Stay away from home overnight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay one jump ahead of - опережать
500 miles per stay - 500 миль за проживание
stay mobile - пребывание мобильного
i thought i told you to stay - я думал, что я сказал вам, чтобы остаться
i wanted to stay - я хотел бы остановиться
stay in your home - остаться в своем доме
he will stay - он останется
he should stay - он должен остаться
pay to stay - платить пребыванию
stay in mallorca - Пребывание в Майорку
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
plug away at - подключить
troop away - отходить
short back away - срыв
issue go away - Вопрос уйти
to brush away - смахнуть
available right away - доступны сразу
peacefully passed away - мирно скончался
to wear away - стираться
stashed away - припрятано
me to stay away from - мне держаться подальше от
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
from now on - впредь
juice from concentrate - сок с/к
from all eternity - испокон веку
freedom from want - свобода от нужды
from mouth to mouth - из уст в уста
abstain from voting - воздержаться от голосования
came from - пришли из
from various manufacturers - от различных производителей
prevent wounds from healing - Предотвратить раны от исцеления
effective from april 1 - вступает в силу с 1 апреля
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home for elderly - дом для пожилых людей
in your home country - в вашей стране
home appliance manufacturer - производитель бытовой техники
back home - домой
at home will be - дома будет
their home away from home. - их дом вдали от дома.
will go home - будет идти домой
home circle - домашний круг
you want to come home with me - Вы хотите, чтобы прийти домой со мной
at home or on the road - дома или на дороге
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
adjective: ночной, продолжающийся всю ночь
adverb: накануне вечером, всю ночь, быстро, вдруг, неожиданно, скоро, с вечера и всю ночь
verb: оставаться на ночь
overnight journey - ночное путешествие
overnight halt - остановка на ночлег
staying overnight - ночевки
to make overnight deposit - сделать ночной депозит
after the overnight - после ночи
overnight shelter - на ночь жилье
overnight ferry - на ночь на пароме
will not happen overnight - не произойдет в одночасье
overnight on board - ночь на борту
one overnight stay - одна ночевка
Синонимы к overnight: all-night, nightlong
Антонимы к overnight: daily, diurnal, noon
Значение overnight: for use overnight.
His mother invited them to stay overnight and have breakfast the next morning. |
Мать пригласила их переночевать и позавтракать на следующее утро. |
So I guess we can just, uh, just choose a cell to stay overnight in... |
Так я полагаю, мы можем просто, э-э, просто выбрать камеру для ночевки ... |
I'd like you to stay overnight. |
Я бы хотел, чтобы вы остались на ночь. |
He brought his nephew to stay overnight for a weekend of fun at the theme parks. |
Он привёл племянника, переночевать перед выходными в парке аттракционов. |
The good fellow had got fourteen days because he allowed soldiers to stay overnight with him. |
Его посадили на две недели за то, что пускал к себе ночевать солдат. |
I don't like that you stay overnight. |
Мне не нравится что ты остаешься на ночь. |
Does he have to stay overnight? |
Он должен остаться здесь на ночь? |
The 114-room Bryce Canyon Lodge is another way to stay overnight in the park. |
Еще один способ остаться на ночь в парке-это 114-комнатный отель Bryce Canyon Lodge. |
Then we have to stay overnight! |
Нам тогда на ночь придется остаться! |
Fewer than half of the millions of annual visitors stay overnight, however. |
Однако менее половины из миллионов ежегодных посетителей остаются на ночь. |
Balaam required the messengers to stay overnight in Pethor and to await his response until the next morning. |
Валаам потребовал, чтобы посланцы остались на ночь в Петоре и ждали его ответа до следующего утра. |
Don't worry, Roz won't stay overnight. |
Не волнуйся, она ночевать не останется. |
Sometimes surgery is performed without the need for a formal hospital admission or an overnight stay. |
Иногда хирургическое вмешательство проводится без необходимости официальной госпитализации или ночлега. |
Your grandmother doesn't seem so strict, if she lets you stay out overnight on your own. |
Мне не кажется, что ваша бабушка такая уж строгая, если отпускает вас вот так, одну, бродить ночью... |
Fearing they would get too far behind schedule, Captain Thain rejected an overnight stay in Munich in favour of a third take-off attempt. |
Опасаясь, что они слишком сильно отстают от графика, капитан Тейн отказался от ночевки в Мюнхене в пользу третьей попытки взлета. |
So if everything go good, then Baby Jonah may stay overnight. |
И если всё будет нормально, то маленький Джона сможет остаться на ночь. |
Мне кажется, её надо оставить на ночь. |
|
During 2015, Airbnb paid €350,000 as part of a publicity stunt offering customers the chance to stay overnight in the Catacombs. |
В течение 2015 года Airbnb заплатила 350 000 евро в рамках рекламного трюка, предложив клиентам возможность остаться на ночь в катакомбах. |
I think you should be able to get there and back in a day, so you won't even have to stay overnight. |
Я думаю, ты должна успеть туда и обратно за день, так что тебе даже не нужно будет оставаться там на ночь. |
Yes, you agreed to stay overnight here, to make love to Freddy and Mark? |
Итак, ты согласилась здесь заночевать, чтобы заняться любовью с Максом и Фредди? |
At other times we welcome guests there and they can even stay overnight. |
В другие времена мы принимаем там гостей, и они могут даже оставаться с ночевкой. |
Frightened, Florence phones Louisa, who has had to return to the city; she tells her mother to get a neighbor boy to stay overnight with them. |
Испугавшись, Флоренс звонит Луизе, которая вынуждена вернуться в город; она говорит матери, чтобы соседский мальчик остался с ними на ночь. |
Then if you have to stay overnight at someone's house, you know, unexpectedly, and they give you a little room to sleep in that they don't use that often... |
