Supplied signal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
externally supplied air conditioner - неавтономный кондиционер
the material is supplied - материал подается
110-230v supplied - 110-230V поставки
supplied with oxygen - снабжается кислородом
terms supplied - условия поставки
customer-supplied materials - давальческие материалы
supplied for the purpose - поставляется с целью
previously supplied - ранее поставки
produced and supplied - изготовлено и поставлено
supplied for use - поставляется для использования
Синонимы к supplied: impart, disburse, donate, assign, dispense, provide, fork out, grant, shell out, give
Антонимы к supplied: recalled, seized, taken
Значение supplied: make (something needed or wanted) available to someone; provide.
noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи
verb: сигнализировать, давать сигнал
adjective: сигнальный, выдающийся, замечательный
dynamic signal analyzer - динамический анализатор сигналов
interfering signal - мешающий сигнал
conflicting signal - враждебный сигнал
wideband carrier signal - широкополосный несущий сигнал
high-level signal operation - работа на большом сигнале
seizure acknowledgment signal - сигнал подтверждения захвата
run signal - сигнал запуска
signal recording - записи сигнала
signal transmission cable - Кабель передачи сигнала
transient signal - переходный сигнал
Синонимы к signal: sign, cue, indication, gesture, wave, gesticulation, motion, warning, symptom, proof
Антонимы к signal: unexceptional, unimpressive, unnoteworthy, insignificant
Значение signal: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.
Chinese premiers continue to use cars supplied by the host country. |
Китайские премьеры продолжают пользоваться автомобилями, поставляемыми принимающей страной. |
Scandinavian brothers, on my signal. |
Братья-скандинавы, по моему сигналу. |
Каждые 10 дней вас будут снабжать таким спец-пайком. |
|
We should come up with a signal for that to avoid confusion. |
Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений. |
All generators were supplied with fuel, oil and lubricants under a technical agreement with EUFOR and short-term contracts. |
Все генераторы обеспечивались топливом, маслом и горюче-смазочными материалами на основании технического соглашения с СЕС и краткосрочных контрактов. |
Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead. |
Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел. |
And so if I put a spool of fiber optics in here that's, say, 10 kilometers long, then she would send the signal 50 microseconds after Bob received it. |
если € подключу сюда моток оптоволоконного кабел€, скажем, длиной 10 км, то она отправит сигнал спуст€ 50 микросекунд после того, как Ѕоб его получит. |
I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied. |
Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали. |
I need a directional signal with the power to reach a working cell tower. |
Мне нужен узконаправленный сигнал достаточной мощности, чтобы достать до вышки сотовой связи. |
The trip to Chernomorsk was now well-supplied with materials. |
Дорога до Черноморска была обеспечена материалами. |
At the start signal I realise that my baton is connected with the orchestra |
Я сделал знак начинать и увидел с большим волнением, что звучание оркестра связано с моей дирижерской палочкой. |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
The enemy must send a signal from Ziggenkrawczyk Tower. |
Сир, противник должен подать сигнал с башни Циггенгютциг! |
This thing is transmitting some kind of a signal. |
Эта штука передает какой-то сигнал. |
We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal. |
Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал. |
The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope. |
Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом. |
Montserrat strengthened the fortifications at Veracruz and made sure they were well supplied. |
Монтсеррат укрепил укрепления в Веракрусе и позаботился о том, чтобы они были хорошо снабжены. |
The times taken for the signal to rise from the low level to the high level and back again are called the rise time and the fall time respectively. |
Время, необходимое для того, чтобы сигнал поднялся от низкого уровня до высокого уровня и обратно, называется временем подъема и временем падения соответственно. |
Louis XVIII, by then wheelchair-bound, supplied Charles with letters patent creating him Lieutenant General of the Kingdom of France. |
Людовик XVIII, к тому времени уже прикованный к инвалидному креслу, снабдил Карла грамотами, сделав его генерал-лейтенантом Королевства Франции. |
However if the interlaced signal was originally produced from a lower frame-rate source such as film, then no information is lost and these methods may suffice. |
