Stop the nonsense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stop the nonsense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остановить нонсенс
Translate

- stop [noun]

noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка

verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать

  • come to a stop/halt - прийти к остановке / остановки

  • elevation stop - ограничитель вертикальной наводки

  • stop from ever happening - останавливать навсегда

  • stop smiling - переставай улыбаться

  • stop lamps - стоп-сигналы

  • heart stop - отказало сердце

  • no one can stop - никто не может остановить

  • are able to stop - в состоянии остановить

  • made a stop in - сделал остановку в

  • stop us from - остановить нас от

  • Синонимы к stop: conclusion, end, finish, close, halt, cessation, standstill, discontinuation, stoppage, break

    Антонимы к stop: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out, hurry, acceleration

    Значение stop: a cessation of movement or operation.

- the [article]

тот

- nonsense [noun]

noun: ерунда, глупости, вздор, чушь, чепуха, бессмыслица, абсурд, ахинея, пустяк, сумасбродство



Time to stop the self-congratulatory nonsense, this implementation is appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора прекратить эту самовосхваляющую чепуху, эта реализация просто ужасна.

Stop filling her head with nonsense, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит засорять ей голову чепухой.

Stop filling her head with this nonsense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати забивать ей голову всякой чушью!

I'll put a stop to this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно положить конец этой бессмыслице.

There are also three 'stop' or 'nonsense' codons signifying the end of the coding region; these are the TAA, TGA, and TAG codons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также три стоп или нонсенс кодона, обозначающие конец области кодирования; это кодоны TAA, TGA и TAG.

I'm putting a stop to this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен прекратить эту бессмыслицу.

Stop talking nonsense and go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчи и иди домой!

Simon, stop talking this nonsense and just come inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон, прекрати нести эту чушь и вернись в дом!

Stop your nonsense garble and go back home at once!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит говорить глупости и возвращайся домой сейчас же.

Stephan, stop with that nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан, хватит ерундой заниматься.

I have requested semi-protection of the article to put a stop to this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил полузащиту статьи, чтобы положить конец этой ерунде.

And we have needs- as in you need to stop flapping your gums about this video game nonsense and start finding out more about me, about who I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас есть потребности... так что хватит нести бред о видеоиграх. И начни узнавать больше обо мне, о том какая я.

So please stop this nonsense about labelling it a British movie - and yeah,no need to show a link from times.co.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, пожалуйста, прекратите эту ерунду о маркировке его британским фильмом - и да,не нужно показывать ссылку из times.co-да.

And stop filling her head with your faithless, inappropriate nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хватит засорять ей голову вашим безбожным неподобающим бредом.

Now stop this nonsense and go to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит капризничать, давай уже спи.

If you truly want to do justice to your people, stop degrading this article by adding nonsense chauvanistic rants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно хотите воздать должное своему народу, прекратите унижать эту статью, добавляя бессмысленные шовинистические разглагольствования.

Dr. Grant, we must stop this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помешать этой нелепице.

Stop talking that stupid back-to-front roundabout nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хватит уже говорить эту тупую витиеватую чепуху.

Should we not, then, stop preaching dangerous and vicious nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не следует ли прекратить проповедь опасной и порочной глупости?

You got to stop that nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе пора завязывать с этой ерундой.

You stop this nonsense right now, every one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтоб больше вы все трое этими глупостями не занимались.

We need to put a stop to all this nonsense talk about us we've been having to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо положить конец всем этим пустым разговорам, что нам приходится о себе выслушивать.

He ordered her to stop her nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел ей прекратить глупости.

Stop talking nonsense, Lichonin waved him away angrily with his hand. Clown!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань говорить глупости, - сердито отмахнулся от него рукой Лихонин. - Паяц!

He's reverted material twice today, if he does a third revert without first engaging in discussion, I suggest it would be time to put a stop to this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он дважды переворачивал материал, и если он сделает это в третий раз, не вступая в дискуссию, я полагаю, что пришло время положить конец этой чепухе.