Когда мы остаетесь ночевать в чьем-то доме, неожиданно, и они поселяют вас на ночь в маленькую комнату, в которую они не очень часто заходят... |
Well, I could let you stay overnight, but then I would have to do the paperwork. |
Я могла бы оставить вас здесь на всю ночь, но тогда мне придется возиться с бумагами. |
But can you stay out overnight? |
А тебя отпустят с ночевкой? |
Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected. |
Сэр,я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того,что ваше нога получит инфекцию. |
The schooner had left the day before, working down and drifting on the ebb, while I had prolonged my stay overnight. |
Шхуна ушла накануне, спустившись по реке вместе с отливом, а я задержался еще на одну ночь. |
We know from her suitcase that she was intending to stay overnight. |
Судя по тому, что был чемодан, она собиралась остаться на ночь. |
He wanted to stay overnight with Brenda. |
Он бы остался здесь, провел бы ночь с Брендой. |
If you gotta stay overnight, stay in one of the other trailers, all right? |
Если останешься ночевать, переночуешь в одном из трейлеров, ясно? |
Fixed-net fishing was popular on the island after the Edo Period and fishermen from other areas would come and stay on the island overnight. |
Рыболовство с фиксированной сетью было популярно на острове после периода Эдо, и рыбаки из других районов приезжали и оставались на острове на ночь. |
Yeah, I know. She's gonna come here, and she's gonna stay overnight. |
Да, знаю, она собирается остановиться у меня. |
My mom's going to kill me if I stay out overnight. |
Мама меня убьет, если я не вернусь вечером. |
You're lucky to have escaped without any serious injury- only a mild concussion, but under the circumstances, I recommend you stay overnight as a precaution. |
Вам повезло, что вы избежали серьёзных травм... только сотрясение мозга, но с учётом обстоятельств, я рекомендую вам остаться тут до утра на всякий случай. |
I suppose you'll wish to stay overnight. |
Думаю, тогда вам захочется Остаться на ночь. |
How do you know he didn't stay overnight? |
Откуда ты знаешь, что он там не ночевал? |
If not promise be done again ... I leave you to stay overnight. |
Если пообещаешь больше так не дурковать, то я позволю у меня заночевать. |
Permits must be obtained in advance to hike Half Dome, and back country permits are required to stay overnight along the John Muir Trail. |
Разрешение на пеший поход в Хаф-Доум необходимо получить заранее, а для ночевки на тропе Джона Мьюира требуется разрешение на возвращение в другие страны. |
Winter-Tourism is an important factor with 275.000 overnights and an above-average stay of 5,2 nights per person. |
Зимний туризм является важным фактором с 275.000 ночевок и выше среднего пребывания 5,2 ночи на человека. |
So he's got to stay there overnight. |
И ему пришлось остаться там переночевать. |
According to Comey, Trump told him on two occasions that it could not have happened because he did not stay overnight in Moscow at the time of the Miss Universe contest. |
По словам Коми, Трамп дважды говорил ему, что этого не могло произойти, потому что он не остался на ночь в Москве во время конкурса Мисс Вселенная. |
If I stay there overnight, then I can just tell Angela |
Поеду туда на ночь, Анжеле скажу, что по делам. |
The narrator feels giddy and the old soldier advises him to stay there overnight, as it would not be safe for him to go home. |
У рассказчика кружится голова, и старый солдат советует ему остаться там на ночь, так как возвращаться домой небезопасно. |
I want you both to stay overnight for observation. |
Я хочу, чтобы вы остались для наблюдения. |
According to Israeli law, a Palestinian from the West Bank is not allowed even to stay overnight in Jerusalem without formal permission. |
Согласно израильским законам, палестинцу с Западного берега не разрешается даже ночевать в Иерусалиме без официального разрешения. |
Bungalows and camping sites are available for guests who wish to stay in the park overnight. |
Гости, желающие провести ночь в парке, могут воспользоваться бунгало и кемпингами. |
What I remember, she was due to... stay overnight in the lab through the weekend. |
Я помню, как-то раз она должна была остаться на ночь в лаборатории. |
Hundreds of newlyweds and lovers from India and Pakistan, despite there being no facilities for an overnight stay, attend the two-day fair in June. |
Сотни молодоженов и влюбленных из Индии и Пакистана, несмотря на то, что там нет никаких удобств для ночлега, посещают двухдневную ярмарку в июне. |
I'd like you to stay overnight for observation. |
Вам следует остаться на ночь для обследования. |
So you'll stay in overnight and then I'll take you to Roy's. |
Останься здесь, а завтра я отвезу тебя к Рою. |
don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective. |
Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения. |
But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss. |
Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки. |
Они могут жить у нас и доедать то, что мы не съели. |
|
People don't change overnight. |
Люди не меняются внезапно. |
Надо надеяться, он там останется лежать и спать. |
|
Miss Hurlbird wept dreadfully when she heard that I was going to stay with the Ashburnhams, but she did not make any comments. |
Услышав, что я еду к Эшбернамам, мисс Хелбёрд всплеснула руками и разрыдалась, но ничего не сказала. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Then they put this thing on the air, and our overnight polls dropped six points in 72 hours. |
А потом они пустили это в эфир – и наш рейтинг упал на 6 пунктов за 72 часа. |
It just pinged in her room overnight. |
Он весь вечер был в её комнате. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay away from home overnight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay away from home overnight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, away, from, home, overnight , а также произношение и транскрипцию к «stay away from home overnight». Также, к фразе «stay away from home overnight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.