Suited for the purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
especially well-suited - особенно хорошо подходит
suited to women - подходит для женщин
suited cards - карты одной масти
suited your needs - подходит вашим потребностям
specifically suited for - в частности, подходит для
they are suited for - они подходят для
suited for the purpose - подходит для этой цели
will be well suited - будет хорошо подходит
also suited for - также подходит для
best suited for - лучше всего подходит для
Синонимы к suited: suitable, flatter, look attractive on, look good on, become, work for, be acceptable to, be suitable for, meet the requirements of, fit the bill for
Антонимы к suited: in the nuddy, not good, unbecoming, unseemly, unsuitable, wrong, bare skinned, ill suited, in the altogether, inappropriate
Значение suited: right or appropriate for a particular person, purpose, or situation.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
seraching for - seraching для
for exceeding - за превышение
program for - программа по
for water - для воды
for similar - для аналогичных
phone for - телефон
block for - блок для
ass for - задница для
for dosing - для дозирования
flash for - мерцать
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
in the evening of the same day - Вечером того же дня
at the end of the lease term - в конце срока аренды
bed in the middle of the night - кровать в середине ночи
at the end of the work day - в конце рабочего дня
husband is the head of the family - Муж является главой семьи
is the sole owner of the information - является единственным владельцем информации
for the sake of the common - ради общих
the return of the parthenon marbles - возвращение скульптур Парфенона
the impact of the civil war - влияние гражданской войны
with the exception of the provisions - за исключением положений
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
breeding purpose - племенное назначение
statement of purpose - заявление о целях
its object and purpose - его объекта и цели
suitable for your purpose - подходит для вашей цели
appointed for this purpose - назначенный для этой цели
administrative purpose - административные цели
national purpose - национальная цель
only for the purpose of - только для целей
for the purpose of research - для целей исследования
with the following purpose - со следующей целью
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
But this signified little to our acquaintance Mr. Raffles, who never hesitated to thrust himself on unwilling observation, if it suited his purpose to do so. |
Однако это не смутило нашего приятеля, мистера Рафлса, всегда готового навязать свое общество силой, если этого требовали его планы. |
There was a boom in Naturalistic pottery, often with an element of whimsy, to which Minton's inexpensive, durable, multi-purpose product was well suited. |
Был бум в натуралистической керамике, часто с элементом причудливости, к которому хорошо подходил недорогой, прочный, универсальный продукт Minton. |
There are several types of mowers, each suited to a particular scale and purpose. |
Существует несколько типов косилок, каждая из которых подходит для определенного масштаба и назначения. |
There are several pairs of countries that appear to be very well suited for this purpose. |
Есть несколько групп стран, которые, как представляется, очень подходят для этой цели. |
PHP is a popular general-purpose scripting language that is especially suited to web development. |
PHP-это популярный универсальный скриптовый язык, который особенно подходит для веб-разработки. |
As of now, missions feel that it is a tool well suited for its purpose. |
На данном этапе миссии считают, что принципы представляют собой соответствующий поставленной цели инструмент. |
Now the last storm had brought down a number of large birch-trees, the bark of which would be perfectly suited for their purpose. |
Последняя буря повалила немало сосен, которые вполне подходили для такого рода построек. |
It is best suited to articles because their purpose is to explain. |
Он лучше всего подходит для статей, потому что их цель-объяснить. |
Unlike their portrayals in Greek religion, Homer's portrayal of gods suited his narrative purpose. |
В отличие от их изображения в греческой религии, Гомеровское изображение богов соответствовало его повествовательной цели. |
His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose. |
Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели. |
The rector suggested the Abate Gentili as in every way suited to the purpose. |
Ректор предложил Абате Джентили как во всех отношениях подходящий для этой цели. |
As MMs and SMPs are highly ionizing, NTDs are perfectly suited for the purpose of detection. |
Поскольку MMs и SMPs сильно ионизируют, NTDs идеально подходят для целей обнаружения. |
First I select from my model photos one of Laila, - where her face looks best suited for the purpose - and then I take a photo of a professional model - with a suitable body |
Хорошо. Сперва я беру фотографию Лайлы... с подходящим лицом... а затем беру фото профессиональной модели... с подходящим телом. |
Prose flows, like one person speaking to another, and is best suited to articles, because their purpose is to explain. |
Проза течет, как один человек говорит с другим, и лучше всего подходит для статей, потому что их цель-объяснить. |
In that regard, those countries advocated strengthening the central coordinating role of the United Nations, which was uniquely suited for that purpose. |
В этой связи эти страны выступают за укрепление центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций, которая располагает уникальными возможностями для выполнения этой задачи. |
She preferred option 3, which was better suited for the purpose of individual responsibility than the proposal based on the 1974 definition of aggression. |
Она предпочитает вариант З, который лучше подходит для целей индивидуальной ответственности, нежели предложение, основанное на определении агрессии в резолюции 1974 года. |
It was not easy walking in the obscurity of the plantation: I had almost to grope my way to the nearest tree that suited my purpose. |
Нелегко было пробираться в темноте под деревьями, мне почти ощупью приходилось подвигаться вперед, пока я не достиг ближайшего дерева, подходящего для моей цели. |
