Subsequently returned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subsequently granted - впоследствии получил
subsequently converted - впоследствии преобразованы
subsequently results - результаты впоследствии
subsequently received - впоследствии получил
would subsequently - будет впоследствии
subsequently increased - впоследствии увеличена
subsequently recruited - впоследствии набраны
subsequently occurred - впоследствии произошло
subsequently becoming - впоследствии став
file subsequently - файл впоследствии
Синонимы к subsequently: after a bit, afterward, later (on), thereafter, following this/that, eventually, in due course, at a later date, afterwards, after
Антонимы к subsequently: before, to, now, earlier, first
Значение subsequently: after a particular thing has happened; afterward.
returned array - возвращенный массив
returned mail - вернулся почта
message returned - сообщение возвращается
returned migrants - возвращенные мигранты
successfully returned - успешно вернулся
returned immigrants - возвращаемые иммигрантов
i have just returned from - я только что вернулся из
returned to new york - вернулся в Нью-Йорк
you are returned to - вы вернулись в
was also returned - Также вернулся
Синонимы к returned: restituted, come back, responded, yielded, given back, restored, gone-back, sent back, brought-back, turned-back
Антонимы к returned: asked, kept, held, retained, advanced, left, departed, taken, requested
Значение returned: simple past tense and past participle of return.
He returned to Norway in 1945, and subsequently studied for periods at the University of Oslo, the Norwegian Military Academy and Balliol College, Oxford. |
Он вернулся в Норвегию в 1945 году, а затем некоторое время учился в Университете Осло, норвежской военной академии и колледже Баллиол в Оксфорде. |
He subsequently returned to Beijing on a mission to criticize the party leadership for its handling of the work-teams issue. |
Впоследствии он вернулся в Пекин с миссией критиковать партийное руководство за то, что оно решило проблему рабочих групп. |
Stoff departed from the band in October that year, and Worsnop subsequently returned to the band. |
Стофф ушел из группы в октябре того же года, а Уорсноп впоследствии вернулся в группу. |
He was sent back to Dubai, and subsequently returned to Saudi Arabia. |
Он был отправлен обратно в Дубай, а затем вернулся в Саудовскую Аравию. |
In March 2013, Brücken and Humphreys ceased working and living together, and she has subsequently returned to pursuing her solo career. |
В марте 2013 года Брюккен и Хамфриз перестали работать и жить вместе, и впоследствии она вернулась к своей сольной карьере. |
He subsequently evaded capture and successfully returned to the United Kingdom. |
Впоследствии он избежал плена и успешно вернулся в Соединенное Королевство. |
It was subsequently seized by the Soviet Union and returned to Poland around 1956. |
Впоследствии он был захвачен Советским Союзом и возвращен Польше примерно в 1956 году. |
As of March 2010, the player has not returned to Sicily and his loan to Palermo was subsequently cancelled due to breach of contract. |
По состоянию на март 2010 года игрок не вернулся на Сицилию, и его кредит в Палермо был впоследствии аннулирован из-за нарушения контракта. |
Rani subsequently returned to her husband who, out of spite, dismissed Hassan and summarily ordered Kumudlal to replace him. |
Впоследствии Рани вернулась к своему мужу, который, несмотря на это, уволил Хасана и приказал Кумудлалу немедленно заменить его. |
Hartmann subsequently escaped, and returned to his unit on 23 August. |
Впоследствии Хартманн бежал и вернулся в свою часть 23 августа. |
Clément returned to his homeland when the First World War erupted in 1914 and was wounded subsequently while serving with the French army. |
Клеман вернулся на родину, когда в 1914 году разразилась Первая Мировая Война, и впоследствии был ранен во время службы во французской армии. |
In 1147, Vladislav accompanied Conrad on the Second Crusade, but halted his march at Constantinople and subsequently returned. |
В 1147 году Владислав сопровождал Конрада во Втором Крестовом походе, но остановил его в Константинополе и впоследствии вернулся. |
The emperor subsequently dispatched three other fangshi expeditions to the spirit islands, but none returned to China. |
Впоследствии император отправил еще три экспедиции фанши на острова духов, но ни одна из них не вернулась в Китай. |
Sihanouk subsequently returned to Phnom Penh on 14 November 1991. |
Впоследствии, 14 ноября 1991 года, Сианук вернулся в Пномпень. |
According to eyewitnesses, the bodies of persons killed during the unrest or subsequent interrogation were disposed of secretly rather than returned to their families. |
По словам очевидцев, тела убитых во время беспорядков или последующих допросов были тайно утилизированы, а не возвращены их семьям. |
