Suffer damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffer damage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понести ущерб
Translate

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

- damage [noun]

noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость

verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать

  • significant damage - значительный ущерб

  • hearing damage - травма слухового аппарата

  • if advised of possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба

  • alleged damage - инкриминируемый ущерб

  • secondary damage - вторичное повреждение

  • lung damage - повреждение легкого

  • deal damage - наносить ущерб

  • inestimable damage - неисчислимый ущерб

  • protection against mechanical damage - защита от механических повреждений

  • water damage - повреждение водой

  • Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation

    Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase

    Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.



If a person comes out in this country as an atheist, they're likely to suffer career damage, they might lose a job, they might not get a job, they might lose an opportunity for an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек оказывается в этой стране атеистом, у него скорее всего будут проблемы с карьерой, он может потерять работу или не получить ее он может потерять возможность на квартиру.

He was worried that he may suffer damage to his career because of this case so I gave him a tip that I learned from 13 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что это дело может значительно навредить его карьере. которая сработала 13 лет назад.

At 50,000, your organs will begin to suffer tissue damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да 50 тысяч, твои органы буду страдать от разрыва тканей.

Trees in windy areas suffer physical damage as they collide with each other during winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья в ветреных районах страдают от физических повреждений, так как они сталкиваются друг с другом во время ветра.

The orientation of the specimen shall be such that the specimen will suffer maximum damage when its free end is struck by the flat face of a steel bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение образца должно быть таким, чтобы он получил максимальное повреждение при ударе плоской поверхностью стальной болванки по свободному концу образца.

But they also represent after-effects and damage, from which all of us suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместе с тем они в представляют собой последствия и тот ущерб, от которого все мы страдаем.

Animals that eat PCB-contaminated food even for short periods of time suffer liver damage and may die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные, которые едят загрязненную ПХБ пищу даже в течение короткого периода времени, страдают от повреждения печени и могут умереть.

People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений.

This caused many people to suffer from hunger along with the emotional damage from debilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что многие люди страдали от голода наряду с эмоциональным ущербом от истощения.

Even with the structural integrity field, it's likely the ship will suffer significant damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с полем структурной целостности, скорее всего, корабль получит значительные повреждения.

People who become dependent on “uppers” may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, выработавшие зависимость от «стимулянтов», могут страдать от приступов паранойи, у них могут отказать почки, или открыться внутреннее кровотечение, не исключён риск серьёзных психических расстройств, нарушений функций мозга или сердечного приступа.

It is assumed that the woodpeckers do not suffer any brain damage at these forces that immensely exceed the human capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что дятлы не страдают никакими повреждениями мозга при этих силах, которые безмерно превышают человеческие возможности.

Should the main control room break down or suffer damage, we can navigate the ship from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если главная диспетчерская откажет или получит повреждение, мы можем управлять отсюда.

I'm just worried that she might Suffer brain damage from swallowing all that lip gloss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я беспокоюсь насчет того, что она может получить повреждение мозга от того, что глотает слишком много блеска для губ.

Activists cannot possibly take aim at all foreign businesses in China, so most firms are unlikely to be specifically targeted or suffer reputational damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активисты не могут нацелиться на весь иностранный бизнес в Китае, так что многие фирмы не испытают к себе специфического внимания и не потеряют своей репутации.

Kuwait continues to suffer from the damage to soil and vegetation caused by the Iraqi regime having set fire to oil wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кувейт продолжает страдать от ущерба, нанесенного почве и растительности в результате поджога нефтяных скважин, совершенного иракским режимом.

And while Commander Spock's life is not in danger, the possibility is 93 percent that he will suffer brain damage resulting in permanent insanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А жизнь коммандера Спока вне опасности, но с вероятностью 93% его мозг необратимо пострадает, и он сойдет с ума.

'It was inevitable, really, that eventually one of us 'would suffer some damage that was slightly more serious 'than a puncture.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неизбежно, действительно, и это привело одного из нас к повреждениям, гораздо более серьезным, чем прокол.

But these youthful brides often suffer physical and psychological damage, according to a UNICEF report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти молодые невесты часто страдают от физического и психологического ущерба, согласно отчету ЮНИСЕФ.

Also, diabetics often suffer from nerve damage in their feet and legs, allowing small wounds or irritations to develop without awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, диабетики часто страдают от повреждения нервов в ступнях и ногах, позволяя небольшим ранам или раздражениям развиваться без осознания.

A building on stiff ground rather than deformable ground will tend to suffer greater damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание на жесткой почве, а не на деформируемой земле, как правило, будет страдать от большего ущерба.

He'll suffer permanent brain damage, something you know all about, Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него будет необратимое повреждение мозга, Джейн, а ты в этом кое-что понимаешь.

Didn't he get shot in the head and suffer brain damage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ему не выстрелили в голову, вызвав повреждение мозга?

Individuals who suffer from medial temporal lobe damage have a difficult time recalling visual stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие от медиального повреждения височной доли, с трудом вспоминают зрительные стимулы.

Although the town of Pea Ridge did not suffer significant physical damage in the war, the times were hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что город Пи-Ридж не получил значительного физического ущерба во время войны, времена были тяжелые.

