Study expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: исследование, изучение, этюд, наука, рабочий кабинет, эскиз, монография, очерк, научная работа, набросок
verb: изучить, изучать, учиться, исследовать, заниматься, рассматривать, стараться, прорабатывать, проучиться, размышлять
a small study - небольшое исследование
study detailing - изучить подробно
study was completed - Исследование было завершено
working on a study - работает над изучением
system-wide study - общесистемное исследование
study techniques - методы исследования
study reasons - причины исследования
both study - как исследование
findings of this study - Результаты этого исследования
interest in the study - Интерес к изучению
Синонимы к study: research, academic work, schooling, cramming, tuition, scholarship, learning, education, investigation, examination
Антонимы к study: ignore, forget, neglect
Значение study: the devotion of time and attention to acquiring knowledge on an academic subject, especially by means of books.
operating expenses - операционные расходы
compensation of expenses - возмещение расходов
contribution to the expenses of eligible researchers - вклад в расходы правомочных исследователей
restaurant expenses - расходы ресторан
children's expenses - детские расходы
provisions for future expenses - положения, касающиеся расходов будущих
expenses increase - расходы увеличение
procedural expenses - процессуальные расходы
processing expenses - расходы по обработке
after deduction of expenses - за вычетом расходов
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
He has paid his expenses for the last year by giving lessons, carrying on hard study at the same time. |
Он покрыл все свои расходы за прошлый год, давая частные уроки, и в то же время продолжал усердно учиться. |
The second motion asked for dismissal under California's anti-SLAPP law that compensates defendants for some legal expenses. |
Второе ходатайство требовало увольнения в соответствии с Калифорнийским законом О борьбе с пощечинами, который компенсирует ответчикам некоторые судебные издержки. |
Health care expenses account for over half of all bankruptcies in the U.S. |
Траты на лечение приводят более половины населения Соединенных Штатов к банкротству. |
In this study, children who had engaged, interested parents, ones who had ambition for their future, were more likely to escape from a difficult start. |
В исследовании дети вовлечённых, сопричастных родителей, заинтересованных в их будущих достижениях, с большей вероятностью избежали трудного начала. |
Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы. |
|
That study was dismissed for lack of scientific proof. |
Эти исследование закрыли из-за недостатка научных доказательств |
I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for. |
Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал. |
Man had been resurrected and put on this planet as the subject of a tremendous scholarly study. |
Человек был воскрешен и помещен на эту планету в качестве объекта какого-то чудовищного научного эксперимента. |
So long as I get the monthly living expenses on time, and I get to use credit cards and such. |
Пока я вовремя получаю на ежемесячные расходы и пользуюсь кредитками. |
I switched the cordless phone to the other ear as I walked into my study and pulled out a chair at the desk. |
Я приложила трубку беспроводного телефона к другому уху и направилась в свой кабинет. |
But it has been my study to avoid those weaknesses which exposes strong understanding to ridicule. |
Но я работал над тем, чтобы не иметь такой слабости и быть уязвимым для насмешек. |
A tap at the study door roused him from delightful musings. |
Стук в дверь кабинета оторвал его от этих приятных размышлений. |
The stairwell to the ground floor was in the corner to the left of the study door. |
Лестница, ведущая на первый этаж, располагалась в углу, слева от кабинета. |
In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study. |
В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения. |
To map and compile a list of the key groups which come within the scope of this study. |
Составление перечня ключевых групп, относящихся к сфере этого исследования. |
The study would examine developments in that regard in various countries from an institutional and historical point of view. |
Рассматриваются тенденции в этой области в различных странах с институциональной и исторической точек зрения. |
Although I did not like math, I had to study logarithms. |
Хотя мне не нравилась математика, я должен был выучить логарифмы. |
Has carried out over 70 Field based Projects to study the lifestyles of cultural communities all over India. |
Осуществлено более 70 полевых проектов по изучению образа жизни культурных сообществ в разных районах Индии. |
The other assumption of the study was that income distribution was unaffected by growth. |
Вторая посылка этого исследования сводится к тому, что рост не влияет на распределение доходов. |
Лет через 14-15 было проведено контрольное исследование. |
|
Hypnotic science was also used in the nineteenth century to distinguish the scientific study of hypnotism from witchcraft or religious transcendentalism. |
Наука гипноза была также введена в девятнадцатом веке, чтобы различать научное изучение гипноза и колдовство или религиозный трансцендентализм. |
Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products. |
Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания. |
However, since the degree of responsibility concerns the content of responsibility, but not its existence, the question should be examined at a later stage of the present study. |
