Swelling of the body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опухоль, набухание, опухание, припухлость, разбухание, распухание, припухание, увеличение, вспучивание, выпуклость
adjective: набухающий, нарастающий, вздымающийся, высокопарный
residual swelling - остаточное набухание
hunger swelling - алиментарная дистрофия
low swelling - низкое набухание
swelling ranks - набухание ряды
abdominal swelling - вздутие живота
stiffness and swelling - жесткость и припухлость
severe swelling - сильное опухание
minor swelling - незначительное набухание
swelling of the gums - отек десен
swelling in the legs - отеки на ногах
Синонимы к swelling: bunion, lump, enlargement, tumescence, nodule, prominence, distension, blister, bulge, node
Антонимы к swelling: contracting, decreasing, diminishing, dwindling, lessening, receding, waning
Значение swelling: an abnormal enlargement of a part of the body, typically as a result of an accumulation of fluid.
consequence of the use of weapons - последствие применения оружия
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
if advised of possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
of the remaining provisions of this agreement. - из остальных положений настоящего соглашения.
jurisdiction of the courts of england and wales - Юрисдикция судов Англии и Уэльса
secretary general of the league of arab - генеральный секретарь Лиги арабских
members of the organization of islamic cooperation - Члены Организации Исламского сотрудничества
countries of the commonwealth of independent - Страны Содружества независимых
president of the republic of chad - президент Республики Чад
conference of heads of government - конференция глав правительств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to put the shoe on the right foot - поставить обувь на правой ноге
report on the activities of the committee - отчет о деятельности комитета
the charter of the united nations act - Устав Организации Объединенных Наций акта
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
minister in the office of the president - министр в кабинете президента
the course of the second world war - ход второй мировой войны
at the other end of the bar - на другом конце стержня
what is the meaning of the word - что смысл слова
the united nations and the new - Организации Объединенных Наций и новый
on the organization of the national - по организации национального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
heavenly body - небесное тело
body armor - бронежилет
lamb body - баранья туша без тазобедренной части
body of information - объем информации
body and fullness - тело и полнота
a body - тело
this world body - этот мир тела
this body should - этот орган должен
other competent body - другой компетентный орган
decreased body weight - снижение веса тела
Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso
Антонимы к body: institution, establishment
Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
His big body with its hard swelling muscles looked soft and slack and his waist line began to thicken. |
Его большое мускулистое тело обмякло, и талия стала исчезать. |
Severe proteinurina can cause nephrotic syndrome in which there is worsening swelling of the body. |
Выраженный протеинурин может вызвать нефротический синдром, при котором происходит обострение отека организма. |
Edema, also known as fluid retention or swelling, is the build up of fluid in the body's tissue. |
Отек, также известный как задержка жидкости или отек, является накоплением жидкости в тканях организма. |
The ovary is double, and the oviducts open by a median ventral pore about the middle of the body; in this region there is a second swelling. |
Яичник двойной, и яйцеводы открываются срединной вентральной порой примерно посередине тела; в этой области имеется второе вздутие. |
Swelling of the body part results in stretching of the tube, making it both longer and thinner, which increases electrical resistance. |
Набухание части тела приводит к растяжению трубки, делая ее как длиннее, так и тоньше, что увеличивает электрическое сопротивление. |
All the flatulence, swelling and bags under the eyes will be gone and you will feel full of energy again, as your body will be free of toxins. |
Пройдут вздутия, опухоли, мешки под глазами и мы почувствуем прилив энергии, что является следствием очищения всего организма. |
The ventral nerve cord has a swelling, or ganglion, in each segment, i.e. a segmental ganglion, which occurs from the fifth to the last segment of the body. |
В каждом сегменте брюшного нерва имеется отек, или ганглий, то есть сегментарный ганглий, который происходит от пятого до последнего сегмента тела. |
The answer came in the form of an attack of swelling tumours all over Dunstan's body. |
Ответ пришел в виде приступа набухающих опухолей по всему телу Дунстана. |
And I knew that his body was swelling with blood that he'd taken from my veins. |
И я знала, что его тело раздувается кровью, взятой из моих жил. |
A swelling is a transient abnormal enlargement of a body part or area not caused by proliferation of cells but by accumulation of fluid in tissues. |
Отек-это преходящее аномальное увеличение части или области тела, вызванное не пролиферацией клеток, а накоплением жидкости в тканях. |
Cage goes back to the morgue to get another look at Daisy's body to confirm his suspicion that the swelling was actually from her being pregnant. |
Кейдж возвращается в морг, чтобы еще раз взглянуть на тело Дейзи, чтобы подтвердить свое подозрение, что опухоль была на самом деле от ее беременности. |
Blade would not have attributed the strength to that slim body. |
Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью. |
Applying pressure to the tumor can also be used to minimize swelling at the site of the hemangioma. |
Прикладывание давления к опухоли также может быть использовано для минимизации отека в месте расположения гемангиомы. |
I'll lose control over my body, my mind. |
Я потеряю контроль над телом и разумом. |
And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin. |
А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина. |
I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body. |
Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело. |
Your body is on the verge of shutting down in every conceivable way. |
Ваш организм на грани отказа во всех возможных смыслах этого слова. |
The Green Man bellowed as thick, dark smoke poured out between the vines of his body. |
Густой, темный дым повалил между вьющимися растениями его тела, и Зеленый Человек заревел. |
I looked at Quinn's body and thought about whether I should take it back to his family, for a proper burial. |
Я подумал, не следует ли забрать тело Куинна и передать семье для захоронения. |
