Stir a discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: переполох, движение, ажиотаж, шевеление, суматоха, суета, размешивание, заваруха, тюрьма, кутузка
verb: размешивать, шевелить, мешать, шевелиться, помешивать, болтать, всколыхнуть, взболтать, всколыхнуться, двигаться
stir gently - осторожно перемешать
create a stir - создать движение
stir one’s stumps - поторапливаться
stir up hatred - разжигать вражду
stir around - перемешивать
stir your interest - размешать интерес
stir until - размешать до
stir carefully - перемешайте тщательно
stir briskly - размешать оживленно
stir in the cream - вмешать в крем
Синонимы к stir: sensation, turmoil, fuss, to-do, hoo-ha, disturbance, excitement, flap, splash, commotion
Антонимы к stir: freeze, still
Значение stir: a slight physical movement.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
all of a sudden - вдруг
light a fire under - зажгите огонь под
have a bearing on - имеют отношение к
put at a distance - ставить на расстоянии
a ballpark figure - фигурка
a bounty - щедрость
give a bashing - давать трепку
pick a quarrel - выбирать ссору
make a martyr of oneself - сделать мученика себя
round of a ladder - ступенька стремянки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
be under discussion - рассматриваться
discussion centered around - Обсуждение было сосредоточено вокруг
a great deal of discussion - большое обсуждение
design discussion - дизайн обсуждение
to a lively discussion - оживленную дискуссию
deeper discussion - глубже обсуждение
the whole discussion - вся дискуссия
political discussion - политическая дискуссия
discussion on the budget - обсуждение бюджета
discussion on subjects - обсуждение вопросов, включенных
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
Publication immediately caused a stir and re-opened the discussion about the Nigerian Civil War. |
Публикация сразу же вызвала ажиотаж и вновь открыла дискуссию о нигерийской Гражданской войне. |
Badawi is the editor and of co-founder of Free Saudi Liberals, a website for religious discussion. |
Бадави является редактором и соучредителем сайта свободные саудовские либералы, посвященного религиозной дискуссии. |
He made no comment, but occasionally gave the potions a stir or a sniff. |
Он ничего не говорил, лишь изредка принюхивался или где-то помешивал. |
Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце. |
|
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
You sure you want to stir things up? |
Уверен, что хочешь этого? |
In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed. |
В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения. |
The idea of creating a philosophy booklet generated considerable interest and discussion. |
Горячо и с большой заинтересованностью обсуждалась идея подготовки философской брошю-ры. |
The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason. |
Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований. |
So, I've had to stir myself from my traditional languor and do something to make the station more attractive to new commercial partners. |
Я должен забыть мою традиционную лень и действовать, чтобы сделать станцию привлекательной для новых рекламодателей. |
The current school mayor and candidate for lord mayor, Troels Hartmann, caused a stir when he was led from the chamber by police. |
..зам мэра по образованию и претендент на пост мэра Троэльс Хартманн был вызван для допроса в полицию по делу.. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
You knowthe Greeks had the agora, the discussion at the marketplace, and afterthat single combat in the gymnasium. |
Клаус ты знаешь, что греки устраивали борцовские поединки на рынках. А сейчас такое можно увидеть в гимназии. |
I stir it for five minutes, until it becomes oleaginous, whichever is soonest. |
Мешаю пять минут, или пока смесь не станет маслянистой, смотря что произойдет быстрее. |
He was not afraid of the natives; they would not stir till Mr. Kurtz gave the word. His ascendancy was extraordinary. |
Туземцев он не боялся; они не двинутся с места до тех пор, пока мистер Куртц не отдаст распоряжения: его влияние безгранично. |
Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion. |
Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать. |
Потому что я начинаю сходить с ума. |
|
Ну, должен же я делать хоть что-то, чтобы не свихнуться. |
|
You're just going stir-crazy because the DEO has been testing you all weekend. |
Ты просто нервничаешь из-за того, что ДЕО тестировали тебя все выходные |
Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде. |
|
There was no time for discussion. |
Не было времени, чтобы обсудить это. |
My guess is to make it look like PFA is killing innocent Muslims, stir up anti-American sentiment. |
Должно было выглядеть, будто ЗСА убили невинного мусульманина, чтобы возбудить антиамериканские настроения. |
Things get a little quiet, we can always stir 'em up a little. |
А если уж очень притихнут, можно и расшевелить немножко. |
Возможно, сейчас не время... ворошить это. |
|
There's a stir in Vienna now. |
В Вене уже сейчас работают в этом направлении. |
Казалось, во сне они совсем не ворочались. |
|
Yet he tried to stir himself to a feeling of devotion, to throw himself into the hope of a future life in which he should see her again. |
Все же он старался настроиться на молитвенный лад, перенестись на крыльях надежды в будущую жизнь, где он увидится с ней. |
В эти дни фронт зашевелился. |
|
I am not accustomed to hold a discussion with a student who behaves in your manner. |
Я не привык беседовать со студентами в таком тоне. |
