Successful children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
marks another successful - знаки другой успешный
successful show - успешное шоу
following successful installation - после успешной установки
had been successful in winning over - был успешным в победе над
successful participants - успешные участники
how successful they had been - насколько успешными они были
a happy and successful - счастливым и успешным
as successful as possible - успешным, как это возможно
was highly successful - был очень успешным
is considered successful - считается успешным
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
slaughter of the children - избиение младенцев
bright children - одаренные дети
children are subjects - дети являются субъектами
Do you have children - У вас есть дети
any children - каждый ребенок
children facilities - Услуги для детей
murdered children - убитые дети
children in the age of - дети в возрасте
the children were brought up - дети были воспитаны
women and children from - женщины и дети из
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
We were at teacher training college together, but she took a different path to me and she now writes very successful books for children... |
Мы были в педагогическом колледже вместе, но мы с ней выбрали разные пути и теперь она пишет весьма успешные книги для детей... |
On July 28, 2015, doctors at the Children's Hospital of Philadelphia performed the first successful bilateral hand transplant on a child. |
28 июля 2015 года врачи Детской больницы Филадельфии провели первую успешную двустороннюю трансплантацию кисти ребенку. |
The film was very successful at a time when the Australian film industry was in a lull, and it won the prize for Best Children's Film at the Venice Film Festival. |
Фильм был очень успешным в то время, когда австралийская киноиндустрия находилась в состоянии затишья, и он получил приз За лучший детский фильм на Венецианском кинофестивале. |
His wife seldom came to a successful labor... and those children she was blessed with died before weaning. |
Роды у его жены редко оканчивались благополучно, а те дети, коих посылал ей Господь, умирали во младенчестве. |
Successful relationships among friends are very important to the development of high self-esteem for children. |
Успешные отношения между друзьями очень важны для развития высокой самооценки у детей. |
Nevertheless, other patients were successful in becoming pregnant and having children. |
Тем не менее, другим пациенткам удалось забеременеть и родить детей. |
According to Dewey, the successful classroom teacher occupies an indispensable passion for promoting the intellectual growth of young children. |
По словам Дьюи, успешный классный руководитель обладает непременной страстью содействовать интеллектуальному росту маленьких детей. |
Initially unknown to Vader and Sidious, two children were successfully delivered by Padme before her death. |
Первоначально неизвестные Вейдеру и Сидиусу, двое детей были успешно доставлены Падме перед ее смертью. |
Save Our Children was successful enough to influence similar repeals in several American cities in 1978. |
Save Our Children был достаточно успешным, чтобы повлиять на аналогичные отмены в нескольких американских городах в 1978 году. |
Solutions for the children of incarcerated parents have identified caretakers as a focal point for successful intervention. |
Решения для детей заключенных родителей определили опекунов в качестве центра для успешного вмешательства. |
With his wife, Adams completed a children's book and the very successful Illustrated Guide to Yosemite Valley during 1940 and 1941. |
Вместе со своей женой Адамс закончил детскую книгу и очень удачный иллюстрированный путеводитель по Йосемитской долине в 1940 и 1941 годах. |
To rear children for successful lives, an exemplary Roman mother needed to be well-educated herself. |
Чтобы воспитать детей для успешной жизни, образцовая Римская мать должна была сама получить хорошее образование. |
The most important step to successful counseling is identifying the children who are being victimized. |
Наиболее важным шагом к успешному консультированию является выявление детей, которые становятся жертвами насилия. |
Orthotic bracing is often successful in prepubertal children whose chest wall is compliant. |
Ортопедическая фиксация часто бывает успешной у детей препубертатного возраста, у которых грудная стенка податлива. |
Meadow Soprano's successful, star soccer coach and associate of Tony, Silvio, and Artie because of his involvement in coaching their children. |
Медоу Сопрано успешный, звездный футбольный тренер и партнер Тони, Сильвио и Арти из-за его участия в обучении их детей. |
Pardon me, but are you scheming to coauthor a successful series of children's fantasy novels? |
Простите, но вы все вместе хотите создать успешную серию детских фантастических романов? |
Socially successful families leading a respectable way of life and raising children enjoy public support and encouragement. |
Осуществляется публичная поддержка и поощрение социально успешных семей, ведущих достойный образ жизни и воспитывающих детей. |
Their parents are very much children-focused and hope their kids will get proper educations and live what they consider successful lives. |
Их родители очень сосредоточены на детях и надеются, что их дети получат надлежащее образование и будут жить так, как они считают успешной жизнью. |
There is no shame in being poor in China if one reflects that one's children or grandchildren will be wealthy and successful. |
В Китае нет ничего позорного в том, что ты беден, если ты считаешь, что твои дети или внуки будут богатыми и успешными людьми. |
So it's really very successful teaching children that they have a heritage that's about mathematics, that it's not just about singing and dancing. |
Так что, это действительно очень успешное обучение детей, у них есть будущее в математике, а не только в пении и танцах. |
women like me... successful, no children, my age and older... who come in just convinced that they're pregnant. |
таких женщин... успешных, без детей, моего возраста или постарше... которые приходят в полной уверенности, что беременны. |
Prevention programs geared towards children have also not been greatly successful. |
Профилактические программы, ориентированные на детей, также не увенчались большим успехом. |
It successfully provides for children and helps them survive, but often does not effectively motivate children to seek legitimate employment or get off the streets. |
Она успешно обеспечивает детей и помогает им выжить, но часто не мотивирует их эффективно искать законную работу или уходить с улицы. |
As a result, children of authoritative parents are more likely to be successful, well liked by those around them, generous and capable of self-determination. |
