Support force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реакция опоры
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить


back up force, bearing capacity, bearing power, bearing strength, carrying force, contact force, counter force, forces in support, holding force, lifting capacity, load bearing capacity, load capacity, loading capacity, opposing force, pressing force, reaction force, stepping force, supporting force

block, check, constraint, damage, disadvantage, disapproval, discouragement, disfavor, encumbrance, frustration, handicap, harm, hindrance, hurt, impediment, inhibition, injury, interference, obstacle, obstruction, opposition, prevention, repression, restraint


You won't believe what I had to do to get the ghosts support force here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не представляешь, что я делал, чтобы добиться их помощи.

They provide structural support for transmission of force when muscle fibers are activated to shorten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают структурную поддержку для передачи силы, когда мышечные волокна активируются для укорочения.

The Greeks, with good artillery support, managed to force the Ottomans to withdraw, leaving two artillery pieces behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки при хорошей артиллерийской поддержке сумели заставить Османов отступить, оставив позади две артиллерийские установки.

On March 12 planes of the US Fourteenth Air Force flying in support of the French, mistook a column of Tonkinese prisoners for Japanese and bombed and strafed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта самолеты четырнадцатой Воздушной Армии США, летевшие в поддержку французов, приняли колонну Тонкинских пленных за японцев и подвергли их бомбардировке и обстрелу.

Al-Nusra grew rapidly into a capable fighting force, with popular support among Syrians opposed to the Assad government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ан-Нусра быстро превратилась в боеспособную боевую силу, пользующуюся народной поддержкой среди сирийцев, выступающих против правительства Асада.

The ROK Air Force sent support units such as the Lockheed C-130 Hercules, Sikorsky HH-60 Pave Hawk, and HH-47 variant of the Boeing CH-47 Chinook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВС РК направили туда вспомогательные подразделения, такие как Lockheed C-130 Hercules, Sikorsky HH-60 Pave Hawk и HH-47 вариант Boeing CH-47 Chinook.

As a leader with failing public support, he can only remain in power by using force and repression that gets worse by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лидер, теряющий народную поддержку, он может сохранять власть только за счет применения силы и репрессий, которые усиливаются день ото дня.

A new type of U.S. unit, the Security Force Assistance Brigades, began deploying to Afghanistan in February 2018 to support the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый тип американского подразделения-бригады содействия силам безопасности-начал развертываться в Афганистане в феврале 2018 года для поддержки этой миссии.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

The last vendetta on record required the Greek Army with artillery support to force it to a stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вендетта, зафиксированная в протоколе, потребовала, чтобы греческая армия при поддержке артиллерии остановила ее.

In 2014 the U.K. Ministry of Defence selected Bechtel to support the Royal Navy and Air Force on procurement and managed support services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Министерство обороны Великобритании выбрало компанию Bechtel для оказания поддержки Королевским военно-морским и Военно-Воздушным силам в области закупок и управления вспомогательными службами.

Overall those employed in office administrative and support, service and sales occupations constituted 38.6% of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом лица, занятые на административных и вспомогательных должностях, в сфере обслуживания и продаж, составляли 38,6% рабочей силы.

Each tree has to support its mass against the downward force of Earth's gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше масса дерева, тем сильнее на него действует сила земного притяжения.

In December 2015, he was appointed head of Logistics Support Department of the PLA Ground Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года назначен начальником отдела материально-технического обеспечения Сухопутных войск НОАК.

(f) any Credit Support Document expires or is no longer in full force and effect before your obligations under this Agreement have been satisfied, unless we agree otherwise in writing;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(f) истечение срока действия любого документа об обосновании кредита либо прекращение его действия до выполнения ваших обязательств согласно данному договору, если иное не согласовано нами в письменном виде;

For example, the force structure came with a massive logistical burden, placing most of the manpower in support formations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, силовая структура несла огромную материально-техническую нагрузку, направляя большую часть живой силы в вспомогательные формирования.

