Supplier qualification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supplier qualification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
квалификация поставщика
Translate

- supplier [noun]

noun: снабженец, подавальщик

- qualification [noun]

noun: квалификация, ценз, оговорка, определение, уточнение, ограничение, характеристика, подготовленность, избирательный ценз, отборочные соревнования



Robson-Kanu played nine games in Wales' successful qualification campaign for UEFA Euro 2016, scoring on 13 October 2014 in their 2–1 home win over Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робсон-Кану сыграл девять матчей в успешной отборочной кампании Уэльса к Евро-2016, забив 13 октября 2014 года в своей домашней победе над Кипром со счетом 2: 1.

At most schools, there are teachers who are professionally qualified to counsel you and to give detailed information about job qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве школ есть учителя, которые могут дать квалифицированный совет о профессии.

Women have been engaged to 50% of all vacancies for which university qualifications are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор женщин производился для заполнения 50 процентов всех вакансий, для которых требуется высшее образование.

Looks like Spector's qualifications as a counsellor are for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже квалификации Спектор как психолога настоящие.

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

These agreements, under which UNICEF and the supplier agree on commercial terms for products in anticipation of future orders, assure more rapid deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие соглашения, в соответствии с которыми ЮНИСЕФ и поставщик договариваются о коммерческих условиях поставки товаров в ожидании будущих заказов, позволяют ускорить процесс поставки.

The Department of Political Affairs made a systematic effort to collect the names and qualifications of such people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по политическим вопросам систематически работал над тем, чтобы составить поименный список таких людей с указанием их квалификации.

The differential is wider when women have attained higher qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница становится еще более существенной у женщин и мужчин с более высокой квалификацией.

The aim is to provide as many young foreigners as possible with a qualification for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой деятельности - обеспечить максимально большему числу иностранной молодежи квалификацию, необходимую для трудоустройства.

For example, if the appointee lacked the stipulated qualifications or there was some other irregularity in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судебное посредничество не привело к урегулированию спора, то судья, выступавший в роли посредника, не будет слушать данное дело, если стороны не дадут на это согласие.

The legal qualification of the son of the acts committed by the author's son was correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая квалификация деяний, совершенных сыном автора, была правильной.

Those meeting the qualifications will immediately receive His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas with complete clothing, arms and accoutrements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой.

I know I don't have any qualifications. It's just that I also know I can't go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, у меня нету никакой квалификации, только еще я знаю, что не могу вернуться домой.

If you have any doubt about my qualifications or credentials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вы сомневаетесь в моей квалификаций или рекомендациях...

Well, what do I know about your qualifications, Deandra?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а что я знаю о твоих навыках, Диндра?

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

They perked right up when I told them I was holding the woman who killed their weapons supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здорово оживились, когда я сказал им, что у меня в плену женщина, убившая их поставщика оружия.

You don't give us the name of your supplier, you're going nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не скажешь нам имя своего поставщика, никуда не уйдешь.

Habilitation defines the qualification to conduct self-contained university teaching and is the key for access to a professorship in many European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абилитация определяет квалификацию для проведения самостоятельного университетского обучения и является ключом для доступа к профессорской должности во многих европейских странах.

All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам.

Universities inserted a BSc diploma in the middle of their standard specialist programmes, but the transition to MS qualification has not been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты вставили диплом бакалавра в середину своих стандартных специализированных программ, но переход на квалификацию MS не был завершен.

There are several other trade qualifications for working on motor vehicles, including panel beater, spray painter, body builder and motorcycle mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько других профессиональных квалификаций для работы на автомобилях, в том числе битер панели, художник-распылитель, кузовщик и механик мотоцикла.

Most engineering management consultants will have as a minimum a professional engineering qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство консультантов по инженерному менеджменту будут иметь, как минимум, профессиональную инженерную квалификацию.

Approximately 1,500 students, qualification-advancement students, and post-graduate students from various countries study at GITIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ГИТИСе обучается около 1500 студентов, аспирантов и студентов-практикантов из разных стран мира.

The Assembly of Experts is responsible for electing the Supreme Leader, and has the power to dismiss him on the basis of qualifications and popular esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассамблея экспертов несет ответственность за избрание Верховного лидера и имеет право отстранить его от должности на основании квалификации и общественного уважения.

Several stages have to be undergone by the prospective students leading to higher qualifications, such as Bachelor's Degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие студенты должны пройти несколько этапов, ведущих к более высоким квалификациям, таким как степень бакалавра.

Licences and Driver Certificate of Professional Competence qualification cards must be carried whilst driving vehicles in such categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При управлении транспортными средствами таких категорий необходимо иметь при себе водительские удостоверения и квалификационные карточки водителя, подтверждающие его профессиональную компетентность.

It makes no apparent effort to check the qualifications and authority of the volunteer authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не прилагает никаких видимых усилий для проверки квалификации и авторитета авторов-добровольцев.

It may signify either veneration, an official position, or a professional or academic qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может означать либо почитание, либо официальное положение, либо профессиональную или академическую квалификацию.

Before the new policy, it was not unusual to see public doctors remaining as 'Medical Officers' more than 10 years after obtaining their specialist qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До введения новой политики не было ничего необычного в том, что государственные врачи оставались медицинскими офицерами более 10 лет после получения ими квалификации специалиста.