Однако, поскольку степень ответственности связана с содержанием ответственности, а не с ее наличием, этот вопрос должен рассматриваться на более позднем этапе настоящего исследования. |
Rhinehart Inc. is willing to pay you $250,000, plus expenses. |
Рейнхарт готов заплатить тебе 250 тысяч долларов плюс расходы. |
Of course I'm familiar with the study, but the methodology is completely flawed. |
Конечно, я знаю об этой разработке, но методология там абсолютно дефектная. |
The stuff we scraped off the vial in Cape Town wasn't made to study the virus, it was made to spread it. |
Штука которую мы соскребли с пробирки в Кейп Тауне не была сделанная для изучения вируса, а для распространения. |
Мы каждый месяц получаем на тебя пособие. |
|
Gerhardt looked up, his grayish-brown eyes a study under their heavy sandy lashes. |
Герхардт поднял голову, его серовато-карие глаза пытливо смотрели из-под густых светло-рыжих ресниц. |
In his companion, the Prince of Bohemia, Mr. Rolles was astonished to recognise the gentleman who had recommended him the study of Gaboriau. |
В его собеседнике, принце Богемском, мистер Роллз с удивлением узнал джентльмена, который дал ему совет читать Габорио. |
Inside the study, Langdon could sense their host's bewilderment. |
Лэнгдон почти физически ощущал изумление, охватившее хозяина дома. |
Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard. |
Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу. |
Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills. |
Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело. |
The salary is two hundred a year with car and travelling expenses. |
Жалованье - двести фунтов в год плюс автомобиль и командировочные. |
Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists. |
Наша встреча сегодня напомнила о недавнем исследовании, проведенном группой психологов. |
Here is a down payment for expenses. |
А вот здесь аванс на различные расходы. |
And, indeed, no sooner had the doctor left the room, than he was again absorbed in study. |
И не успел доктор дойти до двери, как королевский прокурор снова принялся за свои бумаги. |
А ты здесь быстро учишься, Фиппс. |
|
Then he pulls one towards him and opens it, and begins to study it-turning over the leaves backwards and forwards. |
Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу. |
And he was on his own right there, in the study, for well over an hour. |
И он был один как раз в том кабинете, и больше часа. |
It's my Bible study from Campus Faith. |
Это мои библейские занятия с Верой Кампуса. |
As I sit here tonight in my little study overlooking the Hudson, just twenty years have elapsed since I first opened my eyes upon Mars. |
В этот вечер, когда я сижу в моем маленьком кабинете с окнами на Гудзон, исполнилось ровно двадцать лет с тех пор, как я впервые открыл глаза на Марсе. |
He took her into his study. |
Чарлз провел Джулию к себе в кабинет. |
Вы всегда быстро схватывали. |
|
Now, you study boxing, you'll see who Willie Pep is. |
А, когда ты изучишь бокс, то узнаешь, кто такой Вилли Пеп. |
Все же тотчас по приезде Филип ураганом ворвался к своему другу. |
|
Нет, я пошла к Уэсу и нашей группе. |
|
A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect. |
Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно. |
Propinquity is one of the effects used to study group dynamics. |
Склонность является одним из эффектов, используемых для изучения групповой динамики. |
The study also showed that social undermining can affect men and women differently. |
Исследование также показало, что социальный подрыв может по-разному влиять на мужчин и женщин. |
According to this study by OSCE, Milan has 7,400,000 inhabitants in its metropolitan area. |
По данным этого исследования ОБСЕ, в Милане проживает 7 400 000 человек. |
The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants. |
Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами. |
He is obsessed with the wealth he has amassed and always ready to save expenses. |
Он одержим накопленным богатством и всегда готов экономить на расходах. |
Calculating in all expenses, Deadline Hollywood estimated that the film made a profit of $71.87 million. |
Подсчитав все расходы, Deadline Hollywood подсчитала, что фильм принес прибыль в размере 71,87 миллиона долларов. |
Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses. |
Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента. |
In income tax statements, this is a reduction of taxable income, as a recognition of certain expenses required to produce the income. |
В налоговой отчетности по налогу на прибыль это уменьшение налогооблагаемого дохода, как признание определенных расходов, необходимых для получения дохода. |
The accrual method records income items when they are earned and records deductions when expenses are incurred. |
Метод начисления учитывает статьи дохода, когда они получены, и вычеты, когда они понесены. |
It received over 25,000 shares through social media, but soon after, Adam Levine offered to pay for all expenses. |
Он получил более 25 000 акций через социальные сети, но вскоре после этого Адам Левин предложил оплатить все расходы. |
For example, living expenses and taxes are generally cheaper for married couples than for divorced couples. |
Например, расходы на проживание и налоги, как правило, дешевле для супружеских пар, чем для разведенных пар. |
Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «study expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «study expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: study, expenses , а также произношение и транскрипцию к «study expenses». Также, к фразе «study expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.