He was subsequently released from the hospital and returned to his duties. |
Записи древнегреческих слов в Викисловаре имеют ту же структуру. |
Bidonde returned to the theatre and to Argentine public television in subsequent years. |
В последующие годы бидонде вернулся в театр и на аргентинское Общественное телевидение. |
She credited quitting smoking for the subsequent decline in her stress level and returned to being vegetarian. |
Она приписала отказ от курения последующему снижению уровня стресса и вернулась к вегетарианству. |
When Walker subsequently returned to Central America in 1860, he was apprehended by the Honduran authorities and executed. |
Когда Уокер впоследствии вернулся в Центральную Америку в 1860 году, он был задержан гондурасскими властями и казнен. |
He subsequently returned to the Detroit Free Press. |
Впоследствии он вернулся в Детройт фри пресс. |
He gave evidence at Nuremberg although charges made against him were dropped in 1948 and he subsequently returned to farming, disappearing from public life. |
Он давал показания в Нюрнберге, хотя обвинения против него были сняты в 1948 году, и впоследствии он вернулся к сельскому хозяйству, исчезнув из общественной жизни. |
She was subsequently returned to her family. |
Впоследствии она была возвращена своей семье. |
After Spain had won Euro 2012, Villa had returned to fitness and was subsequently called up to the Spain team again. |
После того как Испания выиграла Евро-2012, Вилья вернулся к фитнесу и впоследствии был снова вызван в сборную Испании. |
The original fossils were returned to Ethiopia in 2013, and subsequent exhibitions have used casts. |
Первоначальные окаменелости были возвращены в Эфиопию в 2013 году, и на последующих выставках использовались слепки. |
He subsequently lived in the UK with his wife and son, but has since returned to Winnipeg. |
Впоследствии он жил в Великобритании с женой и сыном, но с тех пор вернулся в Виннипег. |
She subsequently returned to the crash site to recover parts of the plane. |
Впоследствии она вернулась на место крушения, чтобы восстановить части самолета. |
Subsequently he was returned to the reserve. |
Впоследствии он был возвращен в резерв. |
Bolt d'Oro was expected to return to racing in the late fall but returned sore from an October workout and was subsequently retired. |
Болт д'Оро должен был вернуться к гонкам в конце осени, но вернулся больным после Октябрьской тренировки и впоследствии был отправлен в отставку. |
When he returned to China in 695, he had with him 400 Sanskrit texts which were subsequently translated. |
Когда он вернулся в Китай в 695 году, у него было с собой 400 санскритских текстов, которые впоследствии были переведены. |
At the request of the Lebanese Armed Forces, the patrol handed over the camera memory card, which the Lebanese Armed Forces subsequently returned. |
По просьбе вооруженных сил Ливана патруль передал им карту памяти фотоаппарата, которую вооруженные силы Ливана впоследствии вернули. |
Charters from Beorthwulf's reign show a strained relationship with the church, as Beorhtwulf seized land and subsequently returned it. |
Хартии времен правления Беортвульфа показывают напряженные отношения с церковью, поскольку Беортвульф захватил землю и впоследствии вернул ее. |
He subsequently returned to St. Andrews and spent the remainder of his life as an independent scholar. |
Впоследствии он вернулся в Сент-Эндрюс и провел остаток своей жизни в качестве независимого ученого. |
They returned to their nests within the city, which subsequently set the city ablaze. |
Они вернулись в свои гнезда в пределах города, которые впоследствии подожгли город. |
After 25 appearances for the former and 34 for the latter, he returned to San Lorenzo and subsequently joined Instituto on a permanent transfer. |
После 25 выступлений за первый и 34 за последний, он вернулся в Сан-Лоренцо и впоследствии присоединился к институту на постоянной основе. |
Hughes and his wife subsequently returned to England, and bought the Fancourt estate in Chertsey, Surrey. |
Впоследствии Хьюз и его жена вернулись в Англию и купили поместье Фэнкоров в Чертси, графство Суррей. |
The tank subsequently returned to base under its own power and was quickly repaired and back on duty the following day. |
Впоследствии танк вернулся на базу своим ходом, был быстро отремонтирован и на следующий день снова заступил на дежурство. |
A subsequent dispute over royalties dragged on for two years, after which Phillips, completely disillusioned with the record industry, returned to journalism. |
Последовавший спор о гонорарах затянулся на два года, после чего Филлипс, полностью разочаровавшись в индустрии звукозаписи, вернулся к журналистике. |
Her karma gets broken as well but subsequently returned, as seen through Big's vision. |
Ее карма также нарушается, но впоследствии возвращается, как видно из видения Биг. |
