Subterranean water pollution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subterranean water pollution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрязнение подземных вод
Translate

- subterranean [adjective]

adjective: подземный, грунтовый, подпольный, скрытый, секретный, тайный

noun: подземелье, житель подземелья

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • blue water - голубая вода

  • waste water influent - сточные воды, поступающий на очистку

  • water-weed - водяная чума

  • water-ballast - водяной балласт

  • water-cooled cupola - водоохлаждаемая вагранка

  • water rapid transit - водный скоростной транспорт

  • water withdrawals capable of wastewater reuse - водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды

  • alcohol water vapor - водно-спиртовой пар

  • automatic water quality monitor - автоматическая станция контроля качества воды

  • deep water harbor - глубоководная гавань

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- pollution [noun]

noun: загрязнение, осквернение, поллюция



For example, I doubt my opponent is familiar with town ordinance 26-12B... 26-12B has to do with noise pollution- something, sir, that you are guilty of right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я сомневаюсь, что моей оппонентке знаком городской указ 26-12В... 26-12В говорит о шумовом загрязнении, о том, сэр, в чем вы виновны прямо сейчас.

This could be reducing air pollution or prohibiting endocrine-disrupting chemicals in food-handling equipment and food contact materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одри, однако, узнает об этом и не останавливает их, поэтому, когда Льюис понимает, что она знала, он оставляет ее.

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

Nature also suffers from land and nuclear pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа также страдает от загрязнения земли и от радиоактивности.

The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

The present report summarizes the scarce information on the chemical and physical characteristics of the particles in long-range transboundary air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе обобщены немногочисленные имеющиеся сведения о химических и физических свойствах частиц, участвующих в трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.

Pollution sources that find the cost of reducing emissions exceeds a specified cost per ton would have the option of paying that into the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники загрязнения, которые считают, что стоимость мер по сокращению выбросов превышает установленную стоимость тонны выбросов, будут иметь возможность переводить соответствующую сумму в фонд.

Some of them say it's genetic experiments, gamma rays, pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни говорят - генетика доигралась, Другие - гамма-излучение, выхлопные газы.

Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха.

Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах.

Given this heterogeneity, aerosol transport may create more of a regional burden of pollution than a hemispheric burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом такой неоднородности перенос аэрозолей может создавать скорее региональную нагрузку загрязнителей, а не нагрузку в масштабах полушария.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

Not by sand and water but by smog and industrial pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений.

As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

Since the change of route of wastewater output in 1958, pollution had spread up and down the Shiranui Sea, damaging fisheries there, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени изменения маршрута выпуска сточных вод в 1958 году загрязнение распространилось вверх и вниз по Ширануйскому морю, нанося ущерб рыболовству и там.

As a group, these diseases came to be known as the four big pollution diseases of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как группа, эти болезни стали известны как четыре большие болезни загрязнения в Японии.

There have also been plans to raise people's awareness of the hazards of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также разработаны планы повышения осведомленности населения об опасностях загрязнения.

When polyester clothing is washed micro plastics are shedding and entering the water system which is leading to micro pollution in water ways, including oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одежда из полиэстера стирается, микро-пластмассы осыпаются и попадают в систему водоснабжения, что приводит к микро-загрязнению водных путей, включая океаны.

Point sources have one identifiable cause of the pollution, such as a storm drain, wastewater treatment plant or stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечные источники имеют одну идентифицируемую причину загрязнения, такую как ливневая канализация, станция очистки сточных вод или ручей.

They are also a useful indicator of atmospheric pollution level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются полезным индикатором уровня загрязнения атмосферы.

The report also stated that the increase in vehicular and industrial activity had led to a 10-fold increase in particulate pollution in some areas of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также говорится,что рост автомобильной и промышленной активности привел к 10-кратному увеличению загрязнения города твердыми частицами.

Since 1993, ONAS has had the status of a main operator for protection of water environment and combating pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1993 года онас имеет статус основного оператора по охране водной среды и борьбе с загрязнением.

As a result, air pollution levels in Sofia are some of the highest in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате уровень загрязнения воздуха в Софии является одним из самых высоких в Европе.

In the 1970s, the United States and Western European countries introduced legislation to reduce lead air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах Соединенные Штаты и западноевропейские страны приняли законодательство, направленное на сокращение загрязнения воздуха свинцом.

Congress exempted some water pollution sources from the point source definition in the 1972 CWA and was unclear on the status of some other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс исключил некоторые источники загрязнения воды из определения точечных источников в Ква 1972 года и не был уверен в статусе некоторых других источников.

The framework of federal goals is as such that the responsibility to prevent, reduce, and eliminate pollution are the responsibility of the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамки федеральных целей таковы, что ответственность за предотвращение, сокращение и ликвидацию загрязнения лежит на государствах.

The lift and propulsion systems must be quiet, and have safety shrouds around all moving parts such as rotors, and must not create excessive pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъемная и двигательная установки должны быть бесшумными, иметь защитные кожухи вокруг всех движущихся частей, таких как роторы, и не должны создавать чрезмерного загрязнения.

According to Indian meteorologists, the average maximum temperature in Delhi during winters has declined notably since 1998 due to rising air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным индийских метеорологов, средняя максимальная температура в Дели зимой заметно снизилась с 1998 года из-за роста загрязнения воздуха.

