Supporting wall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supporting structures - несущие конструкции
remains committed to supporting - Останки стремится поддерживать
supporting advice - поддерживая совет
self-supporting construction - самонесущая конструкция
supporting development - содействие развитию
supporting transactions - сопровождения сделок
supporting techniques - поддержка методов
appropriate supporting documents - соответствующие подтверждающие документы
assist in supporting - помощь в поддержке
original supporting documents - оригинальные сопроводительные документы
Синонимы к supporting: load-bearing, encouraging, support, undergird, prop up, brace, underpin, shore up, carry, buttress
Антонимы к supporting: confuting, disproving, refuting
Значение supporting: bear all or part of the weight of; hold up.
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
adjective: настенный, стенной
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
wall of partition - стена перегородки
Olympic truce wall - стена Олимпийского перемирия
wall bracket traveling crane - настенный катучий кран
recessed wall - встраиваемая стена
graffiti on the wall - граффити на стене
inside the city wall - внутри городской стены
great wall - Великая стена
arterial wall - артериальная стенка
wall tent - стены палатки
wall model - модель стены
Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification
Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance
Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
bearing wall, load bearing wall, structural wall, retaining wall, containing wall, abutment wall, embankment, wall, barricade, barrier
A few days later, a portion of retaining wall, supporting the earthen ramp that led from the Western Wall plaza to the Gate of the Moors on the Temple Mount, collapsed. |
Через несколько дней часть подпорной стены, поддерживавшей Земляной пандус, который вел от площади Западной Стены к воротам мавров на Храмовой горе, обрушилась. |
Not all agree to the amount of supportive tissue or fascia exists in the anterior vaginal wall. |
Не все согласны с тем, что в передней стенке влагалища имеется большое количество поддерживающей ткани или фасции. |
The equipment used for this step is dependent on the stability of the material in which the soil nail wall is supporting. |
Оборудование, используемое для этого этапа, зависит от стабильности материала, в котором поддерживается грунтовая стенка гвоздя. |
This surgical procedure introduces a shim between the inner wall of the larynx and the soft tissue supporting the vocal fold. |
Эта хирургическая процедура вводит прокладку между внутренней стенкой гортани и мягкими тканями, поддерживающими голосовую складку. |
It's two fingers pointing to heaven, but also doubly supporting the wall of the nave. |
Это будут два перста, указующих на Небеса, но также они будут поддерживать стену нефа. |
These can either be structural, supporting an arcade or architrave, or purely decorative, set against a wall in the form of pilasters. |
Они могут быть либо конструктивными, поддерживающими аркаду или архитрав, либо чисто декоративными, установленными у стены в виде пилястр. |
Many waters in both the UK and Europe are capable of supporting Type 1 pitting but no problems will be experienced unless a pit is initiated in the wall of the tube. |
Многие воды как в Великобритании, так и в Европе способны поддерживать питтинг типа 1, но никаких проблем не возникнет, если в стенке трубы не будет образована яма. |
It was one of those nooks which architects sometimes reserve at the point of junction between the roof and the supporting wall. |
То был один из закоулков, которые оставляют иногда архитекторы в месте соединения крыши с капитальной стеной. |
The vertical capture angle approaches 90 degrees, from the horizon to the vertical plane of the supporting wall. |
Вертикальный угол захвата приближается к 90 градусам, от горизонта до вертикальной плоскости опорной стены. |
I know, I didn't throw her out, just took her off the wall. |
Я знаю. Я её не выбросила, просто убрала. |
In contrast to his opposition to supporting French rule over Vietnam, Kennan saw Egypt as far more important to the West than Vietnam. |
В отличие от своей оппозиции поддержке французского господства во Вьетнаме, Кеннан видел Египет гораздо более важным для Запада, чем Вьетнам. |
She nearly gasped as they cleared the short tunnel through the massive outer wall. |
Она чуть не задохнулась от изумления, когда они пересекли короткий тоннель в массивной внешней стене. |
The barman put the boat in a little slip in the stone wall and locked it with a chain and padlock. |
Бармен поставил лодку в маленькую нишу каменной стены и прикрепил ее цепью с замком. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
I found a hole in the wall behind the furnace, and the money was inside. |
Я нaшлa дыpy в cтeнe зa пeчкoй, и тaм лeжaли дeньги. |
The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall. |
Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка. |
My idea was to see if there was any signs of the bushes being disturbed or broken anywhere near the wall of the Vicarage garden. |
Я решил расследовать, нет ли следов и сломанных кустов поблизости от стены вашего сада. |
I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole. |
Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток. |
She concentrated on focusing her sight and saw beyond the foot of the bed a wall of pale, newly peeled timber, here and there oozing sap from fresh axe cuts. |
Кэлен усилием воли сконцентрировала взгляд и разглядела за изножьем кровати стену из светлых свежих досок. |
The wall above the headboard on Charles Leeds's side of the bed was bloodstained, and there were swipes along the baseboards. |
Над изголовьем кровати стена со стороны Чарлза Лидса была также заляпана кровью. |
Down the entire length of the building there are on either side, and at a distance of twenty feet from the wall, slender shafts of black marble springing sheer to the roof, beautifully fluted, and with carved capitals. |
На расстоянии 20 футов от стены высились стройные колонны из черного мрамора. |
In the back wall at desk height was an opening fronted with sliding glass panels. |
В задней стене на высоте письменного стола за раздвижным стеклом находилось окошко. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