If you want to talk nonsense, I'm gonna need you to stop talking to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты продолжишь нести околесицу, то не надо со мной говорить.

Stop saying nonsense and go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань говорить глупости и уйди.

Kaspars... stop talking nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каспар... не говори глупостей.

Let's please stop this bad-mark / gold-star nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, пожалуйста, прекратим эту ерунду с плохой отметкой / Золотой Звездой.

Stop talking nonsense and get what you paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит болтать глупости и возьми то, за что заплатил.

I win, you stop this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеждаю я - и ты прекращаешь балаган.

Will you please stop wasting everybody's time with this repetitive, unprovable, and unverifiable nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перестаньте тратить время каждого на эту повторяющуюся, недоказуемую и непроверяемую чушь.

In order to put a stop to this nonsense, I made us pull in at the next service station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы положить конец этой чепухе, я заставил всех остановиться на следующей станции обслуживания.

He told me to stop, take my backpack off and put my hands on the police car parked next to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел мне остановиться, снять рюкзак и положить руки на полицейскую машину, припаркованную рядом.

I can no longer stop myself from knowing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не могу удерживать в себе это знание.

Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса.

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

But efforts to aid Afghanistan should not stop at that country's borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако усилия по оказанию помощи Афганистану не должны осуществляться только в границах этой страны.

Shut the fuck up and stop shouting my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя.

Ever stop breathing when you're asleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь задыхался во сне? Да, постоянно.

The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.

It is unclear if Poland has any power to stop Nord Stream on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, хватит ли Польше сил и влияния, чтобы самостоятельно остановить «Северный поток».

Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю!

sl4 Stop loss should be placed below the support level

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sl4 Стоп-лосс следует размещать под данным уровнем поддержки

... meeting... stop... erlegno... danger...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...встреча... остановите... мерарий... опасность...

Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздор, интриганство, часто самонадеянный или предательский трюк.

The Pro Rider was eventually righted, but this teamwork nonsense wasn't getting us anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Про Гонщик был прав, в любом случае, нонсенс командной работы не настиг нас.

Nonsense. Uncle Maury said. She's been in school all day. She needs the fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустяки, - сказал дядя Мори. - Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом.

You do talk some nonsense sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты иногда мелешь такую чушь.

Nonsense, it's just a standard Earth-type databank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерунда, он стандартный. Банк данных земного типа.

In contrast to the spirit of Charles Fort, he dismissed not only flying saucers as nonsense but also the atomic bomb as a hoax by the US government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность духу Чарльза форта, он отверг не только летающие тарелки как чепуху, но и атомную бомбу как мистификацию правительства США.

The article may not be ready for prime-time but it's not nonsense, vandalism or junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья может быть не готова к прайм-тайму, но это не чушь, вандализм или мусор.

Many modern memes stem from nonsense or otherwise unrelated phrases that are then repeated and placed onto other formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партийность, антиконцепция достижения либертарианских целей с помощью государственных средств, особенно политических партий.

Yv Is there a way for you to abstain from talking nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yv есть ли способ для вас воздержаться от болтовни глупостей?

The map published in Diderot's Encyclopédie in 1755 is filled with nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта, опубликованная в Энциклопедии Дидро в 1755 году, полна бессмыслицы.

Nonsense verse is the verse form of literary nonsense, a genre that can manifest in many other ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессмысленный стих - это стихотворная форма литературной бессмыслицы, жанр, который может проявляться многими другими способами.

This nonsense mutation causes protein termination, such that the enzyme DHCR7 would not be formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта бессмысленная мутация вызывает прекращение белков, так что фермент DHCR7 не будет образован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stop the nonsense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stop the nonsense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stop, the, nonsense , а также произношение и транскрипцию к «stop the nonsense». Также, к фразе «stop the nonsense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information