Switch on the light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Switch on the light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включить свет
Translate

- switch [noun]

noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут

verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать

  • switch occupancy lamp - лампа занятия стрелки

  • safety switch - предохранительный выключатель

  • working switch - действующая стрелка

  • band selector switch - переключатель выбора высоты

  • bus selector switch - переключатель шин

  • damper switch - переключение педали поддержки звука

  • button switch - кнопочный переключатель

  • channel switch off - выключение канала

  • split switch turnout - остряковый стрелочный перевод

  • unlocked switch - неблокированный переключатель

  • Синонимы к switch: button, dial, lever, rocker, control, changeover, reversal, transfer, U-turn, change

    Антонимы к switch: stagnation, inactivity

    Значение switch: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on display - на экране

  • report on - доклад о

  • carry on - продолжать

  • be on visit - находиться с визитом

  • roll-on deodorant - дезодорант в шариковой упаковке

  • not on their lives - ни за что

  • on a bed and breakfast basis - на условиях проживания с завтраком

  • try on the dress - примерить платье

  • lock on its door - замок на двери

  • put on a show - поставить на показ

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • light year - световой год

  • modulated light - модулированный световой сигнал

  • directional light - направленный свет

  • primary light source - первичный источник света

  • light and whistle buoy - светящий буй со свистком

  • obstruction light - огонь ограждения опасности

  • frequency light modulator - частотный модулятор света

  • light transmittance - коэффициент пропускания света

  • indirect light - непрямой свет

  • laser emitted light - излучение лазера

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



If you see a light switch nearby, turn it on and off and see if it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь рядом выключатель, попробуй включить или выключить и проверишь, как работает.

An alternative form of checkbox is the light switch in which the user toggles a switch which moves from one state to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативной формой флажка является выключатель света, в котором пользователь переключает переключатель, который перемещается из одного состояния в другое.

Ishaan, could you switch on the light, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишан, включи свет, пожалуйста.

Never more turn off the switch of that electric light. There I was, padding about in a dressing-gown, making a slough of sentiment out of a commonplace hotel bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не погашу здесь свет... Хорошенькая картинка - брожу в халате по комнате и распускаю нюни из-за самого обычного гостиничного номера.

I found this great Jesus light switch plate on ebay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел замечательный выключатель с изображением Иисуса на ebay.

Sorry, routine light switch check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините. Плановая проверка выключателей.

Shall I switch off the light in the living room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне погасить свет в гостиной? Нет, я сам.

(AUDIO BREAKS UP) Don't switch the bathroom light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включай свет в ванной.

The light switch is over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе нужен свет - он включается здесь.

A wireless light switch allows remote control of lamps for convenience; some lamps include a touch switch which electronically controls the lamp if touched anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводной выключатель света позволяет дистанционно управлять лампами для удобства; некоторые лампы включают сенсорный переключатель, который электронным образом управляет лампой, если к ней прикасаются в любом месте.

He was reaching for the light switch when his head was slammed violently against the door jamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек протянул руку к выключателю, и тут его голова с силой ударилась о дверной косяк.

Hmm, there should be a light switch around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, где-то здесь должен быть выключатель

State-of-the-art technology ...under every light switch, even in the john.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень современных технологий... под каждым выключателем, даже в туалете.

He examined the switch of the top light and also the roll-back bed-head light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обследовал выключатель верхней лампочки и ночника у изголовья.

The cue light is a system of one or more light bulbs, controlled by the stage managers using a switch the same way that they would call audio cues over the headset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнальная лампа-это система из одной или нескольких лампочек, управляемая менеджерами сцены с помощью переключателя таким же образом, как они вызывали бы звуковые сигналы через гарнитуру.

Switch off the engine and put on the inside light, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение.

To help it out, I've had a paperclip taped to the switch to lengthen the switch which assures that the door will turn the light off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему, я приклеил скрепку к выключателю, чтобы удлинить выключатель, который гарантирует, что дверь выключит свет.

HgCdTe is sensitive to infrared light and can be used as an infrared detector, motion detector, or switch in remote control devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HgCdTe чувствителен к инфракрасному свету и может использоваться в качестве инфракрасного детектора, детектора движения или переключателя в устройствах дистанционного управления.

In the silent night she heard him get into bed and switch off the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине ночи она услышала, как он лег в постель; щелкнул выключатель.

Monsters under the bed, in the closets, so they keep the lights on, but why no light switch at all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстры под кроватью, в шкафу, они просят оставлять свет, но почему нет выключателей?

Now Jeff, switch the torch on and shout ''go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф, включай фонарик и кричи Пошел, А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость.

If you stick it inside of a lamp or a light switch, it can power itself from radial heat, so it continues to broadcast indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прикрепить его внутри лампы или за выключателем, он будет заряжаться от тепла и сможет передавать сигнал бесконечно долго.