The horses of both Wolff and Kickaha leaped over his body, which was lying before them. |
Кони Кикахи и Вольфа перепрыгнули через его тело, лежавшее перед ними. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
That's enough time to bury a body. |
Вполне достаточно, чтобы закопать тела. |
Complainant said he saw a body in the alley. |
Заявитель сообщил, что видел тело в переулке. |
We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped. |
Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
The only item is very difficult to be arranged. This is transportation of the dead body from the China border to Katmandu. |
Единственное, что оказалось трудно организовать - это транспортировка тела от китайской границы в Катманду. |
Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it. |
Таким образом тело было бы защищено от грунтовых вод. |
The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body. |
Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа. |
Она рассказала историю всем своим телом. |
|
There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights. |
Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека. |
Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas. |
Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума. |
Judgements handed down by the special courts are scrutinized by a special judicial authority acting as an appeal body. |
Постановления специальных судов проверяются специальным судебным органом, выполняющим функции апелляционной структуры. |
Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH. |
У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса. |
And bury your body in the woods. |
А твой труп закопаю в лесу. |
The complexities of the four core issues are such that movement forward has long escaped this body. |
Сложности этих четырех стержневых проблем таковы, что от данного органа уже давно ускользает поступательная динамика. |
You're here to work on your body, not work on your work. |
Ты здесь должен работать над своим телом, а не заниматься основной работой. |
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body. |
Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям. |
From the farthest satellite to the nearest cellphone, the mystical body of electricity connects us all. |
От самого далекого спутника до ближайшего сотового телефона электричество мистическим образом связывает всех нас вместе. |
Twenty minutes later I pulled from the machine the shining, perfect body of a semiautomatic rifle, as warm as if it were some baked good fresh from the oven. |
Прошло 20 минут, и я вынул из станка блестящую, идеальную нижнюю часть ствольной коробки полуавтоматической винтовки, которая была еще теплая, как хлеб из печи. |
Я, конечно же, одел доспех на все тело. |
|
Uh, we would offer to exhume the body so the coroner can confirm that he did die of natural causes. |
Эм, мы предложили бы эксгумацию тела так мы сможем подтвердить, что он действительно умер естественным путём. |
That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend. |
А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться. |
Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet. |
Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги. |
You can knit yourself some socks or shock people with your sneaky hot body. |
Связать носки или соблазнять Эдди своим потрясающим телом. |
A kingdom for a stage, princes to act and monarchs to behold the swelling scene. |
Если бы царство нам служило сценой, князья актерами, а государи смотрели на мощный драмы ход. |
She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe. |
Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею. |
And still there's evidence of skull fracture, hemorrhage, brain swelling. |
Тем не менее, есть признаки перелома черепа, кровоизлияния, отёка мозга. |
Pupil's blown, got to be an epidural hematoma... blood swelling the brain. |
Зрачки закатились, скорее всего эпидуральная гематома... кровь скапливается в мозге. |
The increased blood supply, the accumulated milk and the swelling all contribute to the painful engorgement. |
Повышенное кровоснабжение,накопленное молоко и отек-все это способствует болезненному набуханию. |
Patients with brain swelling, causing elevation of intracranial pressure, either secondary to trauma or following surgery, may benefit from this drug. |
Пациенты с опухолью головного мозга, вызывающей повышение внутричерепного давления, либо вторично после травмы или после операции, могут извлечь выгоду из этого препарата. |
In addition, swelling of cells and oedema due to inflammation cause mechanical obstruction of intrahepatic/liver biliary tree. |
Кроме того, набухание клеток и отек вследствие воспаления вызывают механическую обструкцию внутрипеченочного/печеночного желчного дерева. |
In some cases, it is the treatment of gingivitis that reveals a gum recession problem, that was previously masked by the gums swelling. |
В некоторых случаях именно лечение гингивита выявляет проблему рецессии десен, которая ранее маскировалась отеком десен. |
As in closed head injury, intracranial pressure is likely to increase due to swelling or bleeding, potentially crushing delicate brain tissue. |
Как и при закрытой черепно-мозговой травме, внутричерепное давление, вероятно, увеличится из-за отека или кровотечения, что может привести к разрушению нежной ткани мозга. |
Symptoms include swelling in the elbow, which can sometimes be large enough to restrict motion. |
Симптомы включают припухлость в локте, которая иногда может быть достаточно большой, чтобы ограничить движение. |
Symptoms can be either localized or systemic, and may include itching, redness, swelling, or blisters within 30 minutes of contact. |
Симптомы могут быть локализованными или системными и могут включать зуд, покраснение, отек или волдыри в течение 30 минут после контакта. |
In later stages of the disorder there will be swelling of the affected joint which catches and locks during movement. |
На более поздних стадиях расстройства будет наблюдаться отек пораженного сустава, который захватывает и блокирует во время движения. |
This condition usually occurs in athletes from overuse and is characterized by pain, swelling and tenderness. |
Это состояние обычно возникает у спортсменов от чрезмерного употребления и характеризуется болью, припухлостью и болезненностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swelling of the body».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swelling of the body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swelling, of, the, body , а также произношение и транскрипцию к «swelling of the body». Также, к фразе «swelling of the body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.