им приходится по несколько раз выклянчивать у судебных секретарей копии приговоров или судебных решений.

They also proposed lower tolerances for cherries losing their stems and stated that their producers were taking care to produce cherries with the stem attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками.

The Administration stated that it was working on improving the response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация заявила, что она предпринимает усилия с целью добиться более пунктуального соблюдения сроков представления ответов.

But do contractions cause uncertainty, they ask, or does uncertainty cause contractions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но авторы задаются вопросом – вызывает ли спад экономики неопределённость или это неопределённость вызывает спад?

Meanwhile, the July 5 referendum is judged too close to call at the moment, and most Greeks will likely be confused about the implications and uncertain how to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, назначенный на 5 июля референдум считают слишком поспешным, поскольку у большинства греков наверняка очень смутное представление о последствиях, и они не знают, за что голосовать.

Besides, uncertainty over the actual rate was distorting Ukraine's financial projections for the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неопределенность по поводу реального курса искажала финансовые прогнозы Украины на год.

That's all right, he said, looking around him in an uncertain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, - произнес он каким-то неуверенным голосом и осмотрелся по сторонам.

Have you not on several occasions, publicly stated your opposition to the treaty because, and I quote the bloody Cardies can't be trusted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве вы не высказывали свое несогласие с договором прилюдно и неоднократно, потому что - я цитирую - проклятым кардам нельзя доверять?

The sooner you get those things in the better I'll be pleased. It is stated by an anonymous bystander that his trousers and gloves had been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее вы внесете их, тем лучше, -продолжал он, По свидетельству одного из очевидцев, он успел переменить перчатки и брюки.

Fredrik Neij stated that as soon as he got an email from someone representing copyright owners it was forwarded to you from his computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо от представителей правообладателя оно пересылалось к вам из его компьютера.

On January of 2011, Victory Mining publicly stated that they had been approved to develop a mine with 5 billion tons of coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года эта компания сделала ложное заявление о приобретении права на добычу 500 миллионов тонн угля.

The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты.

I know full well that a cloud of uncertainty is hanging over the future of this firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно знаю, что тень сомнения нависла над этой фирмой.

It was one of the basic truths that he had learned in a long life, and he stated it simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была одна из незыблемых истин, которые он усвоил за свою долгую жизнь, вот он ее и высказал.

And it can be stated with certainty that if the other three armored cars had shown up, Colonel Bolbotun would have been forced to evacuate Pechorsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уверенно можно сказать, что, подойди они, полковник Болботун вынужден был бы удалиться с Печерска.

It could not, sir, said Mr. Kenge, have been stated more plainly and to the purpose if it had been a case at law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы изложили все так ясно и по существу, сэр, -сказал мистер Кендж, - как не излагают дела даже на заседании суда.

As I have stated time and again, I am not your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я заверял раньше, я не твой друг.

At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четыре часа, как мы уже сказали, являлся таинственный жилец.

and is still uncertain of his powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но он всё ещё не уверен в своих силах.

Goddamn the true, the false and the uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятые истина, ложь и неопределённость

Look, they told management in no uncertain terms that it was either them or you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали директору, и были предельно ясны, что либо они, либо ты.

No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью.

Spasojević and Radivojević have stated that the film is a parody of modern politically correct films made in Serbia, which are financially supported by foreign funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасоевич и Радивоевич заявили, что фильм является пародией на современные политкорректные фильмы, снятые в Сербии, которые финансируются иностранными фондами.

Notwithstanding these stated objectives, Article 102 is quite controversial and has been much scrutinised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти заявленные цели, статья 102 является весьма спорной и подвергалась тщательному изучению.

One could refer to this as a fundamental uncertainty in the measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно было бы назвать фундаментальной неопределенностью измерения.

Biko was examined by a doctor, Ivor Lang, who stated that there was no evidence of injury on Biko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико осмотрел врач, Айвор Лэнг, который заявил, что на Бико нет никаких признаков травмы.

As neutrally stated, the decision becomes an informed choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нейтрально сказано, решение становится осознанным выбором.

Nolan elected not to film in 3-D, but instead stated that he intended to focus on improving image quality and scale using the IMAX format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан предпочел не снимать в 3D-формате, а вместо этого заявил, что намерен сосредоточиться на улучшении качества изображения и масштабирования с использованием формата IMAX.

Springsteen stated that the stories in this album were partly inspired by historian Howard Zinn's book A People's History of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингстин заявил, что рассказы в этом альбоме были частично вдохновлены книгой историка Говарда Зинна Народная история Соединенных Штатов.