In this case, is it really appropriate to name the article for the aircraft that didn't suffer much damage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, действительно ли уместно назвать статью для самолета, который не получил больших повреждений?

Small vehicles may be destroyed, while larger vehicles may suffer engine damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие транспортные средства могут быть уничтожены, в то время как более крупные транспортные средства могут пострадать от повреждения двигателя.

Remember, you have to get in and out in 10 minutes... - or you'll suffer permanent neck damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: у вас всего 10 минут, иначе навсегда повредите себе шею.

Most facilities occupied by UNMIK have had little or no maintenance for many years and also suffer from war damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство объектов, занимаемых МООНК, в течение многих лет почти или совсем не ремонтировались и были повреждены во время войны.

2011 also saw England suffer unprecedented rioting in its major cities in early August, killing five people and causing over £200 million worth of property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале августа 2011 года в Англии произошли беспрецедентные беспорядки в крупных городах, в результате которых погибли пять человек и был нанесен материальный ущерб на сумму более 200 миллионов фунтов стерлингов.

Plants can suffer from damage caused by mice, deer and squirrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения могут пострадать от повреждений, вызванных мышами, оленями и белками.

Orange groves can suffer significant damage during frosts and freezes, regardless of their timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апельсиновые рощи могут сильно пострадать во время заморозков и заморозков, независимо от их сроков.

Very minimal surgeries in a variety of specialties had to actually be converted to open or be re-operated on, but most did suffer some kind of damage and/or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень минимальные операции в различных специальностях должны были быть фактически преобразованы в открытые или повторно прооперированы, но большинство из них действительно пострадали от какого-то повреждения и/или травмы.

He now knew that his human brothers could suffer intense emotion without any permanent damage, nevertheless Smith was wistfully sorry that he had been the cause of such upset in Jubal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит знал, что люди легко переносят сильные чувства, тем не менее огорчение Джабла печалило его.

They were predicted to suffer from severe, irreversible damage, including reduced intelligence and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предсказано, что они будут страдать от серьезного, необратимого ущерба, включая снижение интеллекта и социальных навыков.

So far, most Russian experts have expressed concern that the Russian Federation cannot respond to Western sanctions without exacerbating the economic damage caused by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока большинство российских экспертов выражают обеспокоенность по поводу того, что Российская Федерация не в состоянии ответить на санкции Запада, не усугубив вызванный ими экономический ущерб для себя самой.

If it can suffer, it's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может страдать, — реально.

That's what you suffer from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты этим болеешь!

I'll hold you personally responsible for any losses we suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем.

They call for jihad (holy war) and we have to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призывают к джихаду, а мы должны расхлебывать последствия.

Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить.

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

The skeletal damage alone is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения скелета сами по себе...

We need to find every damning thing I ever wrote so we can be proactive about damage control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти все гадости, которые я писала, чтобы мы могли предотвратить возможный ущерб.

You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота.

One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга.

It was calculated... to make him suffer and to test me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рассчитал, чтобы помучить его и проверить меня.

Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня?

His upper torso and face took the brunt of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная сила взрыва пришлась на верхнюю часть туловища и лицо.

Am I supposed to just damage him or go for the whole thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я должен только дискредитировать его или идти до конца?

Rubber cement and rubber cement thinners that contain acetone will damage polished surfaces and many plastics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиновый цемент и растворители резинового цемента, содержащие ацетон, повреждают полированные поверхности и многие пластмассы.

Toxocara damage in the eye is permanent and can result in blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение токсокара в глазу является постоянным и может привести к слепоте.

The fire damage, incidentally, is all covered by insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб от пожара, кстати, полностью покрывается страховкой.

The blast blew the vault door through the bank destroying the interior, but did not damage the safe inside the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывная волна пробила дверь хранилища через банк, разрушив внутреннюю часть, но не повредила сейф внутри хранилища.

On 24 August 2016, a major earthquake hit central Burma and again did major damage in Bagan; this time almost 400 temples were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 августа 2016 года сильное землетрясение обрушилось на центральную Бирму и снова нанесло серьезный ущерб Багану; на этот раз было разрушено почти 400 храмов.

Storms seem to be increasing in severity and fishing activities can also damage reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штормы, по-видимому, усиливаются, и рыболовная деятельность также может повредить рифы.

Compromised fuel transfer lines self-seal; if damage exceeds a tank's self-sealing capabilities, check valves prevent fuel flowing into a compromised tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скомпрометированные топливопроводы самоуплотняются; если повреждение превышает возможности самоуплотнения бака, обратные клапаны предотвращают подачу топлива в скомпрометированный бак.

The selection criteria for certain breeds cause the birth of horses that suffer because of their morphologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии отбора для определенных пород вызывают рождение лошадей, которые страдают из-за своей морфологии.

This problem may cause OOP to suffer more convoluted solutions than procedural programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема может привести к тому, что ООП будет страдать от более запутанных решений, чем процедурное программирование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffer damage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffer damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffer, damage , а также произношение и транскрипцию к «suffer damage». Также, к фразе «suffer damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information