And throughout, the Council has stood ready to give the full measure of its support through the deployment of a peacekeeping force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в течение всего этого периода Совет подтверждал свою готовность к тому, чтобы оказать всестороннюю поддержку посредством развертывания сил по поддержанию мира.

The force structure will incorporate second-line logistics capabilities required to support it after deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура сил будет включать подразделения материально-технического обеспечения второго эшелона, необходимые для оказания им поддержки в период после развертывания.

Immediately after the strikes, the task force raced to the Bonin Islands to support the landings on Iwo Jima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после нанесения ударов оперативная группа направилась на острова Бонин, чтобы поддержать высадку десанта на Иводзиме.

Their force was intended to support Aodh Ruadh Ó Domhnaill who was besieging Enniskillen Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их силы предназначались для поддержки АОД Руада-Домнаилла, который осаждал замок Эннискиллен.

He also provided a warship support force that included two battleships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обеспечил поддержку военных кораблей силами, включавшими два линкора.

Unlike the U.S., he's backing a capable force that – with Russian and Iranian supportcould take on the insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от США, он поддерживает боеспособные силы, которые при помощи России и Ирана могут одержать победу над боевиками.

They were all laid to rest in the local cemetery which was provided with support from the Royal Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были похоронены на местном кладбище, которое было предоставлено при поддержке Королевских Военно-Воздушных Сил.

Using cable lengths of up to 1,200 metres and a tractive force of up to 4.8 tonnes, winches can support the machines on steep slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя длину троса до 1200 метров и тяговое усилие до 4,8 тонны, лебедки могут поддерживать машины на крутых склонах.

The air force was not subordinated to the army support role, and it was not given any particular strategic mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы не были подчинены вспомогательной роли армии, и им не было дано никакой конкретной стратегической миссии.

In 2012, Italy deployed a total of 5 Army NH90 TTHs to support troops participating in the International Security Assistance Force in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Италия развернула в общей сложности 5 армейских NH90 TTHs для поддержки войск, участвующих в международных силах содействия безопасности в Афганистане.

Task Force 58 approached southern Japan in March 1945 to strike military objectives in support of the invasion of Okinawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная группа 58 подошла к южной Японии в марте 1945 года, чтобы нанести удар по военным объектам в поддержку вторжения на Окинаву.

Canada has also deployed naval forces in the Persian Gulf since 1991 in support of the UN Gulf Multinational Interdiction Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада также развернула военно-морские силы в Персидском заливе с 1991 года в поддержку многонациональных сил ООН по борьбе с терроризмом в Персидском заливе.

In 2003, the B2SS program was managed by the Combat Support System Program Office at Eglin Air Force Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году программа B2SS была передана в Управление программы системы боевого обеспечения на авиабазе Эглин.

The Royal Air Force took over the airfield and 48 hours later, six squadrons were flying from the base in support of Allied operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские ВВС захватили аэродром, и через 48 часов шесть эскадрилий вылетели с базы в поддержку операций союзников.

There was a lot of support for creating a renewable-energy task force within WikiProject Energy, but this has yet to be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была оказана большая поддержка созданию целевой группы по возобновляемым источникам энергии в рамках проекта WikiProject Energy, но это еще не реализовано.

He is responsible for the preparation and logistic support of the French Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за подготовку и материально-техническое обеспечение французских ВВС.

Her cross-country campaigning has raised enough hero support to force a national vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кампания по всей стране поднятие достаточной поддержки героя в силу национального голосования.

They pointed to the RUC's dispersal of loyalist rioters in Belfast on 2–4 August in support of the force's impartiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они указывали на то, что 2-4 августа в Белфасте РПК разгоняла лоялистских мятежников в поддержку беспристрастности сил.

During the coming years, the Russian Air Force is likely to focus on addressing support aircraft such strategic airlifters and intelligence, surveillance and reconnaissance planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящие годы российские ВВС вероятнее всего сосредоточатся на решении проблем со своей авиацией вспомогательного назначения, например, с военно-транспортными самолетами и самолетами-разведчиками.

