Stop lamps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop lamps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоп-сигналы
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • stop valves - запорные клапаны

  • never stop innovating - Никогда не прекращайте новаторство

  • stop logging - остановка регистрации

  • the nearest bus stop - Ближайшая автобусная остановка

  • stop feeling sorry for - перестать жалеть

  • stop to think about - прекратить думать о том,

  • did you ever stop - Вы когда-нибудь

  • this does not stop - это не останавливает

  • stop and think - Остановись и подумай

  • stop the aggression - остановить агрессию

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- lamps [noun]

noun: лампа, светильник, фонарь, светоч, светило

verb: освещать, светить, таращить глаза

  • suitable lamps - подходящие лампы

  • backlight lamps - лампы подсветки

  • switched-on lamps - включенных фар

  • radiation lamps - излучения лампы

  • stop lamps - стоп-сигналы

  • halogen lamps - галогенные лампы

  • oil lamps - керосиновые лампы

  • work lamps - работы лампы

  • rear position lamps - габаритные фонари задние

  • standard fluorescent lamps - стандартные флуоресцентные лампы

  • Синонимы к lamps: arc lamp, candelabra, light, flashlight, table lamp, track lights, Chinese lantern, oil lamp, strobe light, Japanese lantern

    Антонимы к lamps: dark, darkness, dimness, gloom, neglect, obscurity, shade

    Значение lamps: a device for giving light, either one consisting of an electric bulb together with its holder and shade or cover, or one burning gas or a liquid fuel and consisting of a wick or mantle and a glass shade.


stop lights, traffic light, traffic signals


The lift entered a belt of bright light cast by electric lamps and came to a stop over a huge cowl collecting gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лифт вошел в полосу яркого света электрических ламп и остановился над огромной воронкой, собирающей газы.

This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется .

I'm going to turn the lamps on now to melt the chocolate and to stop you from talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь превратить лампы сейчас, чтобы растопить шоколад и, чтобы остановить вас от разговора.

Stop blathering and go get Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит болтать чепуху, сходи лучше за Яблоком

Using fractals for stop loss placement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование фракталов для выставления стоп-лоссов

I had to acknowledge it and stop colluding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось признать это и выйти из тайного сговора.

There, there, stop leaping, Lucky, be quiet and don't try to lick my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ну, не прыгай, Лаки, успокойся и не пытайся лизнуть меня в лицо!

Stop calling me names!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань обзываться!

Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта.

There was no furniture except several low, leather-covered chests holding oil lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка ограничивалась деревянными ящиками, на которых стояли масляные лампы.

So stop worrying about whether conservative women should sleep with 20 year olds... 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прекрати волноваться о том, следует, спать ли консервативной женщине с 20-летним... 27-летним.

Carl, please, please, stop worrying about Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка.

We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.

The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки.

Beltrolux, sophisticated Quick-Start Copy Lamps equipped with the latest high-pressure gallium bulbs and PLC control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы с мгновенным включением и компьютером для составления программ управления.

Well, I need you to stop sweating through your shirts and grossing everybody out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я хочу, чтоб ты не потел в рубашках и не раздражал всех подряд.

Dynamism like this does not stop without a major shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины.

The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.

To start or stop sharing your location with certain people and circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть или заблокировать доступ пользователям или кругам, сделайте следующее.

I still have to stop by the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне ещё нужно зайти в бар.

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

If the drawdown reaches a certain value, stop trading until it has recovered a certain part of the drawdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. Если просадка достигает определенного значения, прекращайте торговать, пока график не восстановит определенную часть просадки.

And you stop drinking, we've got a long way to go tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрати пить, нам далеко ехать сегодня.

Stop talking nonsense and get what you paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит болтать глупости и возьми то, за что заплатил.

Illegal logging continues today, with only ineffectual efforts made to stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконная вырубка леса продолжается сегодня при неэффективных попытках остановить ее.

Press the Back button to stop editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Назад, чтобы выйти из режима редактирования.

However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде.

If it is disabled, the start() function will stop execute for all experts when a new tick incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она отключена, с приходом нового тика для всех экспертов перестает запускаться функция start().

The air was close and fetid, unbearably suffocating from the overheated stoves, the sickening smell of the ikon lamps, and the breath of illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был тяжел и смраден; духота от жарко натопленных печей, от чада, распространяемого лампадками, и от миазмов стояла невыносимая.

And the effects of her focus, she says that when she was able to hold her focus, the psychopath behind the wheel would gradually stop ranting and become tensely silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть прямо и во что бы то ни стало. И в результате того, что она смогла удерживать на нем фокус своего внимания психопат за рулем постепенно перестал орать и стал напряженно молчать.

It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект.

