Sunshine brewery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
air-and-sunshine drying - вяление
little miss sunshine - Маленькая мисс Счастье
sunshine state - Солнечный штат
the sunshine boys - Блистательные парни
sunshine bay - Саншайн-Бей
sunshine international aquarium - международный аквариум Sunshine International Aquarium
sunshine village - Саншайн-Виллидж
genial sunshine - ласковое солнце
spring sunshine - весеннее солнышко
eternal sunshine - вечное сияние
Синонимы к sunshine: sun, daylight, sun’s rays, sunlight, (natural) light, happiness, joviality, laughter, merriment, gaiety
Антонимы к sunshine: night, darkness, gloom, umbra, night time, uncheerfulness, artificial lighting, blackness, shadow, twilight
Значение sunshine: direct sunlight unbroken by cloud, especially over a comparatively large area.
brewery - пивной завод
brewery mash - пивная барда
shops at jax brewery - магазин в JAX Brewery
brewery cellar - лагерное отделение
portsmouth brewery - Пивоваренный завод Портсмута
hakutsuru sake brewery museum - Музей производства саке Hakutsuru Sake Brewery Museum
carlsberg brewery visitors centre - туристический центр-пивоварня Carlsberg
Синонимы к brewery: distillery, beer factory, brew, breweries, brewer, brewhouse, winery, factory, microbrewery, mill
Антонимы к brewery: adam's beer, adam's wine, atlanta special
Значение brewery: A building where beer is produced.
He went out into the sunshine, filled with a sense of euphoria, his aches and pains forgotten. |
Он опять очутился на улице, но на этот раз сгорал от радостного возбуждения, позабыв о боли и усталости. |
“Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget. |
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета. |
Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east. |
Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке. |
You're only misleading the sunshine I'm needing |
Ты просто затмеваешь свет, в котором я нуждаюсь. |
Russia is Nigeria with nuclear weapons; Saudi Arabia without the sunshine. |
Россия – это Нигерия с ядерным оружием, Саудовская Аравия без солнечного света». |
Not the Sunshine Carpet Cleaners? |
Это случаем не Саншайн Карпет Клинерс? |
April advanced to May: a bright serene May it was; days of blue sky, placid sunshine, and soft western or southern gales filled up its duration. |
Апрель сменился маем. Это был ясный и кроткий май. Каждый день ярко синело небо, грели мягкие солнечные лучи, и ласковые ветерки дули с запада или юга. |
A poetic mood came over him and he began to speak of going back to the sunshine of happy faces and warm hearts. |
Тут им овладело поэтическое настроение, и он заговорил о возвращении к солнечному свету счастливых созданий и пламенных сердец. |
A smile is the same as sunshine; it banishes winter from the human countenance. |
Смех - это солнце: оно прогоняет с человеческого лица зиму. |
Солнце ярко светило на выщербленный древнеримский дворик. |
|
I could see little, for I was blinking in the sunshine like a bat, after five years of darkness; yet I saw enough of Skysail Jack to pain my heart. |
Видел я, собственно, мало, ибо после пяти лет, проведенных в потемках, я только жмурился да хлопал глазами, как летучая мышь. Но и то, что я увидел, заставило больно сжаться мое сердце. |
Six weeks in the Nevada sunshine and you rid yourself of whatever ails you. |
Шесть недель в солнечной Неваде и вы излечитесь от того, чем больны. |
The Pawtucket Patriot Brewery being sued? |
Завод Pawtucket Patriot будет отвечать перед судом? |
Ladies and gentlemen, welcome to the 24th annual Little Miss Sunshine pageant! |
Дамы и господа, добро пожаловать на 24-й конкурс Маленькая Мисс Радость. |
The place was filled with sunshine, and the door stood wide open; but nobody seemed at hand. |
Комнату заливало солнце, и дверь была раскрыта настежь, но никого поблизости не оказалось. |
I want a life of my own, with you, in the sunshine, not stifled in the shadow of an old woman who is a tyrant and who delights in making you unhappy. |
Я просто хочу жить своей жизнью - с тобой, на воле, - а не задыхаться в тени злобной старухи, которая наслаждается, делая других несчастными! |
Those people who were holding me at that old brewery - she - she traded herself in so I could be free. |
Те люди, что держали меня на старом пивзаводе.. она.. она обменяла себя на меня, чтобы меня отпустили. |
Now, it's a small deal, but a big leap, and we are so proud to be getting our little brewery into its first franchise deal. |