The Australian Defence Force was mobilised to provide air support to the firefighting effort and to provide manpower and logistical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские силы обороны были мобилизованы для оказания воздушной поддержки усилиям по тушению пожаров, а также для обеспечения живой силы и материально-технического обеспечения.

An eerie silence enveloped the town of Broadchurch tonight as local residents came out in force to support the Latimer family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером городок Бродчёрч окутала мрачная тишина. когда толпы местных жителей вышли поддержать семью Латимер.

Growing numbers of socialists and lower-class Russians viewed the government less as a force in support of their needs and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число социалистов и русских из низших слоев общества рассматривали правительство в меньшей степени как силу, поддерживающую их потребности и интересы.

Air Force tests did not support this expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания ВВС не оправдали этого ожидания.

While better equipped, Essex' force was half-trained, poorly disciplined, and his logistics inadequate to support such numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя силы Эссекса были лучше оснащены, они были наполовину обучены, плохо дисциплинированы, а его материально-техническое обеспечение было недостаточным для поддержки такого количества войск.

Estonia expressed willingness to take a lead in the new task force, and Finland offered financial support for the task force's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония выразила готовность взять на себя руководство новой целевой группой, а Финляндия предложила обеспечить финансовую поддержку ее деятельности.

Two new branches of the PLA were created under his reforms, the Strategic Support Force and the Joint Logistics Support Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках его реформ были созданы два новых подразделения НОАК: Силы стратегической поддержки и Объединенные силы материально-технического обеспечения.

Baran developed the concept of distributed adaptive message block switching in support of the Air Force initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баран разработал концепцию распределенной адаптивной коммутации блоков сообщений в поддержку инициативы ВВС.

Russia does not have the ability to project significant force because its naval force is bottled up and because you cannot support major forces from the air alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не имеет возможности в полном масштабе осуществлять свою власть, поскольку ее военно-морские силы закупорены, а оказывать поддержку основным силам только с воздуха невозможно.

On 26 June 2009, the USAF released a force structure plan that cut fighter aircraft and shifted resources to better support nuclear, irregular and information warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня 2009 года ВВС США выпустили план структуры сил, который сократил истребительную авиацию и переместил ресурсы для лучшей поддержки ядерной, нерегулярной и информационной войны.

As a result, the U.S. Army today is dependent upon the U.S. Air Force to purchase and man fixed-wing ground-attack aircraft to fulfill close air support missions. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате армия США сегодня зависит от Военно-Воздушных сил США в закупке и укомплектовании самолетов-штурмовиков для выполнения задач непосредственной поддержки с воздуха. .

What do you think will happen if the continents lose all their support? Due to the centrifugal force of the planet, they'll be thrown into outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, как только все небесные континенты лишатся своей опоры, они больше не будут связаны с планетой и разлетятся в открытый космос.

With this reinforcement and more support from the Henderson Field aircraft, Edson's force pushed into the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим подкреплением и дополнительной поддержкой со стороны полевой авиации Хендерсона силы Эдсона продвинулись в деревню.

They agreed that Yuan Shikai would force the Qing emperor to abdicate in exchange for the southern provinces' support of Yuan as the president of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они договорились, что Юань Шикай заставит цинского императора отречься от престола в обмен на поддержку южными провинциями юаня как Президента Республики.

The German air force provided effective tactical and logistical support until Allied air superiority was achieved by the middle of 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие ВВС обеспечивали эффективную тактическую и материально-техническую поддержку до тех пор, пока к середине 1944 года не было достигнуто превосходство союзников в воздухе.

But today I want to talk about a different aspect of the relationship between their police force and their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я хочу поговорить о другом аспекте взаимоотношений между полицией и гражданами штата.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

And in this respect, these conferences are a unifying force in finding new pathways for human welfare and in advancing peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этой связи эти конференции представляют собой силу, объединяющую нас для поиска новых путей к обеспечению благосостояния людей и укреплению мира и стабильности.

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.

It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту.

Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, force , а также произношение и транскрипцию к «support force». Также, к фразе «support force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information