To be a lady, you must stop feeling neglected if men don't spend half their time sniveling over you and the other half giving you black eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди.

Will you stop gibbering, Clarence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит болтать, Кларенс!

Stop it, I look like an anvil next to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по сравнению с тобой такая неуклюжая.

He thinks of something funny and has to stop his lecture long enough for a swig from the flask to stop the giggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомнил что-то смешное и прервал пояснения, глотает из фляжки, чтобы не хихикать.

So if you think that some snot nose little fop like you is gonna stop me then pinch me, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты думаешь, что выскочка и пижон вроде тебя меня остановит, тогда ущипни меня, Уолтер.

That's why we need to stop the hormone therapy and start the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, нам нужно прекратиить гормонотерапию и начать лечение.

Well, 'cause last night I couldn't stop thinking. About what gall said about being trapped in that box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я никак не мог забыть слова Гейл о том, как она оказалась взаперти.

The word sensuous had the effect of further disquieting Tom, but before he could invent a protest the coupe came to a stop, and Daisy signalled us to draw up alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово чувственный разбередило тревогу Тома, но прежде чем он успел придумать возражение, фордик остановился, и Дэзи замахала рукой, подзывая нас.

Your mother's gotta stop gushing over me, seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать относится ко мне с удушающей нежностью?

Chartrand swung his detector over the oil lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел детектором вдоль лампад.

And the consequence was, that he saw the street-lamps as things quite as eternal as the stars; the two fires were mingled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он и не отличал уличных фонарей от звезд небесных; для него их свет смешался.

The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет.

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

As he closed the door behind him, Dorian Gray touched the bell, and in a few minutes Victor appeared with the lamps and drew the blinds down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лорд Генри вышел и закрыл за собой дверь, Дориан позвонил, и через несколько минут появился Виктор. Он принес лампы и опустил шторы.

Mr. Tulkinghorn, an indistinct form against the dark street now dotted with lamps, looms in my Lady's view, bigger and blacker than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Талкингхорн, - неясная фигура на фоне темной улицы, теперь, правда, уже испещренной световыми бликами фонарей, - маячит перед глазами миледи, еще более высокий и черный, чем всегда.

The street lamps were lighted on both sides of the road, and lights appeared in the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обе стороны улицы зажглись фонари, и в окнах домов показались огни.

The corridor was empty; the electric lamps spread their stale, faded light; one did not hear the slightest sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безлюдье и тишина. Мертвый электрический блеск. Ни звука.

You do not know anything these lamps .. What are disappearing, is not it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, часом, не знаешь, куда деваются садовые фонарики?

Mars lights were developed by Jerry Kennelly, a Chicago firefighter who realized that oscillating lamps would benefit fire departments and railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсианские огни были разработаны Джерри Кеннелли, Чикагским пожарным, который понял, что колеблющиеся лампы принесут пользу пожарным службам и железным дорогам.

It is widely used as a red or blue phosphor in television sets and fluorescent lamps, and as an activator for yttrium-based phosphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он широко используется в качестве красного или синего люминофора в телевизорах и люминесцентных лампах, а также в качестве активатора для люминофоров на основе иттрия.

This is a method analogous to the way fluorescent lamps work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это метод, аналогичный тому, как работают люминесцентные лампы.

This phenomenon was also exploited to produce lava lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление также использовалось для производства лавовых ламп.

Following the destruction of the Two Lamps by Melkor and the withdrawal of the Valar to Aman, Yavanna sang into being the Two Trees of Valinor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После уничтожения Мелькором двух светильников и ухода валаров в Аман Яванна воспела два дерева Валинора.

It received its facelift in October 2003, featuring a redesigned front and rear bumper, new LED type rear lamps, interior trim and new alloy rims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2003 года он получил свой рестайлинг, отличающийся переработанным передним и задним бамперами, новыми светодиодными задними фонарями, внутренней отделкой и новыми легкосплавными колесными дисками.

Lights used for poultry are often called brooding lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светильники, используемые для домашней птицы, часто называют задумчивыми лампами.

Some lamps have the tube bent into a circle, used for table lamps or other places where a more compact light source is desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лампы имеют изогнутую в круг трубку, которая используется для настольных ламп или других мест, где требуется более компактный источник света.

Fog-penetrating fluorescent lamps did not become widely available until later in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противотуманные люминесцентные лампы стали широко доступны только в конце 1950-х годов.

He treated glass as a form of sculpture, and created statuettes, vases, bowls, lamps and ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассматривал стекло как форму скульптуры и создавал статуэтки, вазы, чаши, светильники и украшения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop lamps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop lamps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, lamps , а также произношение и транскрипцию к «stop lamps». Также, к фразе «stop lamps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information