Only things I touched were the light switch and the air duct covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.

I hit the wall switch and flooded the room with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом.

There's a light switch over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там есть переключатель света.

One would have thought it would have been within the scope of even your limited abilities to press a light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при твоем недалеком умишке можно было догадаться включить свет.

The design for the toggle light switch was patented in 1916 by William J. Newton and Morris Goldberg of Lynbrook, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция тумблера была запатентована в 1916 году Уильямом Дж. Ньютоном и Моррисом Голдбергом из Линбрука, штат Нью-Йорк.

Each switch has a little red light above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над каждым тумблером есть лампочка.

I'm going to remove the hazard warning light switch, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащу кнопку аварийного сигнала, хорошо?

An example of a mechanical device which is bistable is a light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером механического устройства, которое является бистабильным, является выключатель света.

A benefit of this particular implementation of the command pattern is that the switch can be used with any device, not just a light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество этой конкретной реализации командной схемы заключается в том, что переключатель можно использовать с любым устройством, а не только со светом.

I pulled this out of the wall behind the light switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел это в стене за выключателем.

You write the message down here, hit the switch you've got the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записываешь сообщение здесь, переключаешь рычаг загорается лампочка.

The cue light is a system of one or more light bulbs, controlled by the stage managers using a switch the same way that they would call audio cues over the headset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнальная лампа-это система из одной или нескольких лампочек, управляемая менеджерами сцены с помощью переключателя таким же образом, как они вызывали бы звуковые сигналы через гарнитуру.

The guard flicks a switch outside the door, and a pale green light glows into the shadows of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стражник щелкает расположенным снаружи выключателем, и темную камеру заливает тусклый зеленый свет.

You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель.

Perhaps they are meant for architectural layout drawings, that is, to show where a light switch would be in a room; not for use in a schematic diagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они предназначены для архитектурных чертежей, то есть для того, чтобы показать, где в комнате должен быть выключатель света, а не для использования в схематическом представлении.

Well, switch the light off on your way out, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключи свет, когда будешь выходить, хорошо?

Is there a light switch on the wall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, на стене есть выключатель?

I felt for the electric light switch on the wall and turned it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нащупала на стене выключатель и зажгла свет.

I think the light switch is over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключатель, по-моему, там.

Switch out the light, will ya, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, выключи свет.

We have to switch the light on and off five times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключаем и включаем свет - пять раз.

I flip the light switch on and off 17 times when I leave a room or my family will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я щелкаю выключателем света 17 раз, когда ухожу из комнаты иначе моя семья умрёт.

All international versions of the Legacy utilize a dedicated parking light switch installed on top of the steering column until model year 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все международные версии Legacy используют специальный выключатель стояночного света, установленный на верхней части рулевой колонки до 2010 модельного года.

Switch off the light and put your diamond dress on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погаси свет и одень свое сверкающее платье.

This switch has such a light touch, like pinching a baby's cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот переключатель так легко нажать, как ущипнуть за щёчку ребёнка.

He flipped a switch and a blue light of small wattage came on within a plain fixture overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелман щелкнул выключателем, и из простого плафона под потолком разлился неяркий голубой свет.

But more importantly, remind me to switch out this God-awful Secessionist light fixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что более важно, напомните мне заменить эти ужасные современные светильники.

Same routine as always. You checked the shutters, flipped the light switch down the hall that's impossible to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в обычном порядке, ты проверила затворы, повернула выключатель дальше по коридору, который невозможно найти.

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

Brown snakeskin upper with light brown leather applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями.

If we see trouble with net energy from the dreg oil (see this discussion) we will see high enough oil to precipitate a scramble to switch our cars and trucks to natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы увидим проблемы с чистым выигрышем энергии от остаточной нефти (смотрите эту дискуссию), то высокие цены явно приведут к срочному переключению наших легковых и грузовых автомашин на природный газ.

When the light flickers, switch off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет замерцает, выключай!

I can finally switch to hard liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то можно перейти к крепким напиткам!

I don't know, maybe we could switch before the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может быть, нам стоит поменяться перед трюком.

Might be a switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, кнопка.

If you are in hurry, no problem, switch off your PC, do your important work or have a funny day and come tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы торопитесь, никаких проблем, выключите компьютер, сделайте свою важную работу или проведите веселый день и приходите завтра.

While Erdoğan was in office, air pollution was reduced through a plan developed to switch to natural gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Эрдоган находился у власти, загрязнение воздуха было уменьшено благодаря разработанному плану перехода на природный газ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «switch on the light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «switch on the light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: switch, on, the, light , а также произношение и транскрипцию к «switch on the light». Также, к фразе «switch on the light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information