The manufacturing of foam cups contributes to air pollution when pentane is released into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство пенопластовых стаканчиков способствует загрязнению воздуха при выбросе пентана в атмосферу.

An oil spill is the release of a liquid petroleum hydrocarbon into the environment, especially the marine ecosystem, due to human activity, and is a form of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлив нефти - это выброс жидкого нефтяного углеводорода в окружающую среду, особенно в морскую экосистему, вследствие деятельности человека, и является одной из форм загрязнения.

The area is frequently featured in media reports as an exceptional example of marine pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район часто фигурирует в сообщениях средств массовой информации как исключительный пример загрязнения морской среды.

This kind of visible air pollution is composed of nitrogen oxides, sulphur oxides, ozone, smoke and other particulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид видимого загрязнения воздуха состоит из оксидов азота, оксидов серы, озона, дыма и других твердых частиц.

An experiment was carried out using intense air pollution similar to that of the 1952 Great Smog of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был проведен эксперимент с использованием интенсивного загрязнения воздуха, аналогичного тому, что наблюдалось в 1952 году во время Великого смога в Лондоне.

Six Annexes of the Convention cover the various sources of pollution from ships and provide an overarching framework for international objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть приложений к Конвенции охватывают различные источники загрязнения с судов и обеспечивают всеобъемлющую основу для достижения международных целей.

Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк.

Climate change, pollution, crown-of-thorns starfish and fishing are the primary threats to the health of this reef system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата, загрязнение окружающей среды, терновый венец морских звезд и рыболовство являются основными угрозами для здоровья этой рифовой системы.

The usage of water reclamation decreases the pollution sent to sensitive environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование мелиорации воды уменьшает загрязнение, направленное в чувствительные среды.

If hemp had not been made illegal and had been cultivated for these very purposes, there would be far less pollution and destruction of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы конопля не была запрещена и культивировалась именно для этих целей, то загрязнение и разрушение окружающей среды были бы намного меньше.

In economics, this pollution is considered an external cost not factored into the private costs of using mercury-based products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономической науке это загрязнение рассматривается как внешняя стоимость, не учитываемая в частных затратах на использование продуктов на основе ртути.

The original Minamata disease and Niigata Minamata disease are considered two of the Four Big Pollution Diseases of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная болезнь Минамата и болезнь Ниигата Минамата считаются двумя из четырех больших болезней загрязнения Японии.

Sometimes, the level of pollution caused depends on the environment in which the tool is being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда уровень вызванного загрязнения зависит от окружающей среды, в которой используется инструмент.

For example, e-mail is likely to cause more information pollution when used in a corporate environment than in a private setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, электронная почта, скорее всего, вызовет больше информационного загрязнения при использовании в корпоративной среде, чем в частной.

The cartridge was also designed to reduce pollution by controlling lead emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрон был также разработан для снижения загрязнения окружающей среды путем контроля выбросов свинца.

Sea turtles are affected by plastic pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские черепахи страдают от загрязнения пластиком.

Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания.

Minimum creepage distances are 20–25 mm/kV, but must be increased in high pollution or airborne sea-salt areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальные расстояния ползучести составляют 20-25 мм / КВ,но должны быть увеличены в районах с высоким уровнем загрязнения или в районах с морской солью.

Many lichens are very sensitive to environmental disturbances and can be used to cheaply assess air pollution, ozone depletion, and metal contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лишайники очень чувствительны к нарушениям окружающей среды и могут быть использованы для дешевой оценки загрязнения воздуха, разрушения озонового слоя и загрязнения металлами.

If I have any bias, it would be against the failures in foresight that occurred in industrial and commercial practice that contributed to lead and CFC pollution issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня и есть какие-то предубеждения, то они направлены против неудач в прогнозировании, имевших место в промышленной и коммерческой практике, которые способствовали проблемам загрязнения свинцом и ХФУ.

For instance, a state may subsidize devices to reduce air pollution and appeal to citizens to cover the remaining costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, государство может субсидировать устройства для снижения загрязнения воздуха и обращаться к гражданам с просьбой покрыть оставшиеся расходы.

As a result of these advances, disease, war and pollution are nearly eliminated within three years of their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих достижений болезни, войны и загрязнение окружающей среды почти полностью устраняются в течение трех лет после их появления.

Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей.

Air pollution was high in the Baltic States due to the high sulfur and other pollutants emitted from their fuel sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха в странах Балтии было высоким из-за высокого содержания серы и других загрязняющих веществ, выбрасываемых из их топливных источников.

Pollution and taboo are common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них часто встречаются загрязнение окружающей среды и табу.

The pollution that is associated with death has to be handled carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С загрязнением окружающей среды, связанным со смертью, нужно обращаться осторожно.

The supply of cities that depend on surface water is threatened by pollution, increasing water scarcity and conflicts among users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снабжение городов, зависящих от поверхностных вод, находится под угрозой загрязнения, растущего дефицита воды и конфликтов между пользователями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subterranean water pollution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subterranean water pollution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subterranean, water, pollution , а также произношение и транскрипцию к «subterranean water pollution». Также, к фразе «subterranean water pollution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information