Однако если чересстрочный сигнал первоначально был получен из источника с более низкой частотой кадров, такого как пленка, то никакая информация не теряется, и этих методов может быть достаточно. |
When visiting a foreign country, Indian leaders generally use vehicles supplied by the host country. |
При посещении чужой страны индийские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной. |
The colectivos signal their specific destination with a sign on their windshield. |
Colectivos сигнализируют о своем конкретном месте назначения с помощью знака на лобовом стекле. |
Ready-made merge modules are supplied with Visual Studio or can be downloaded from the alternative sources. |
Готовые модули слияния поставляются вместе с Visual Studio или могут быть загружены из альтернативных источников. |
The French had covertly supplied the Americans through neutral Dutch ports since the onset of the war, proving invaluable throughout the Saratoga campaign. |
Французы тайно снабжали американцев через нейтральные голландские порты с самого начала войны, оказав неоценимую помощь во время Саратогской кампании. |
Personnel, weapons, funds and operational instructions were supplied to these organizations by the armed forces. |
Личный состав, вооружение, средства и оперативные инструкции были предоставлены этим организациям вооруженными силами. |
Volunteers supplied the island's local shelter with a generator. |
Добровольцы снабдили местное убежище острова генератором. |
At the initial stage 22 million tons of oil is supplied by Rosneft and 8 million tons by Surgutneftegas. |
На начальном этапе 22 млн тонн нефти поставляет Роснефть, а 8 млн тонн - Сургутнефтегаз. |
All tobacco products sold, offered for sale or otherwise supplied in Australia were plain packaged and labelled with new and expanded health warnings. |
Все табачные изделия, продаваемые, предлагаемые для продажи или иным образом поставляемые в Австралию, были просто упакованы и маркированы новыми и расширенными предупреждениями о вреде для здоровья. |
A serious dispute began in March 2005 over the price of natural gas supplied and the cost of transit. |
В марте 2005 года начался серьезный спор о цене поставляемого природного газа и стоимости транзита. |
In this case, the two polarization components of a signal will slowly separate, e.g. causing pulses to spread and overlap. |
В этом случае две поляризационные составляющие сигнала будут медленно разделяться, например, заставляя импульсы распространяться и перекрываться. |
This design has generally given way to designs that use a separate oscillator to provide a signal that is then amplified to the desired power. |
Эта конструкция обычно уступает место конструкциям, использующим отдельный генератор для подачи сигнала, который затем усиливается до требуемой мощности. |
The exact purpose of this practice is unknown, but it may be a form of olfactory signal. |
Точная цель этой практики неизвестна, но она может быть формой обонятельного сигнала. |
Some cars were equipped with carburetors, while others were fuel-injected using K or KE Jetronic supplied by Robert Bosch GmbH. |
Некоторые автомобили были оснащены карбюраторами, в то время как другие впрыскивали топливо с помощью K или KE Jetronic, поставляемых компанией Robert Bosch GmbH. |
However I would suggest that we must consider it valid as long as it is supplied with time reference. |
Однако я бы предположил, что мы должны считать его действительным до тех пор, пока он снабжен временной привязкой. |
As shown in the photograph to the right, these cartridges can be modified by hand so that they signal the proper speed to the camera. |
Как показано на фотографии справа, эти картриджи можно изменить вручную, чтобы они сигнализировали камере о нужной скорости. |
Applying these thresholds are the majority of the actual filtering of the signal. |
Применение этих порогов составляет большую часть фактической фильтрации сигнала. |
In a monochrome receiver the luminance signal is amplified to drive the control grid in the electron gun of the CRT. |
В монохромном приемнике сигнал яркости усиливается для приведения в действие управляющей сетки в электронной пушке ЭЛТ. |
A further 150 were specified for delivery under Lend-lease in 1941 but these were not supplied. |
В 1941 году по ленд-лизу было поставлено еще 150 таких машин, но они не были поставлены. |
For the Lancer, these included a different trunk lid, amber front turn signal lamps, and a restyled grille garnish. |
Для Lancer они включали в себя другую крышку багажника, янтарные передние фонари поворота и рестайлинговую решетку радиатора. |
The signal peptide is cleaved as the polypeptide is translocated into lumen of the RER, forming proinsulin. |