В результате дети авторитетных родителей с большей вероятностью будут успешными, хорошо любимыми окружающими, щедрыми и способными к самоопределению. |
1/ The recent successful spate of lawsuits in the USA by adult children of parents who subjected them to male circumcision in infancy. |
1 / недавний успешный поток судебных исков в США со стороны взрослых детей родителей, которые подвергли их мужскому обрезанию в младенчестве. |
Pavol's son, James Warhola, became a successful children's book illustrator. |
Сын Павола, Джеймс Уорхола, стал успешным иллюстратором детских книг. |
The horses themselves were much enjoyed by the children; Ostad became a successful sire of children's ponies and was ridden daily in the company of mares. |
Сами лошади очень нравились детям; Остад стал успешным отцом детских пони и ежедневно ездил верхом в компании кобыл. |
Treatment in children is typically by an enema with surgery used if this is not successful. |
Лечение у детей обычно проводится клизмой с хирургическим вмешательством, если это не удается. |
The organization set up a successful handicraft centre and provided informal education to women and children. |
Ассоциация учредила успешный центр поддержки ремесел и организовала неформальное обучение женщин и детей. |
The fringe religious movement was successful at getting declared a protected space, meaning the removal of the Honduran immigrants, along with their children, has been indefinitely delayed. |
Сомнительное религиозное движение добилось объявления своей территории защищённым пространством, а значит выселение иммигрантов из Гондураса, а также их детей откладывается на неопределённое время. |
In this way, successful migrants may use their new capital to provide for better schooling for their children and better homes for their families. |
Таким образом, успешные мигранты могут использовать свой новый капитал для обеспечения лучшего образования для своих детей и лучших домов для своих семей. |
He had fantasies of having more children with her after she was successfully treated in a mental health facility and released on the proper medication. |
У него были фантазии о том, чтобы иметь с ней больше детей после того, как она успешно пройдет лечение в психиатрическом учреждении и будет выписана на соответствующие лекарства. |
Peggy Thompson, left to raise three small children, managed to open the park successfully for a few years. |
Пегги Томпсон, оставшаяся воспитывать троих маленьких детей, сумела успешно открыть парк в течение нескольких лет. |
Community surveillance of children within their areas had been a successful tool for monitoring children's whereabouts. |
Наблюдение за детьми общинами на местах является эффективным механизмом контроля за нахождением детей. |
Measured by ratings, Crayon Shin-chan was one of the most successful series ever aired by a Dutch children's channel. |
Судя по рейтингам, Crayon Shin-chan был одним из самых успешных сериалов, когда-либо транслировавшихся голландским детским каналом. |
Successful performance of children in music also increases feelings of self-confidence, increasing motivation for study. |
Успешное исполнение детьми музыки также повышает чувство уверенности в себе, повышает мотивацию к учебе. |
Anyway, Beatrix Potter was a rather successful botanist before becoming a children's author. |
Итак, Беатрис Поттер была весьма успешным ботаником перед тем, как стать автором книг для детей. |
High flow therapy has been successfully implemented in infants and older children. |
Высокая проточная терапия была успешно внедрена у младенцев и детей старшего возраста. |
Many of our children are quite successful here. |
Многие наши дети вполне успешны. |
Gail successfully retrieves Dima's wife and children, and Dima kills Niki before Perry brings him to safety. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
It has been successfully used to teach special relativity to young children and also in relativity textbooks. |
Он успешно используется для обучения специальной теории относительности маленьких детей, а также в учебниках по теории относительности. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
|
Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated. |
Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину. |
Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one. |
Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children. |
Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей. |
Они всего лишь история запугивающая детишек. |
|
Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict. |
В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям. |
One that has just happened in the last few months is the successful approval of a drug for cystic fibrosis. |
Один из них имел место быть в последние месяцы, когда было успешно разработано лекарство против муковисцидоза. |
That tactic has been successful, at least insofar as it has created buzz about a “resurgent Russia.” |
Эта тактика была успешной, по крайней мере потому что она привела к разговорам о «возрождающейся России». |
The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair. |
Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело. |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
Many successful commercial BBS programs were developed for DOS, such as PCBoard BBS, RemoteAccess BBS, and Wildcat! |
Многие успешные коммерческие программы BBS были разработаны для DOS, такие как PCBoard BBS, RemoteAccess BBS и Wildcat! |
Perhaps this has been a successful tactic of yours in the past. |
Возможно, это была ваша успешная тактика в прошлом. |
Attempts to block such orders have been successful at times when such orders exceeded the authority of the president or could be better handled through legislation. |
Попытки блокировать такие приказы были успешными в тех случаях, когда такие приказы превышали полномочия президента или могли быть лучше обработаны с помощью законодательства. |
He was not very successful in his efforts to form a regiment from French exiles and deserters, and died of a stroke in Freiburg two years later. |
Он не очень преуспел в своих попытках сформировать полк из французских изгнанников и дезертиров и умер от инсульта во Фрайбурге два года спустя. |
Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution? |
Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции? |
After her successful debut album Do she began working on her second album with her best friend and musical partner Glenn Corneille. |
После своего успешного дебютного альбома Do она начала работать над вторым альбомом вместе со своим лучшим другом и музыкальным партнером Гленном Корнелем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, children , а также произношение и транскрипцию к «successful children». Также, к фразе «successful children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.