The carriage was returned to England by Alexis Soyer after the war and subsequently given to the Nightingale training school. |
Карета была возвращена в Англию Алексисом Сойером после войны и впоследствии передана в Соловьиную школу. |
Although about half of this was subsequently paid for or returned to Māori control, it was often not returned to its original owners. |
Хотя примерно половина этой суммы впоследствии была оплачена или возвращена под контроль маори, она часто не возвращалась своим первоначальным владельцам. |
She subsequently returned again for the fifth season, Hotel, where she played Iris, the hotel's hateful manager. |
Впоследствии она снова вернулась на пятый сезон, в отель, где играла Айрис, ненавистного менеджера отеля. |
A subsequent archaeological investigation at the discovery site in the same year returned further helmet pieces. |
Последующее археологическое исследование на месте находки в том же году вернуло еще несколько фрагментов шлема. |
He subsequently returned to Sudbury, where he has been a playwright-in-residence with the Sudbury Theatre Centre since 2011. |
Впоследствии он вернулся в Садбери, где с 2011 года работает драматургом в Театральном центре Садбери. |
During World War II it was looted by the Nazis and subsequently seized by the Soviet Union, returned to Poland around 1956. |
Во время Второй мировой войны он был разграблен нацистами и впоследствии захвачен Советским Союзом, возвращен в Польшу около 1956 года. |
He subsequently returned to Spain, moving to Segunda División B side Extremadura UD. |
Впоследствии он вернулся в Испанию, переехав в Segunda División B side Extremadura UD. |
He subsequently returned to Spain, moving to Segunda División B side Extremadura UD. |
Впоследствии он вернулся в Испанию, переехав в Segunda División B side Extremadura UD. |
Subsequent sources present the battle as a Muslim victory given that most of the Muslim soldiers returned safely. |
Последующие источники представляют эту битву как победу мусульман, учитывая, что большинство мусульманских солдат благополучно вернулись. |
With Silver missing and presumed dead, she subsequently returned to the office of chief judge. |
Поскольку Сильвер пропал без вести и считался погибшим, она впоследствии вернулась в кабинет главного судьи. |
In the summer of 1924, the trio returned to Norway where Asja subsequently left to live with an aunt in Nice and never returned. |
Летом 1924 года троица вернулась в Норвегию, откуда Ася впоследствии уехала жить к тете в Ниццу и больше не вернулась. |
Mulka subsequently returned to Hamburg in mid-1943 during the bombing of the city. |
Впоследствии Мулка вернулся в Гамбург в середине 1943 года во время бомбардировки города. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
Sir, returned Mr. Wopsle, without having the honor of your acquaintance, I do say Guilty. |
Сэр, - отвечал мистер Уопсл, - не имея чести быть с вами знакомым, я все же полагаю: да, виновен. |
The squire, to whom that poor woman had been a faithful upper-servant all the time of their marriage, had returned that behaviour by making what the world calls a good husband. |
Бедная женщина была преданной служанкой сквайра все время их брака, и за ее преданность он платил тем, что был, как говорится, хорошим мужем. |
Returned to his original identity Medardus undergoes an intense process of repentance and discovers his family history by reading the diary of a painter. |
Вернувшись к своей первоначальной личности, Медардус переживает интенсивный процесс раскаяния и открывает историю своей семьи, читая дневник художника. |
Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay. |
Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено. |
The two others subsequent books, Tom Sawyer Abroad and Tom Sawyer, Detective, are similarly in the first person narrative from the perspective of Huckleberry Finn. |
Две другие последующие книги, Том Сойер за границей и Том Сойер, детектив, также являются повествованием от первого лица с точки зрения Гекльберри Финна. |
The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia. |
Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии. |
Transamination and subsequent decarboxylation of alpha-ketoglutarate leads to the formation of GABA. |
Трансаминирование и последующее декарбоксилирование Альфа-кетоглутарата приводит к образованию ГАМК. |
The subsequent divorce settlement of $1,000,000 made the papers as far away as Helena, Montana. |
Последующее решение о разводе на сумму в 1 000 000 долларов привело к тому, что газеты оказались в Хелене, штат Монтана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subsequently returned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subsequently returned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subsequently, returned , а также произношение и транскрипцию к «subsequently returned». Также, к фразе «subsequently returned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.