Сигнальный пептид расщепляется по мере того, как полипептид транслоцируется в просвет RER, образуя проинсулин. |
These took a small signal from the rear lights to switch a relay which in turn powered the trailer's lights with its own power feed. |
Некоторые из них в настоящее время принимаются, некоторые в настоящее время выступают против, а некоторые зависят от обстоятельств, поскольку консенсус может измениться. |
As an example of signal extraction, a BCI may take a signal from a paraplegic patient's brain and use it to move a robotic prosthetic. |
В качестве примера извлечения сигнала ИМК может взять сигнал из мозга парализованного пациента и использовать его для перемещения роботизированного протеза. |
In Britain by 1800 an estimated 10,000 horsepower was being supplied by steam. |
В Британии к 1800 году примерно 10 000 лошадиных сил обеспечивались паром. |
The original ANSI Dvorak layout was available as a factory-supplied option on the original IBM Selectric typewriter. |
Оригинальный макет ANSI Dvorak был доступен в качестве заводского варианта на оригинальной пишущей машинке IBM Selectric. |
As a result of schedule delays to the GPS III control segment, the L5 signal was decoupled from the OCX deployment schedule. |
В результате задержек по расписанию для сегмента управления GPS III сигнал L5 был отделен от графика развертывания OCX. |
The subsequent HDD, CP341, established the popularity of the ATA interface supplied by Western Digital. |
Последующий жесткий диск, CP341, установил популярность интерфейса ATA, поставляемого компанией Western Digital. |
This rifle was also used, unofficially, in small Middle-East and African conflicts as a military-assistance program supplied rifle. |
Эта винтовка также использовалась, неофициально, в небольших ближневосточных и африканских конфликтах в качестве поставляемой по программе военной помощи винтовки. |
Another popular circuit to divide a digital signal by an even integer multiple is a Johnson counter. |
Еще одной популярной схемой деления цифрового сигнала на четное целое число является счетчик Джонсона. |
EDFAs can amplify any optical signal in their operating range, regardless of the modulated bit rate. |
Усилители edfa могут усилить любой оптический сигнал в своем рабочем диапазоне, независимо от модулированных битов. |
In early implementations a digital signal was sent from the controller to a demultiplexer, which sat next to the dimmers. |
В ранних реализациях цифровой сигнал передавался от контроллера к демультиплексору, который располагался рядом с диммерами. |
If no signal is received by the intermediary equipment, it produces an unframed, all-ones signal. |
Если посредническое оборудование не принимает никакого сигнала,оно выдает сигнал без рамки, все-один. |
Passive optical networks do not use electrically powered components to split the signal. |
Пассивные оптические сети не используют электрические компоненты для разделения сигнала. |
Pyrrhus laid siege to Lilybaeum, but was not able to take it because Carthage still controlled the sea and supplied the city well. |
Пирр осадил Лилибей, но не смог взять его, потому что Карфаген все еще контролировал море и хорошо снабжал город. |
Match balls supplied by Nike, this season's version is the Merlin. |
Мячи поставляются компанией Nike, в этом сезоне по версии Мерлен. |
The TNRC was equipped with a US-supplied, 5-megawatt nuclear research reactor, which was fueled by highly enriched uranium. |
TNRC был оснащен поставляемым США 5-мегаваттным ядерным исследовательским реактором, который питался высокообогащенным ураном. |
They were supplied with rations of bread and vegetables along with meats such as beef, mutton, or pork. |
Их снабжали хлебом и овощами, а также мясом, таким как говядина, баранина или свинина. |
The highlands contain the major aquifers of Palestine, which supplied water to the coastal cities of central Palestine, including Tel Aviv. |
Высокогорье содержит основные водоносные горизонты Палестины, которые снабжают водой прибрежные города центральной Палестины, включая Тель-Авив. |
There is no evidence that Johnson supplied the requested information, even though he promised under duress that he would. |
Нет никаких доказательств того, что Джонсон предоставил запрошенную информацию, хотя он и обещал под давлением, что сделает это. |
The U.S. and Britain supplied war materials through Lend Lease. |
США и Великобритания поставляли военные материалы по ленд-лизу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplied signal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplied signal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplied, signal , а также произношение и транскрипцию к «supplied signal». Также, к фразе «supplied signal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.