Sulphur content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sulphur content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание серы
Translate

- sulphur [noun]

noun: сера, бабочка из семейства белянок, зеленовато-желтый цвет

adjective: сернистый, зеленовато-желтый

verb: окуривать серой

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • high fat content - высокая жирность

  • copper content - содержание меди

  • chief content officer - директор по контенту

  • calorie content - калорийность

  • content management solution - решение для управления контентом

  • cubical content - емкость

  • material substantive content - материальное содержание

  • css content - содержимое файла CSS

  • table of content - таблица содержания

  • content with - довольствоваться

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



There are measures to increase energy efficiency, to reduce the sulphur content of fuel and to apply BAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране осуществляются меры по повышению энергоэффективности, сокращению содержания серы в топливе и применению НИТ.

Lignin is degraded to shorter fragments with sulphur content at 1-2% and sodium content at about 6% of the dry solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лигнин разлагается на более короткие фрагменты с содержанием серы 1-2% и натрия около 6% от сухого вещества.

Product charges are levied either on products themselves or on product characteristics, such as carbon or sulphur content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на экологически вредную продукцию устанавливается либо непосредственно в отношении той или иной конкретной продукции, либо в отношении каких-либо ее характеристик, например содержания углерода или серы.

Most catalysts require both sulphur and nitrogen content to be lower than 1 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство катализаторов требуют, чтобы содержание серы и азота было ниже 1 ppm.

Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты).

A reduced excise is applied to fuel oils with a sulphur content less than 1 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении нефтяного топлива с содержанием серы менее 1 % действуют более низкие ставки акцизного сбора.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

They all differ in focus and content and are tailored to the interests of persons from various strata of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они отличаются по тематике, содержанию, рассчитаны на интересы людей различных социальных слоев населения.

The invention increases the accuracy of determining the hydrocarbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение повышает точность определения содержания углеводородов.

In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки.

Customise your own interface and settings with 4 color deck, switch between plates and avatars and flexible content panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настрой свой собственный интерфейс и колоду в четыре цвета, переключение между пластинами и аватарами и гибкой панель-содержания.

Dramatized depictions of graphic or violent content

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественное изображение натуралистичных сцен или насилия

Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото.

Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО.

For information about how to download content you‘ve already purchased, see View your Xbox Live download history on your computer or Xbox 360 console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как загрузить приобретенный контент, см. в разделе Просмотр журнала загрузок Xbox Live на компьютере или на консоли Xbox 360.

Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360?

By making basic access to those things free, people would actually end up discovering more content on a sustainable basis, then accessing and using more data than they would otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сделаем доступ к ним бесплатным, люди смогут получить и использовать гораздо большее количество данных.

To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля.

Zune will remove the items in that folder from your collection, but will not delete the folder or its content from your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Zune удалит содержимое папки из вашей коллекции, но не удалит с компьютера ни папку, ни ее содержимое.

The recipients can't forward the message, copy content from the message, or print the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатели не могут переслать сообщение, скопировать из него содержимое или распечатать.

After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого.

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее.

Check out our other Exchange and Office 365 content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомьтесь с другими материалами об Exchange и Office 365.

Content providers such as the Xbox Store use digital rights management technology to control the usage and distribution of games and other content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используется такими поставщиками контента, как магазины Xbox, для контроля использования и распространения игр и другого контента.

All of the replication health tests should pass successfully, and the status of databases and their content indexes should be healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тесты работоспособности репликации должны пройти успешно, и состояние баз данных и их индексы содержания должны быть работоспособны.

Be sure your app can access the content behind each read permission (e.g. user_birthday).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что приложению доступны материалы, соответствующие каждому разрешению на чтение (например, user_birthday).

Android Device Manager may not be able to wipe the content of an SD card in the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранится только информация на SD-карте.

If the output shows the Enabled property to be True, content filtering is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в выходных данных свойству Enabled присвоено значение True, то фильтрация содержимого включена.

Once an account is memorialized, the content the person shared (ex: photos, posts) remains on Facebook and is visible to the audience with whom it was shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для аккаунта установлен памятный статус, то все материалы, которыми делился его покойный владелец (например, фото, публикации), остаются на Facebook. Они видны тем людям, с которыми покойный человек изначально поделился этими материалами.