Well, he has suited our purpose. |
Ну, он поддержал наши намерения. |
И я так и не исполнила своё предназначение. |
|
May I ask the purpose of your journey? |
Могу я спросить о цели полета? |
Mary's fear and apprehension slowly gave way to pride and purpose. |
Страх и худшие опасения девы Марии медленно сменились гордостью и осознанием смысла. |
This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities. |
Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами. |
The importance of mobilizing resources for that purpose should be borne in mind. |
Следует также учитывать, что для достижения этих целей необходимо обеспечить мобилизацию ресурсов. |
The purpose of this test is to examine whether any abrasive resistant coating of a rigid plastic glazing has sufficient adherence. |
Это испытание имеет целью проверить достаточность адгезии любого абразивостойкого покрытия жесткого пластикового стекла. |
The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application. |
Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований. |
What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose. |
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу. |
Funny. It's done well for Jane. People come on purpose to gape at her. Come to think of it, that's what's wrong here. |
Забавно, но Джейн она пошла только на пользу... Люди приходят в парикмахерскую специально, чтобы поглазеть на нее. |
It curled far too much for fashion, of course, but it suited her better short than long. |
Конечно, волосы ее, наперекор моде, оставались кудрявыми, но короткая стрижка очень ей шла. |
'The early settlers needed beasts of burden better suited to the harsh climate of the outback, so they imported camels. |
Первым поселенцам были нужны вьючные животные, приспособленные к тяжелому климату. И они завезли верблюдов. |
I'll have no purpose save to keep you contented. |
Мне останется лишь следить за тем, чтобы ты был доволен. |
They are ill-suited for our love encounter. |
Они не подходят для этого счастливого свидания. |
We're an all-purpose law firm. |
Мы универсальная юридическая фирма. |
Ты заперла меня в парилке. |
|
You clearly did it on purpose... intentionally. |
По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно. |
Disappointed because you've never been able to fully comprehend the purpose of this war. |
Разочарован потому, что ты так никогда полностью и не осознал всей сущности этой войны. |
He would be the first to understand the Minitel's real purpose. |
Он одним из первых понял, какова главная функция минителя. |
I have never felt such a sense of purpose in my entire life. |
Я никогда в жизни не чувствовала себя настолько нужной. |
We leave that there on purpose. |
Мы специально так оставили. |
AC-12 aren't fit for purpose. |
АС-12 не подходят для цели. |
А вы считаете, что это подходит женщине? |
|
Последнюю фразу Родольф подкрепил пантомимой. |
|
Гораздо лучше, когда нас разделяет океан. |
|
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose. |
Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little. |
Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял. |
He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment. |
Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься. |
Mum, he's done this on purpose. |
Мам, он это нарочно сделал. |
Its purpose is to guide the coach in assessing and understanding the behaviour of their clients during specific situations. |
Его цель состоит в том, чтобы направлять коуча в оценке и понимании поведения своих клиентов в конкретных ситуациях. |
However, it was built for this purpose rather than repurposed. |
Однако он был построен для этой цели, а не перепрофилирован. |
For the purpose of competition and judging, a two-fold definition of a proper pun has been adopted by the O. Henry Pun-Off World Championships. |
Для целей соревнований и судейства на чемпионате мира по каламбуру имени О. Генри было принято двукратное определение правильного каламбура. |
There are other pages more appropriately suited for TAZ. |
Есть и другие страницы, более подходящие для таза. |
After Spawn defeats the Redeemer, Mammon reminds her that she betrayed Spawn for her own purpose, and he takes her magical powers away as a payment and punishment. |
После того, как икра побеждает Искупителя, Маммон напоминает ей, что она предала икру для своей собственной цели, и он забирает ее магические силы в качестве платы и наказания. |
Applying deconvolution successfully to general-purpose camera images is usually not feasible, because the geometries of the scene are not set. |
Успешное применение деконволюции к изображениям камер общего назначения обычно нецелесообразно, поскольку геометрия сцены не задана. |
In a diglossic situation, some topics are better suited to the use of one language over another. |
В диглоссической ситуации некоторые темы лучше подходят для использования одного языка над другим. |
Example-based machine translation is best suited for sub-language phenomena like phrasal verbs. |
Машинный перевод на основе примеров лучше всего подходит для таких субъязыковых явлений, как фразовые глаголы. |
I deleted the stuff about Socrates and the hemlock, because while true, it is better suited to some sub-article, say Stoicism. |
Я удалил материал о Сократе и болиголове, потому что, хотя это и правда, он лучше подходит для какой-то статьи, скажем, стоицизм. |
It would then be easy for Fr. Izon to scout for a place suited for the about-to-built parish church. |
Тогда это было бы легко для О. Изон отправился на разведку в поисках места, подходящего для будущей приходской церкви. |
Поэтому эти системы хорошо подходят для работы в режиме SFN. |
|
A mysterious red-suited man approaches Aleksei and persuades him to do the red-suited man's bidding. |
Таинственный человек в красном костюме подходит к Алексею и уговаривает его выполнить его просьбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suited for the purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suited for the purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suited, for, the, purpose , а также произношение и транскрипцию к «suited for the purpose». Также, к фразе «suited for the purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.