Surface collision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Surface collision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхность столкновения
Translate

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

- collision [noun]

noun: столкновение, коллизия, противоречие

  • be in collision with - столкнуться с

  • actual collision - существующее противоречие

  • collision rate - уровень аварийности

  • headon collision - лобовое столкновение

  • anti collision light system - система огней предупреждения столкновения

  • hash collision - хэш-коллизия

  • collision risk - риск столкновения

  • collision cross section - столкновения сечение

  • to be in collision - быть в столкновении

  • to come into collision - прийти в столкновение

  • Синонимы к collision: bump, accident, pileup, impact, fender bender, crash, hit, smash, wreck, contradiction

    Антонимы к collision: avoidance, building, become, caveat, compliment, consent, discontinuous, peace, avoid crash, consensus

    Значение collision: an instance of one moving object or person striking violently against another.



This was designed to eliminate the possibility of a collision and to allow surface ships to detect the presence of a Western spy sub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы исключить возможность столкновения и позволить надводным кораблям обнаружить присутствие Западной подводной лодки-шпиона.

Poland's long-term and short-term weather patterns are made transitional and variable by the collision of diverse air masses above the country's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные и краткосрочные погодные условия Польши являются переходными и изменчивыми в результате столкновения различных воздушных масс над поверхностью страны.

Therefore, the average force on a surface must be the average change in linear momentum from all of these gas particle collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому средняя сила на поверхности должна быть средним изменением линейного импульса от всех этих столкновений газовых частиц.

Untreated narcolepsy increases the risk of motor vehicle collisions and falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелеченная нарколепсия увеличивает риск столкновений автомобилей и падений.

It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков).

The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины.

But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы.

air, water, food, or some sort of surface contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

воздух, вода, пища или какой-то поверхностный контакт.

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

Kim opened the hatch and dropped down onto a surface of hard-packed clay and sparse grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким открыла люк и спрыгнула на утоптанную глину с редкой травой.

I'm going to go down below the surface, to find the rest of the tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя.

Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками.

Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника.

So even if the tumor is not right on the surface, you'll still be able to see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому даже если опухоль расположена не на поверхности, вы всё равно можете видеть её.

Throw out all the outdated food and polish every surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросить всю залежавшуюся еду и надраить поверхности.

And something's burrowing towards the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то роет путь на поверхность.

If I went up and over the surface in a straight line, I'd get there first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу подняться на поверхность, пройти напрямик и добраться первой.

we're scheduled to ascend to 300 kilometers above the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поднимется на 300 км над земной поверхностью.

Now I've simulated that collision using Shrapnel-vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имитировал это столкновение Использую Шрапнель-видение.

At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности.

Even if they know it's going to be a collision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они знают, что это приведет к аварии?

Collision alarms, we're about to hit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал тревоги, мы под ударом!

That's the collision bulkhead hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это люк таранной переборки.

These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения.

Feel the left transverse process of the C5 on the anterior surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощупайте левый поперечный отросток на передней части пятого шейного позвонка.

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.

I woke up in an escape pod on the surface and I've spent the last day and a half sitting in this cave trying to raise someone on subspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулась в шлюпке на поверхности и провела последние полтора дня, сидя в этой пещере и пытаясь вызвать кого-то по подпространственной связи.

Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут

It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пятилась назад до тех пор, пока человек не подогнал ее пинком.

So our ability to have an effect, in this case on the surface of the Earth, is utterly transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама наша способность влиять, в данном случае, на поверхность Земли глубоко изменилась.

He will surface again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появится снова.

The report also notes that such collisions are rare, though are possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что такие столкновения редки, хотя и возможны.

Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область.

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

In industry, crushers are machines which use a metal surface to break or compress materials into small fractional chunks or denser masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленности дробилки - это машины, которые используют металлическую поверхность для разрушения или сжатия материалов в мелкие фракционные куски или более плотные массы.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние.

Despite its limitations, it is believed to have greatly reduced the chance of a mid-air collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои ограничения, он, как полагают, значительно снизил вероятность столкновения в воздухе.

Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности.

Small areas may be repaired by removal of the affected area, and replacement with new base and asphalt surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие участки могут быть отремонтированы путем удаления пораженного участка и замены его новым основанием и асфальтовым покрытием.

The spores are polar, usually with a distinctive Y-shaped tri-radiate ridge on the proximal surface, and with a distal surface ornamented with bumps or spines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры полярные, обычно с характерным Y-образным трехлучевым гребнем на проксимальной поверхности и с дистальной поверхностью, украшенной выпуклостями или шипами.

During the subsequent lift to the surface, the submarine broke apart due to a failure in the capture vehicle arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При последующем подъеме на поверхность субмарина развалилась из-за отказа в захвате корабля вооружения.

Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года.

If there is a large density of surface states, then the work function of the semiconductor will show a very weak dependence on doping or electric field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует большая плотность поверхностных состояний, то работа функции полупроводника будет показывать очень слабую зависимость от легирования или электрического поля.

Poor control of single-track rails led to many collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое управление однопутными рельсами привело к многочисленным столкновениям.

Collisions of an animal's foot or paw with the underlying substrate are generally termed ground reaction forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновения ноги или лапы животного с нижележащим субстратом обычно называют наземными реактивными силами.

Populations of this species declined in the 20th century and some island populations are endangered by hunting, accidental poisoning, and collision with power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяция этого вида сократилась в 20 веке, и некоторые островные популяции находятся под угрозой исчезновения из-за охоты, случайных отравлений и столкновений с линиями электропередач.

Also, only a fraction of the particles brought onto a collision course actually collide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, только часть частиц, приведенных на курс столкновения, действительно сталкиваются.

The UK Harbinger returned to Camphill after its early tests and flew there until damaged in an aerial collision in June 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский Харбингер вернулся в Кэмпхилл после первых испытаний и летал там до тех пор, пока не был поврежден в результате воздушного столкновения в июне 1959 года.

Robots must have bumpers on them in order to protect from damage from the collisions that will inevitably occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы должны иметь бамперы на них, чтобы защитить от повреждений от столкновений, которые неизбежно произойдут.

A fender pier is a structure built or attached to protect another structure from damage, such as by ship collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причал обвайзера-это сооружение, построенное или прикрепленное для защиты другого сооружения от повреждений, например, при столкновении судов.

In 1894, she was involved in another collision, this time with the vessel May, in Port Phillip Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году она была вовлечена в другое столкновение, на этот раз с судном May, в заливе Порт-Филлип.

could have been Etch-a-sketched away by continental drift/collision the further in the past they occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможно, они были вытравлены с помощью континентального дрейфа / столкновения, чем дальше в прошлом они происходят.

The company only counted incidents resulting in head-on collisions in which the airbags did not deploy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания считала только инциденты, приводящие к лобовым столкновениям, при которых подушки безопасности не срабатывали.

Unlike conventional gases, granular materials will tend to cluster and clump due to the dissipative nature of the collisions between grains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычных газов, гранулированные материалы будут склонны к скоплению и слипанию из-за диссипативного характера столкновений между зернами.

Further, the entry make no reference to who was to blame for the collision at the intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже из тюрьмы Бэйн может руководить дикими кошками, и Д'Арси и Ропер вынуждены иметь дело с еще несколькими угрозами для города.

The lack of volatiles in the lunar samples is also explained in part by the energy of the collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие летучих веществ в лунных образцах также частично объясняется энергией столкновения.

This put them on a collision course with urban machine politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поставило их на путь столкновения с городскими политиками-машинами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface collision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface collision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, collision , а также произношение и транскрипцию к «surface collision». Также, к фразе «surface collision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information