Switch on light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Switch on light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зажигать свет
Translate

- switch [noun]

noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут

verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать

  • remote switch - дистанционный переключатель

  • exit switch - выходная стрелка

  • double pole double throw switch - двухполюсный переключатель на два направления

  • mainframe switch - серверный коммутатор

  • interconnected switch - взаимосвязанный коммутатор

  • automatic time switch for staircase lighting - автоматический выключатель освещения на лестничной клетке

  • switch leg split leap - махом одной и толчком другой прыжок в шпагате

  • interlock switch - выключатель блокировки

  • light override switch - переключатель на ручное управление

  • switch on the ignition - включить зажигание

  • Синонимы к switch: button, dial, lever, rocker, control, changeover, reversal, transfer, U-turn, change

    Антонимы к switch: stagnation, inactivity

    Значение switch: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • quarter light - форточка автомобиля

  • light hydrogen atom - атом легкого водорода

  • transmitted light signal - передаваемый световой сигнал

  • light beam - световой луч

  • antiaircraft light - зенитный прожектор

  • colour dwarf light signal - карликовый цветовой светофор

  • light wave - световая волна

  • light trap - световая ловушка

  • accelerated light ageing testing - испытание на ускоренное световое старение

  • strange green light - странный зеленый свет

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



Monsters under the bed, in the closets, so they keep the lights on, but why no light switch at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстры под кроватью, в шкафу, они просят оставлять свет, но почему нет выключателей?

This allows the bit to be curved inside walls, for example to drill through studs from a light switch box without needing to remove any material from the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет сверлу быть изогнутым внутри стен, например просверлить стержни от коробки выключателя света без необходимости извлекать любой материал из стены.

I found this great Jesus light switch plate on ebay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел замечательный выключатель с изображением Иисуса на ebay.

He flipped a switch and a blue light of small wattage came on within a plain fixture overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелман щелкнул выключателем, и из простого плафона под потолком разлился неяркий голубой свет.

I'll just, turn the light switch to the on position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь, щелкну выключателем, чтобы включить свет.

Now Jeff, switch the torch on and shout ''go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф, включай фонарик и кричи Пошел, А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость.

It can be manually turned on or set to automatically switch between light and dark modes based on the time of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно включить вручную или настроить на автоматическое переключение между светлым и темным режимами в зависимости от времени суток.

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

You write the message down here, hit the switch you've got the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записываешь сообщение здесь, переключаешь рычаг загорается лампочка.

If you see a light switch nearby, turn it on and off and see if it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь рядом выключатель, попробуй включить или выключить и проверишь, как работает.

Is there a light switch on the wall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, на стене есть выключатель?

All international versions of the Legacy utilize a dedicated parking light switch installed on top of the steering column until model year 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все международные версии Legacy используют специальный выключатель стояночного света, установленный на верхней части рулевой колонки до 2010 модельного года.

Ishaan, could you switch on the light, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишан, включи свет, пожалуйста.

I'm going to remove the hazard warning light switch, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащу кнопку аварийного сигнала, хорошо?

Never more turn off the switch of that electric light. There I was, padding about in a dressing-gown, making a slough of sentiment out of a commonplace hotel bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не погашу здесь свет... Хорошенькая картинка - брожу в халате по комнате и распускаю нюни из-за самого обычного гостиничного номера.

The guard flicks a switch outside the door, and a pale green light glows into the shadows of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стражник щелкает расположенным снаружи выключателем, и темную камеру заливает тусклый зеленый свет.

We have to switch the light on and off five times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключаем и включаем свет - пять раз.

When flipping a light switch, strain on one spring increases until it flips position, pulling down the switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При щелчке выключателя света напряжение на одной пружине увеличивается до тех пор, пока она не перевернется, потянув вниз выключатель.

He examined the switch of the top light and also the roll-back bed-head light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обследовал выключатель верхней лампочки и ночника у изголовья.

Perhaps they are meant for architectural layout drawings, that is, to show where a light switch would be in a room; not for use in a schematic diagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они предназначены для архитектурных чертежей, то есть для того, чтобы показать, где в комнате должен быть выключатель света, а не для использования в схематическом представлении.

Julia, go to sleep. Switch off the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулиа, выключай свет и ложись спать.

The design for the toggle light switch was patented in 1916 by William J. Newton and Morris Goldberg of Lynbrook, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция тумблера была запатентована в 1916 году Уильямом Дж. Ньютоном и Моррисом Голдбергом из Линбрука, штат Нью-Йорк.

