Summarized under the term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summarized under the term - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суммированы под термином
Translate

- summarized [verb]

adjective: суммированный

  • summarized statement - суммированы заявление

  • is summarized as follows - можно суммировать следующим образом

  • are summarized - суммированы

  • summarized form - суммированы форма

  • summarized by - суммированы

  • summarized description - суммированы описание

  • roughly summarized - примерно суммированы

  • essentially summarized - по существу, кратко

  • they can be summarized - они могут быть суммированы

  • summarized in statement - суммированы в заявлении

  • Синонимы к summarized: recap, put in a nutshell, recapitulate, outline, give/make a summary of, sum up, précis, encapsulate, abridge, give the gist of

    Антонимы к summarized: ambagious, babbling, big mouthed, blathering, bombastic, boring, circuitous, circumlocutional, circumlocutionary, circumlocutious

    Значение summarized: give a brief statement of the main points of (something).

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- the [article]

тот

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • long term liability - долгосрочное обязательство

  • long term viability - долгосрочная выживаемость

  • long term expenditure - долгосрочные расходы

  • in the short, medium and long-term - в коротком, среднем и долгосрочном

  • long term financial liabilities - долгосрочные финансовые обязательства

  • long-term priority - долгосрочный приоритет

  • fixed term until - Фиксированный срок до

  • long-term sales contracts - долгосрочные контракты по продажам

  • sustained long-term - устойчивый долгосрочный

  • long-term profit - долгосрочная прибыль

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



It's also under-funded and poorly prepared for all the tasks it's asked to carry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же она недостаточно финансируется и подготавливается к тем задачам, что она должна решать.

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

Might I ask the circumstances under which you got them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели?

The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.

Spurrier had not yet been picked up or questioned, but he had been under constant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спурриера пока не задерживали и с ним не беседовали, но он находится под непрерывным наблюдением.

It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.

Under his arm he carried a big loaf of black bread from which he tore off and ate pieces, chewing them with relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой он нес буханку черного хлеба, от которой отщипывал куски и с аппетитом жевал.

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

Honor leaned back and crossed her arms under her breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны.

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки.

The balance was disclosed under other current liabilities until such time as donors sign the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суммы отражаются в других статьях текущей задолженности до тех пор, пока доноры не подписывают соглашение.

When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами.

Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.

Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP.

Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы ни требовалась точность в таких нюансах, это не означает, что всякие действия, совершаемые в ходе вооруженного конфликта, являются актами войны.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола.

Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах.

Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.

The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны.

The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ.

Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

In the words of his title, Baker’s piece summarizes the “Debate Over Who, in U.S., Is to Blame for Ukraine” following Vladimir Putin’s invasion of Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейкер в своей статье подводит итог «дебатам о том, кто в США несет вину за Украину» после путинского вторжения в Крым.

Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад?

Please summarize your stance on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы резюмировать свою позицию касательно окружающей среды.

So to summarize... Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, подведем итог ... отпустить-значит быть идиотом увеличивая свои шансы попасться

Maybe you can summarize Bleak House for me, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, заодно перескажете и Холодный дом?

Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы, направленные на повышение качества обобщения, опираются на комбинированное программное обеспечение и человеческие усилия.

The ratings produced by several of these organizations are summarized below as well as in the Censorship by country article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги, составленные несколькими из этих организаций, кратко изложены ниже, а также в статье цензура по странам.

Various sources summarize the number of jobs created by Presidential term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные источники суммируют количество рабочих мест, созданных к президентскому сроку.

The laws regarding incest in the United States article summarizes these laws for individual U.S. states and the District of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье законы, касающиеся кровосмешения в Соединенных Штатах кратко излагаются эти законы для отдельных штатов США и округа Колумбия.

If a footnote is necessary at all, as opposed to a simple reference to the source, summarize the relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сноска вообще необходима, в отличие от простой ссылки на источник, обобщите соответствующую информацию.

This might be best summarized in Fanon's idea of replacing the 'concept' with the 'muscle'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно было бы лучше всего выразить в идее Фанона о замене концепции на мышцу.

Axelrod summarizes this as don't be envious; in other words, don't strive for a payoff greater than the other player's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксельрод резюмирует это так: не завидуйте; другими словами, Не стремитесь к выигрышу, большему, чем у другого игрока.

Multi-document extractive summarization faces a problem of potential redundancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многодокументное экстрактивное суммирование сталкивается с проблемой потенциальной избыточности.

Fusion GPS hired video and transcription experts to analyze the videos and summarized the findings in a forensic report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Fusion GPS наняла экспертов по видео-и транскрипции для анализа видеозаписей и обобщила полученные результаты в отчете судебно-медицинской экспертизы.

Studies summarized in a 2019 review suggested a large proportion of insect species are threatened with extinction in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, обобщенные в обзоре за 2019 год, показали, что большая часть видов насекомых находится под угрозой исчезновения в 21 веке.

All these negative effects could be summarized under the heading of “Underpopulation”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти негативные последствия можно было бы суммировать под заголовком недостаточное население.

I thought it would be useful, especially to new editors coming here, to summarize the arguments to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что было бы полезно, особенно для новых редакторов, приезжающих сюда, суммировать аргументы на сегодняшний день.

I doing so, I again donned my Fair Witness robes and tried to summarize as fairly as I could, recognizing that this might not be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав это, я снова облачился в свою прекрасную мантию свидетеля и попытался подвести как можно более справедливый итог, понимая, что это может оказаться невозможным.

We're here to discover published sources, summarize them, and verify that the summaries are supported by the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь для того, чтобы обнаружить опубликованные источники, суммировать их и проверить, что резюме подкреплены ссылками.

If you disagree with the way someone summarized the information add your own summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не согласны с тем, как кто-то суммировал информацию, добавьте свое собственное резюме.

It may be helpful for you to summarize any counterpoint as briefly as possible to make it easier on whomever agrees to help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Вам будет полезно как можно короче суммировать любой контрапункт, чтобы облегчить задачу тому, кто согласится помочь.

The extensive 2007 Review Article by Kasavajjula et al. summarizes early research on silicon-based anodes for lithium-ion secondary cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обширная обзорная статья 2007 года Kasavajjula et al. обобщены результаты ранних исследований анодов на основе кремния для литий-ионных вторичных элементов.

Secondary sources are documents or people that summarize other material, usually primary source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные источники - это документы или люди, которые обобщают другой материал, обычно первичный исходный материал.

An annual ASM State of the Sector review summarizes what is known about the sector, including its scale, impact, and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ежегодном обзоре состояния сектора ASM обобщается все, что известно о данном секторе, включая его масштабы, воздействие и стоимость.

Along with the ninth commandment, the tenth summarizes the entire Ten Commandments, by focusing on the intentions and desires of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с девятой заповедью, десятая суммирует все десять заповедей, сосредоточившись на намерениях и желаниях сердца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summarized under the term». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summarized under the term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summarized, under, the, term , а также произношение и транскрипцию к «summarized under the term». Также, к фразе «summarized under the term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information