Да! Ваши люди вызвали здесь настоящий ажиотаж. |
|
Я услышал, как Пат зашевелилась, и пошел к ней. |
|
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
She'll talk about things from Sofie's childhood to stir up memories. |
Она будет говорить о событиях из детства Софи, чтобы вызвать воспоминания. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
I don't mind discussing the disgusting food you're eating. |
А я хотел бы поговорить о вашей отвратительной еде. |
Can I stir the batter? |
Мне можно взбить тесто? |
Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make. |
Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию. |
On 30 September 2019, Congress named a new member to the Constitutional Court of Peru and scheduled the discussion of the motion of no-confidence to the afternoon. |
30 сентября 2019 года Конгресс назначил нового члена Конституционного суда Перу и назначил обсуждение ходатайства о недоверии на вторую половину дня. |
Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes. |
Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения. |
I could cite other papers that don't evaluate things in a dichotomous two-tier approach, but many of these might not be very relevant to this discussion. |
Я мог бы привести другие работы, которые не оценивают вещи в дихотомическом двухуровневом подходе, но многие из них могут быть не очень уместны в этой дискуссии. |
First of all, I actually did read the entire discussion and I'm writing this because the amount of politics involved here nothing short of appalling. |
Во-первых, я действительно прочитал всю дискуссию, и я пишу это, потому что количество политики, вовлеченной здесь, не что иное, как ужасающее. |
We can exclude them all, while still allowing for discussion of a possible neutral standard for inclusion. |
Мы можем исключить их все, в то же время допуская обсуждение возможного нейтрального стандарта для включения. |
They should be linked, not inlined, from talk pages when they are the topic of discussion. |
Они должны быть связаны, а не встроены, со страниц обсуждения, когда они являются темой обсуждения. |
Oh, and please don't start a discussion about the edittools here on this page, instead come to that page. |
О, И пожалуйста, не начинайте дискуссию о редакторах здесь, на этой странице, вместо этого перейдите на эту страницу. |
If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position. |
Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
Please take for consideration the 6 major points above and start discussion and proving. |
Пожалуйста, примите к сведению 6 основных пунктов выше и начните обсуждение и доказательство. |
Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution? |
Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции? |
A recording of her discussing the subject further with Georges Belmont for Marie Claire in 1960 has been found. |
Была найдена запись ее дальнейшего обсуждения этого вопроса с Жоржем Бельмонтом для Мари Клэр в 1960 году. |
The discussion ends with Andrew imitating Bree's pleasurable moan which she eventually does when she bites into her peach cobbler. |
Дискуссия заканчивается тем, что Эндрю имитирует приятный стон бри, который она в конце концов делает, когда откусывает свой персиковый коблер. |
If anyone is interested in contributing to the discussion, an anonymous editor has proposed moving acetone and isopropyl alcohol to their IUPAC names. |
Если кто-то заинтересован в участии в обсуждении, анонимный редактор предложил перенести ацетон и изопропиловый спирт в их названия IUPAC. |
They repeatedly have reverted edits without a good-faith attempt at explanation or discussion. |
Они неоднократно возвращали правки без добросовестных попыток объяснения или обсуждения. |
The discussion is for the most part applicable to all sets of rules, with exceptions noted. |
Обсуждение по большей части применимо ко всем наборам правил, за исключением отмеченных. |
For full discussion, see Determiner phrase. |
Полное обсуждение см. В разделе определение фразы. |
Conpoy has a strong and distinctive flavor that can be easily identified when used in rice congee, stir fries, stews, and sauces. |
Conpoy обладает сильным и характерным вкусом, который легко распознается при использовании в рисовом отваре, жареной картошке, тушеном мясе и соусах. |
STIR, short for Secure Telephony Identity Revisited, has been defined as a series of RFC standards documents by a Working Group of the Internet Engineering Task Force. |
STIR, сокращенно от Secure Telephony Identity Revisited, был определен как серия документов стандартов RFC рабочей группой инженерной целевой группы по интернету. |
SHAKEN is a suite of guidelines for public switched telephone networks that indicate how to deal with calls that have incorrect or missing STIR information. |
SHAKEN-это набор рекомендаций для коммутируемых телефонных сетей общего пользования, которые указывают, как обращаться с вызовами, имеющими неверную или отсутствующую информацию STIR. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
Cricket is an interesting sport but takes skill and talent, i dont think the discussion of cricket is necessary. |
Крикет-интересный вид спорта, но требует мастерства и таланта, я не думаю, что обсуждение крикета необходимо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stir a discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stir a discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stir, a, discussion , а также произношение и транскрипцию к «stir a discussion». Также, к фразе «stir a discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.