The manner of election, the nature of candidate qualifications, and the electors vary from case to case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ избрания, характер квалификации кандидатов и выборщики варьируются от случая к случаю.

Of those who failed to meet weight qualifications but still entered the military, 80% left the military before completing their first term of enlistment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто не соответствовал весовой категории, но все же поступил на военную службу, 80% уволились из армии до завершения первого срока службы.

Prerequisites for acceptance on all the programmes include a degree in a relevant science or a nursing or midwifery qualification, and experience in a caring role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательными условиями для зачисления на все программы являются наличие ученой степени в соответствующей области науки или квалификация медсестры или акушерки, а также опыт работы в качестве опекуна.

They also achieved automatic qualification for the 1998 World Cup, losing to Argentina on penalties in the Second Round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также добились автоматической квалификации на чемпионат мира 1998 года, проиграв Аргентине по пенальти во втором раунде.

Chapter IX of the Constitution of the Islamic Republic of Iran sets forth the qualifications for presidential candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава IX Конституции Исламской Республики Иран устанавливает квалификационные требования для кандидатов в президенты.

Technical professional institutions of Higher Education are also opened to students holder of a qualification in Arts and Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические профессиональные высшие учебные заведения также открыты для студентов, имеющих квалификацию в области искусства и бизнеса.

A qualification round, known as the semi-final, was introduced for the 2004 Contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конкурса 2004 года был введен квалификационный раунд, известный как полуфинал.

His first goal came against Laos in a 2-3 reverse in the 2008 AFF Suzuki Cup qualification on 23 October the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый гол был забит в матче против Лаоса со счетом 2: 3 в квалификации Кубка Конфедераций 2008 года 23 октября того же года.

In India postgraduate diploma, is a master's degree-level qualification which usually is a 1 yr advanced program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии аспирантский диплом - это квалификация уровня магистра, которая обычно представляет собой 1-летнюю продвинутую программу.

His father, Ernest Goodall Braham, was a Methodist minister who earned his qualifications at Bristol and Liverpool University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Эрнест Гудолл Брэм, был методистским священником, получившим образование в Бристольском и Ливерпульском университетах.

The distinction was accepted as a bachelor's degree in qualifications for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличие было принято в качестве степени бакалавра в области квалификации для трудоустройства.

This particular standard dictates that in order to inspect the plastic welds, the inspector needs one of 3 different qualification levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот конкретный стандарт диктует, что для проверки пластиковых сварных швов инспектору требуется один из 3-х различных уровней квалификации.

It is common for professional qualification in the UK to require professional experience in addition to academic qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании профессиональная квалификация обычно требует профессионального опыта в дополнение к академической квалификации.

In lending, pre-approval is the pre-qualification for a loan or mortgage of a certain value range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кредитовании предварительное одобрение - это предварительная квалификация для получения кредита или ипотеки определенного диапазона стоимости.

Did that qualification at the end say something new?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, эта квалификация в конце говорит что-то новое?

Only the hosts received an automatic qualification spot, with the other 23 teams qualifying through a qualification tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только хозяева получили автоматическое квалификационное место,а остальные 23 команды прошли квалификационный турнир.

The 2009–10 edition was also basis for European qualification to the 2011 Rugby World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание 2009-10 годов также стало основой для европейской квалификации к чемпионату мира по регби 2011 года.

Qualification for these places was played out at the 2012 Hong Kong Sevens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалификация на эти места была разыграна на турнире Hong Kong Sevens 2012 года.

Likewise a State could not establish additional qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же государство не может устанавливать дополнительные квалификационные требования.

You have already granted this point implicitly by asking for explicit qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже имплицитно согласились с этим пунктом, попросив явную квалификацию.

Super Étendards performed qualifications on aircraft carrier ARA 25 de Mayo until the ship's final retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер Этендарды выполняли квалификацию на авианосце ARA 25 de Mayo до окончательного выхода корабля на пенсию.

Therefore, a prime qualification of a forensic psychologist is an intimate understanding of the law, especially criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому первостепенной квалификацией судебного психолога является глубокое понимание закона, особенно уголовного права.

Many colleges and universities, including the Open University, offer IAB qualification around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие колледжи и университеты, включая Открытый университет, предлагают квалификацию IAB по всему миру.

ISCA and the SAC have worked to raise the profile and promote the Singapore CA Qualification for international recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISCA и SAC работали над повышением профиля и продвижением квалификации Сингапурского CA для международного признания.

What are your qualifications for making this claim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова ваша квалификация для того, чтобы сделать это заявление?

What are his qualifications to be cited?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы его квалификационные требования, которые следует привести?

What might be some qualification for this list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая может быть некоторая квалификация для этого списка?

In these countries the final test is standardized at the state level and can serve as an entrance qualification for universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах итоговый тест стандартизирован на государственном уровне и может служить в качестве вступительной квалификации в университеты.

I have clearly and on more than one occasion stipulated as to his qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я четко и неоднократно оговаривал его квалификацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplier qualification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplier qualification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplier, qualification , а также произношение и транскрипцию к «supplier qualification». Также, к фразе «supplier qualification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information