When enough people contribute titles, descriptions, captions, or subtitles for a video, your community is prompted to help review the content (instead of adding to it).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем добавленные переводы просматривают и редактируют зрители.

The mother gave it up. 'Well, here they are,' she said, content to let the why and wherefore pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, видно, отчаялась в этом разобраться. - Важно, что они здесь, - сказала она.

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

The city-Martians are content to support the system, for they enjoy Certain privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горожане поддерживают существующую систему, поскольку пользуются известными привилегиями.

But the three elderly ladies were not content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трем престарелым дамам этого было мало.

At first he had been content just to ride with Dede and to be on comradely terms with her; but the desire and the need for her increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он довольствовался воскресными прогулками и чисто приятельскими отношениями, установившимися между ним и Дид, но с каждым днем его все сильнее влекло к ней.

For, once it is sold, the power goes and the protection; and unless a man remain content with what he has, ill will befall him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, как только продашь бутылку, сразу лишаешься ее могущественной защиты, и если не удовольствуешься тем, что имеешь, к тебе приходит беда.

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

I was content to tend my roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

A desk that you can clutter to your heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол, который ты сможешь весь заставить.

Eugene looked for a while at the sleeping man, then he turned to his friend. Dear fellow, you are content with the modest career you have marked out for yourself; keep to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, слушай, - обратился к нему Эжен, взглянув на спавшего старика, - иди к той скромной цели, которой ты ограничил свои желания.

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

And so she was content to be lifted up-and held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, она была довольна, что ее подняли и удержали.

Bill has no formal connection to the Horrible Histories franchise, but through its writers, performers, content and humour shows a number of similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл не имеет формальной связи с франшизой ужасные истории, но через ее авторов, исполнителей, содержание и юмор показывает ряд сходств.

Note 3. Available co-op content is limited in scope and doesn't simulate the entire single player campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание 3. Доступный кооперативный контент ограничен по объему и не имитирует всю одиночную кампанию.

They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

So, either creating a Virginia Tech Gun Control Debate article or moving the content to gun politics is what I think we should do to reduce the length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я думаю, что мы должны либо создать статью о дебатах по контролю за оружием в Вирджинии, либо перенести содержание в политику оружия.

Following poor reception and several minor downloadable content package releases, the game was shut down in March 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После плохого приема и нескольких незначительных релизов загружаемого контента, игра была закрыта в марте 2019 года.

Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось.

Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles.

She changed her social media usernames to @callhercrystal, posting content to the platforms under the name Crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изменила свои имена пользователей в социальных сетях на @callhercrystal, размещая контент на платформах под именем Crystal.

When I looked at the article in January, I found that SA had deleted large amounts of material that described the content of plasma cosmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я просмотрел статью в январе, я обнаружил, что SA удалила большое количество материала, описывающего содержание плазменной космологии.

Video games incorporate products into their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеоигры включают продукты в свой контент.

In some places in Europe, the fat content of crème fraîche is regulated, and it may not contain ingredients other than cream and starter culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах Европы содержание жира в креме фреш регулируется, и он не может содержать других ингредиентов, кроме сливок и закваски.

But I never thought it was my style that made a difference—it was the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я никогда не думал, что мой стиль имеет значение—это было содержание.

Lovato's later poems were easily distinguishable from his earlier poems because of their differences not just in style but also in content and theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздние стихи Ловато были легко отличимы от его ранних стихотворений из-за их различий не только в стиле, но и в содержании и теме.

Its high protein content and tanginess make it an excellent treat for dogs, which explains its high demand in global markets as a dog chew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его высокое содержание белка и острота делают его отличным лакомством для собак, что объясняет его высокий спрос на мировых рынках в качестве собачьего жевания.

The very high toxicity of aluminium phosphide is attributed to the phosphine content and is not related to aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень высокая токсичность фосфида алюминия обусловлена содержанием фосфина и не связана с алюминием.

In this case the content of the articles has not improved, in fact it has simply been deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае содержание статей не улучшилось, фактически оно просто было удалено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sulphur content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sulphur content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sulphur, content , а также произношение и транскрипцию к «sulphur content». Также, к фразе «sulphur content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information