In addition, Fermilab stated that the detectors for the MINOS project were being upgraded,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Фермилаб заявила, что детекторы для проекта Минос модернизируются.

In the United States, the courts have stated consistently that the text of the statute is read as it is written, using the ordinary meaning of the words of the statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах суды последовательно заявляют, что текст статута читается так, как он написан, используя обычное значение слов статута.

The New Deal preserved democracy in the United States in a historic period of uncertainty and crises when in many other countries democracy failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый курс сохранил демократию в Соединенных Штатах в исторический период неопределенности и кризисов, когда во многих других странах демократия потерпела крах.

It also stated that medications which cause cognitive impairment should be discontinued or avoided if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил, что лекарства, вызывающие когнитивные нарушения, должны быть прекращены или, по возможности, исключены.

She stated in an interview that the filming was painful since the director spun the sharp-pointed top 30 times on her midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила в интервью, что съемки были болезненными, так как режиссер крутанул острый топ 30 раз на ее животе.

A declaration of interest should be made where any benefits or association with project are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление о заинтересованности должно быть сделано там, где указаны какие-либо выгоды или связи с проектом.

On his decision, Kjellberg stated most comments consisted of spam and self-advertising, and was not what he wanted to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О своем решении Кьелльберг заявил, что большинство комментариев состояло из спама и саморекламы, а не было тем, что он хотел видеть.

This is why i stated it'd be best to link to the Caucasian Hispanic article i pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я заявил, что было бы лучше всего сослаться на статью Кавказского латиноамериканца, на которую я указал.

His lawyer stated he is not a racist and had mentored a black youth before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокат заявил, что он не расист и раньше наставлял чернокожего юношу.

A 2014 freedom-of-information request stated that the task force had dropped from 70 officers to 12 officers since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В запросе о свободе информации за 2014 год говорилось, что с 2010 года численность целевой группы сократилась с 70 до 12 сотрудников.

Wit all this debate, wouldn't it be more accurate to simply reference and explain the uncertainty in the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей этой дискуссии не было бы более точным просто сослаться и объяснить неопределенность в статье?

In the reorganization which followed, Lenovo was uncertain how to brand its Motorola smartphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последовавшей за этим реорганизации Lenovo не знала, как брендировать свои смартфоны Motorola.

In addition, Sarris stated that Richard Castellano, Robert Duvall, and James Caan were good in their respective roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Саррис заявил, что Ричард Кастеллано, Роберт Дюваль и Джеймс Каан были хороши в своих соответствующих ролях.

The purpose was stated to be to provide a detailed geochemical and mineralogical map of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было заявлено, что цель состоит в том, чтобы предоставить подробную геохимическую и минералогическую карту Луны.

Leuchter's report stated that the small amounts of cyanide he detected in the ruins of the crematoria are merely the result of fumigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете лейхтера говорилось, что небольшое количество цианида, обнаруженное им в развалинах крематориев, является всего лишь результатом фумигации.

On the front page of the Texarkana Gazette on Monday, May 6, a headline stated that the entire area was fighting jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой странице газеты Тексаркана Газетт в понедельник, 6 мая, заголовок гласил, что весь район борется с дрожью.

Some relatives stated that survivors had claimed that the Cheonan had been in a poor state of repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые родственники утверждали, что выжившие утверждали, что Чхонан был в плохом состоянии ремонта.

The uncertainty of the result of a measurement generally consists of several components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенность результата измерения обычно состоит из нескольких составляющих.

In the latter case, the fundamental quantum-mechanical uncertainty in the electric field initiates the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае процесс инициирует фундаментальная квантово-механическая неопределенность в электрическом поле.

For China's annual emissions in 2008, the Netherlands Environmental Assessment Agency estimated an uncertainty range of about 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ежегодных выбросов Китая в 2008 году, то агентство по экологической оценке Нидерландов оценило диапазон неопределенности примерно в 10%.

However, the efficacy of the bans in reducing allergic reactions is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эффективность запретов в снижении аллергических реакций остается неопределенной.

However, legal disputes made the amount of any payment uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной.

Out of 75 million people in Iran, 45 million will have uncertain circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 75 миллионов человек в Иране 45 миллионов будут иметь неопределенные обстоятельства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stated uncertainties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stated uncertainties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stated, uncertainties , а также произношение и транскрипцию к «stated uncertainties». Также, к фразе «stated uncertainties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information