Сделка маленькая, но это большой шаг, мы горды, что наша маленькая пивоварня заключила первый договор по франшизе. ПИВОВАРНЯ МЕДНАЯ ГОРА |
On the Death Wall there's sunshine one minute... and a blizzard the next. |
На Стене Смерти в одну минуту солнышко, а в другую - снежная буря. |
Он вышел за дверь на яркий солнечный свет. |
|
Oh, and you're gonna squat in a babbling brook and a beautiful star child is going to slide out on a ray of sunshine while your cats each half watch because you're so natural. |
О, а ты присядешь на корточки у журчащего ручейка и прекрасное звездное дитя будет готово выскользнуть по лучу света под полувзглядами твоих котов, потому что ты такая естественная. |
But at last spring came, with warm sunshine. |
Но вот настала весна, выглянуло солнышко. |
Can I just say how nice it was that you two got to spend some time together, on the Riviera, in the sunshine, because next week, I get to drive a mid-range Ford Fiesta in Basingstoke. |
Могу я сказать что вы двое неплохо провели какое то время вместе на Ревьере, в солнечный денек, потому что на следующей неделе, я буду водить среднеразмерный Форд Фиеста в Бейсингстоке. |
...второе место в местном конкурсе Маленькая Мисс Радость... |
|
The groundsels spread their leaves wide to bask in the sunshine once again. |
Крестовники широко раскрывают свои листья, чтобы вновь купаться в лучах солнца. |
'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. |
Это же золотые созвездия, - говорит он, -подрумяненные на амброзийном огне Эпикура. |
Wherein I suggested that you take your head and store it within yourself in a fashion that, while, while space-saving, might limit its exposure to, to sunshine. |
И я посоветовал вам взять голову и запихать её себе, ну... в общем туда, где мало места, и мало солнечного света. |
So near in our heart, as in our heaven, is the brightest sunshine to the blackest cloud! |
Так близко в нашем сердце, как на наших небесах, самое яркое солнце к самой мрачной туче! |
— I have confidence in sunshine — |
Я уверена за солнце |
Солнышко, как я вообще обходился без тебя? |
|
Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us. |
Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас. |
There is a new outlook, a new train of thought.... It is wonderful what one ray of sunshine can do for the soul of man! |
Новый взгляд, новые мысли... Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека! |
Six times the Germans have fought the Belgians for the Klosterhoek brewery. There you have a loss of 350 sacks of hops a year.' |
Шесть раз сражались немцы с бельгийцами за обладание пивоваренным заводом Клостергек -вот вам еще убыток в триста пятьдесят мешков хмеля в год! |
KC and the Sunshine Band is playing. |
КС и группа the Sunshine Band будут выступать. |
I slide in through the window, I'm trying to be quiet but I'm three sheets to the wind and I smell like a brewery. |
Я залезаю в окно, стараюсь не шуметь, но я пьяный в хлам, и от меня несёт как от пивоварни. |
Welcome to the Sunshine, Hegg's only BB. |
Добро пожаловать в Sunshine, единственную гостиницу на Хегге. |
A horizontal ray of sunshine lightly touched the face of the sleeping Cosette, who lay with her mouth vaguely open, and had the air of an angel drinking in the light. |
Косой утренний луч слегка касался личика Козетты; она спала с чуть приоткрытым ртом и казалась ангелом, пьющим солнечное сияние. |
I hope you haven't fallen in love with the Happy Sunshine Gang on your exchange program - with the Light. |
Я надеюсь, ты не влюбилась в эту Счастливую Солнечную Команду в вашей программе по обмену со Светлыми. |
As she stood in the sunshine on the front porch, thanking the young man for his trouble, Scarlett felt her knees go weak. |
Стоя на залитой солнцем веранде и произнося слова благодарности за хлопоты, которые взял на себя этот офицер, Скарлетт почувствовала, что у нее слабеют колени. |
Columnist Joel Goldenburg believes the lightly produced album was the closest the group ever came to sunshine pop, a genre they had influenced but never fully embraced. |
Обозреватель Джоэл Голденбург считает, что альбом был самым близким к sunshine pop, жанру, на который они повлияли, но никогда полностью не принимали. |
Morning, Winter Sunshine, Frost, the Pont-Neuf, the Seine, the Louvre, Soleil D'hiver Gella Blanc, c. 1901. |
Утро, зимнее солнце, мороз, Пон-Неф, Сена, Лувр, солей-д'Ивер-Гелла-Блан, 1901 год. |
Geronimus Hatt, who obtained his Master Brewer's certificate in 1649, started up the Canon Brewery in the Place du Corbeau in Strasbourg. |
Жеронимус Хатт, получивший в 1649 году сертификат мастера-пивовара, открыл пивоварню Canon на площади Корбо в Страсбурге. |