The wall clock, not in its first youth, showed that it was still quite early. |
Настенные часы, тоже не молоденькие, показывали ещё не позднее время. |
Instead he backed up and fell over the wall. |
Вместо этого, он попятился и перевалился через стену. |
Without having passed through the wall of skull, nevertheless it seemed to me that the periphery of my brain was already outside my skull and still expanding. |
Он не вышел за пределы черепа, и все же мне казалось, что поверхность его находится вне моего черепа и продолжает расширяться. |
The culminating point of the Town wall (that of Charles V.) was at the gates of Saint-Denis and Saint-Martin, whose situation has not been changed. |
Высшей точкой его ограды (возведенной Карлом V) были ворота Сен-Дени и Сен-Мартен, местоположение которых не изменилось до сих пор. |
You smacked into the edge of a wall and split your forehead open. |
Ты врезалась в угол стены и разбила себе лоб. |
Klaus turned from the charred form, gradually sinking down the wall onto the floor. |
Клаус отвернулся от медленно сползающего по стене почерневшего тела. |
The day after The Wall came down... the paychecks stopped coming. |
На следующий день после падения стены им перестали платить. |
Uh, circular panel on the wall, big symbol on the front, like a letter T with a horizontal line through it. |
Как круглая панель на стене с большущим символом, похожим на перечёркнутую Т. |
There's a dial on the wall, go to town. |
На стене есть регулятор, пользуйся. |
I'm a white lawyer in a Wall Street office and you are a Puerto Rican drug dealer. |
Я белый юрист с Уолл-стрит, а вы пуэрториканский наркодилер. |
Wilhelmina is so supportive of all of us. |
Вильгельмина так благосклонна ко всем нам. |
I was just trying to be supportive. |
Я просто старался ее поддержать. |
We sing to it and talk to it and say supportive things to it. |
Мы ему песенки пели, и говорили что-то тёплое, ободряющее. |
No, you see, that is way too emotionally supportive and you need to just lock that down. |
Нет, видишь, это уже эмоциональный перебор. Тебе срочно надо с этим завязывать. |
And her husband is quite supportive of her need for treatment |
И муж не возражает против её лечения. |
We burst into a room where there was a little light and the light, I saw, came from great rectangular blocks set into the wall that faced us. |
Мы очутились в комнате, и прямо перед нами на стене я увидел огромные прямоугольные блоки, от которых исходил неяркий свет. |
And later it was discovered that a young woman with fair hair had been bricked into the wall of her house. |
А потом выяснилось, что молодую светловолосую девушку замуровали в стене ее дома. |
No, you have a dark hole in the wall with no water pressure and one damp towel. |
Нет, у тебя есть дырка в стене без напора и полотенец нет. |
At the lower end of the wall between the small shops selling scrap iron and fried potatoes was a watchmaker. |
Под этой стеной, в крохотной лавчонке величиною с обыкновенный шкаф, между лавкой старьевщика и продавщицей жареного картофеля, работал часовщик. |
Tommy and Hugh Elsing and the little monkey-like Rene Picard stood talking with her while the chairs and furniture were pushed back to the wall in preparation for the dancing. |
Томми, Хью Элсинг и маленький, похожий на мартышку Рене Пикар болтали с ней, пока столы и стулья отодвигали к стенам, освобождая место для танцев. |
Они висели между двумя колоннами, в глубокой нише. |
|
В городе недостаточно камня для строительства стен. |
|
One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills. |
Когда стена возведена, местные идут искать плодородную почву на склонах гор. |
The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them. |
Девочка тёрла платья о стены,.. ...изо всех сил стараясь порвать их. |
In marriage, being right is less important than being supportive. |
В браке, не так важно быть правым, как быть помогающим. |
Итак, братья, пока я жду поддержки от Келли... |
|
Treatment is largely supportive and relies on removal of the underlying cause, and organ and physiological support. |
Лечение в значительной степени поддерживающее и опирается на устранение основной причины, а также на органную и физиологическую поддержку. |
And evidentialism demands that these supporting beliefs be justified by still further evidence if they are to be justified themselves. |
И эвиденциализм требует, чтобы эти поддерживающие убеждения были оправданы еще более новыми доказательствами, если они должны быть оправданы сами по себе. |
Management involves supportive care such as drinking sufficient fluids or intravenous fluids. |
Управление включает поддерживающую помощь, такую как употребление достаточного количества жидкости или внутривенное введение жидкости. |
In the mid-1990s, he had a long-running stint on NBC's NewsRadio and was a supporting character on Less than Perfect. |
В середине 1990-х годов он долго работал в NewsRadio NBC и был второстепенным персонажем в менее чем идеальном фильме. |
They argued against relativism, supporting the Kantian view that universality is essential to any viable moral philosophy. |
Они выступали против релятивизма, поддерживая кантовскую точку зрения о том, что универсальность необходима для любой жизнеспособной моральной философии. |
Functions of PDL are supportive, sensory, nutritive, and remodelling. |
Стадия колокола делится на раннюю стадию колокола и позднюю стадию колокола. |
It quotes Gesundheit, the Times, as well as the Journal News and NYSDOH; supporting FACTS and minimizing accusations. |
Он цитирует Gesundheit, The Times, а также Journal News и NYSDOH; подкрепляя факты и сводя к минимуму обвинения. |
Soon after the album's release, Megadeth began a tour as a supporting band for Motörhead. |
Вскоре после выхода альбома Megadeth начали гастроли в качестве группы поддержки Motörhead. |
It was supportive of the Socialist Alliance Democracy Platform, the Merseyside-based United Socialist Party, and the TUSC. |
Она поддерживала демократическую платформу Социалистического альянса, базирующуюся в Мерсисайде Объединенную Социалистическую партию и Туск. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supporting wall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supporting wall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supporting, wall , а также произношение и транскрипцию к «supporting wall». Также, к фразе «supporting wall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.