But more importantly, remind me to switch out this God-awful Secessionist light fixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что более важно, напомните мне заменить эти ужасные современные светильники.

I thought I'd switch off your light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решила выключить ваш свет.

Switch out the light, will ya, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, выключи свет.

To help it out, I've had a paperclip taped to the switch to lengthen the switch which assures that the door will turn the light off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему, я приклеил скрепку к выключателю, чтобы удлинить выключатель, который гарантирует, что дверь выключит свет.

At night, Susanna goes to the governor's house, only to switch with Bella after the light is off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ночам Сюзанна ходит в губернаторский дом только для того, чтобы поменяться местами с Беллой после того, как погаснет свет.

I hit the wall switch and flooded the room with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом.

Switch off the light and put your diamond dress on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погаси свет и одень свое сверкающее платье.

Same routine as always. You checked the shutters, flipped the light switch down the hall that's impossible to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в обычном порядке, ты проверила затворы, повернула выключатель дальше по коридору, который невозможно найти.

Hmm, there should be a light switch around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, где-то здесь должен быть выключатель

One would have thought it would have been within the scope of even your limited abilities to press a light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при твоем недалеком умишке можно было догадаться включить свет.

(AUDIO BREAKS UP) Don't switch the bathroom light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включай свет в ванной.

Crystal's battery light has been on a while, so when it dies, you switch her baby over to manual ventilation calmly and quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочка на батарейке Кристал горит уже некоторое время, так что, когда она потухнит, переключи ее ребенка на ручную вентиляцию тихо и спокойно.

If you stick it inside of a lamp or a light switch, it can power itself from radial heat, so it continues to broadcast indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прикрепить его внутри лампы или за выключателем, он будет заряжаться от тепла и сможет передавать сигнал бесконечно долго.

I pushed him inside, turned on the light switch, and kicked the door closed behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я втолкнул его внутрь, включил свет и ногой захлопнул за собой дверь.

An example of a mechanical device which is bistable is a light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером механического устройства, которое является бистабильным, является выключатель света.

Don't switch the bathroom light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включай в ванной свет.

I think the light switch is over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключатель, по-моему, там.

The cue light is a system of one or more light bulbs, controlled by the stage managers using a switch the same way that they would call audio cues over the headset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнальная лампа-это система из одной или нескольких лампочек, управляемая менеджерами сцены с помощью переключателя таким же образом, как они вызывали бы звуковые сигналы через гарнитуру.

Could have been anything - door, window, light switch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло быть что угодно: дверь, окно, выключатель...

I pulled this out of the wall behind the light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел это в стене за выключателем.

The advantage of this method was that it used just one wire to the light from each switch, having a hot and neutral in both switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимуществом этого метода было то, что он использовал только один провод к свету от каждого выключателя, имея горячий и нейтральный в обоих выключателях.

A wireless light switch allows remote control of lamps for convenience; some lamps include a touch switch which electronically controls the lamp if touched anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной выключатель света позволяет дистанционно управлять лампами для удобства; некоторые лампы включают сенсорный переключатель, который электронным образом управляет лампой, если к ней прикасаются в любом месте.

I felt for the electric light switch on the wall and turned it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нащупала на стене выключатель и зажгла свет.

Switch off the engine and put on the inside light, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.

Well, switch the light off on your way out, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключи свет, когда будешь выходить, хорошо?

Sorry, routine light switch check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините. Плановая проверка выключателей.

When the light flickers, switch off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет замерцает, выключай!

Each switch has a little red light above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над каждым тумблером есть лампочка.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

If we see trouble with net energy from the dreg oil (see this discussion) we will see high enough oil to precipitate a scramble to switch our cars and trucks to natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы увидим проблемы с чистым выигрышем энергии от остаточной нефти (смотрите эту дискуссию), то высокие цены явно приведут к срочному переключению наших легковых и грузовых автомашин на природный газ.

I can finally switch to hard liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то можно перейти к крепким напиткам!

I don't know, maybe we could switch before the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может быть, нам стоит поменяться перед трюком.

Might be a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, кнопка.

If you are in hurry, no problem, switch off your PC, do your important work or have a funny day and come tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы торопитесь, никаких проблем, выключите компьютер, сделайте свою важную работу или проведите веселый день и приходите завтра.

While Erdoğan was in office, air pollution was reduced through a plan developed to switch to natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Эрдоган находился у власти, загрязнение воздуха было уменьшено благодаря разработанному плану перехода на природный газ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «switch on light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «switch on light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: switch, on, light , а также произношение и транскрипцию к «switch on light». Также, к фразе «switch on light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information