The beginnings of the brewery were connected with the Cistercian convent, built by Elisabeth Richeza of Poland, and located in the Old Brno district. |
Начало пивоварни было связано с цистерцианским монастырем, построенным Елизаветой Ричезой из Польши и расположенным в старом районе Брно. |
Banff Sunshine has hosted many alpine ski and snowboard events. |
В Banff Sunshine прошло множество соревнований по горнолыжному спорту и сноуборду. |
Banff Sunshine offers terrain for all levels of skiers and boarders. |
Банфф Sunshine предлагает трассы для всех уровней лыжников и сноубордистов. |
Amstel, Heineken, Athenian, Alfa Hellenic, Fischer, Marathon, Zorbas Athenian Brewery S.A. is one of the most important beer producers and traders in Greece. |
Amstel, Heineken, Athenian, Alfa Hellenic, Fischer, Marathon, Zorbas Athenian Brewery S. A. - Один из крупнейших производителей и трейдеров пива в Греции. |
There was an iron foundry, and by the late 18th century the town had a distillery, a brewery, tan works, soap works, a salt pan and timber works. |
Здесь был чугунолитейный завод, а к концу XVIII века в городе появились винокурня, пивоварня, кожевенный завод, мыловаренный завод, соляная и деревообрабатывающая фабрики. |
The show originated with a visit to Dogfish Head Brewery's website, when someone at Discovery Channel saw the videos available there. |
Шоу началось с посещения сайта пивоварни Dogfish Head, когда кто-то на Discovery Channel увидел доступные там видео. |
Originally, copper pipes ran directly from the brewery, but when the brewery moved out of the city in the 1990s, Thor Beer replaced it with a giant tank. |
Первоначально медные трубы шли непосредственно от пивоварни, но когда пивоварня переехала из города в 1990-х годах, Тор Бир заменил ее гигантским резервуаром. |
In 2014, Lewis made her film debut in the supporting role of Elena in the romantic comedy musical, Walking on Sunshine. |
В 2014 году Льюис дебютировала в кино в роли второго плана Елены в мюзикле романтической комедии прогулка по солнцу. |
No other team outside the sunshine states has finished as high as third in 10 years. |
Ни одна другая команда за пределами солнечных штатов не финишировала так высоко, как третья за последние 10 лет. |
He founded the firm Beaglehole and Johnston with brothers James and Andrew Galbraith Johnston, owners of the Oakbank Brewery. |
Он основал фирму Beaglehole and Johnston вместе с братьями Джеймсом и Эндрю Гэлбрейтами Джонстонами, владельцами пивоварни Oakbank. |
Albuquerque's live music/performance venues include Isleta Amphitheater, Tingley Coliseum, Sunshine Theater and the KiMo Theater. |
Среди концертных площадок Альбукерке-амфитеатр Айлета, Колизей Тингли, театр Саншайн и театр Кимо. |
So Oggy calls for help from the cockroaches to destroy Bob's hotel so that he can relax in the sunshine. |
Поэтому Огги зовет на помощь тараканов, чтобы уничтожить отель Боба, чтобы он мог расслабиться на солнце. |
Industry consolidation led the brewery to cease operations in 1956. |
Консолидация промышленности привела к тому, что пивоварня прекратила свою деятельность в 1956 году. |
In 1961–1962, the brewery buildings were razed to make way for the John F. Kennedy Center for the Performing Arts. |
В 1961-1962 годах здания пивоварни были разрушены, чтобы освободить место для Центра исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди. |
The Belgian brewery Brasserie Ellezelloise makes a stout called Hercule with a moustachioed caricature of Hercule Poirot on the label. |
Бельгийская пивоварня Brasserie Ellezelloise выпускает крепыша под названием Эркюль с усатой карикатурой на Эркюля Пуаро на этикетке. |
On average there are 317.8 days per year with measurable sunshine, with July seeing the most on average. |
В среднем есть 317,8 дней в году с измеряемым солнечным светом, причем июль видит больше всего в среднем. |
The Selly Park Tavern, Pershore Road, was built in 1901 as the Selly Park Hotel, in the Arts and Crafts style for Holders Brewery. |
Таверна Селли-парк на Першор-роуд была построена в 1901 году как отель Селли-парк в стиле декоративно-прикладного искусства для пивоварни холдеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sunshine brewery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sunshine brewery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sunshine, brewery , а также произношение и транскрипцию к «sunshine brewery». Также, к фразе «sunshine brewery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.