Targeted people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
targeted communities - целевые сообщества
targeted enforcement - целенаправленное исполнение
targeted increases - целевых увеличивается
targeted precision - целенаправленная точность
targeted topics - целевые темы
targeted sanctions against - целенаправленные санкции против
proactive and targeted - активный и целевой
initiatives targeted at - инициативы, нацеленные на
targeted capacity building - целенаправленное наращивание потенциал
targeted for assistance - предназначенные для оказания помощи
Синонимы к targeted: fix on, earmark, aim at, single out, pick out, attack, fire at, direct at, level at, focus on
Антонимы к targeted: bad targeted, ill targeted, non affected, non earmarked, non target, non targeted, not earmarked, not focused, not goal directed, poorly targeted
Значение targeted: select as an object of attention or attack.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
upset people - огорчать людей
people of different ethnicity - люди разных национальностей
non-religious people - нерелигиозные люди
that divides people - что разъединяет людей
agrarian people - аграрные люди
people who - люди, которые
random people - случайные люди
the way people communicate - как люди общаются
people believe that - люди считают, что
people use - люди используют
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
The Acts only targeted female prostitutes, as they were the only people subject to licensing and medical examinations. |
К ним относятся стохастические грамматики, контекстно-зависимые грамматики и параметрические грамматики. |
In 1998, the magazine introduced a version targeted at teens, called Teen People. |
В 1998 году журнал представил версию, предназначенную для подростков, под названием Teen People. |
Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers. |
Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов. |
Elderly people and people with cognitive problems have been targeted by con artists. |
Пожилые люди и люди с когнитивными проблемами стали мишенью мошенников. |
Poorer white people, African Americans, and Native American people were also targeted for forced sterilization. |
Более бедные белые люди, афроамериканцы и коренные американцы также подвергались принудительной стерилизации. |
This text is compliant, as long as it's targeted to people aged 18 years or older. |
Такой текст соответствует нашим правилам, если он таргетирован на людей старше 18 лет. |
The non-cooperation movement targeted rush-hour periods, thus impeding people from travelling to work, or returning home. |
Движение за отказ от сотрудничества было нацелено на периоды пикового времени, что мешало людям ездить на работу или возвращаться домой. |
In 1974, its Tokyo headquarters was targeted in a bombing that killed eight people. |
В 1974 году его штаб-квартира в Токио подверглась бомбардировке, в результате которой погибли восемь человек. |
One third of the population of 22 million people is now targeted for assistance with food, health care, water and sanitation. |
Одной трети населения, насчитывающего 22 миллиона человек, в настоящее время оказывается продовольственная и медицинская помощь, а также помощь в области водоснабжения и санитарии. |
Adverts promoting student loans services must be targeted to people aged 18 years or older. |
Таргетинг рекламы кредитов на обучение должен быть настроен на людей в возрасте 18 лет и старше. |
The project has a targeted completion date of 2049, which coincides with the 100th anniversary of the People's Republic of China. |
Проект имеет намеченную дату завершения в 2049 году, которая совпадает со 100-летием Китайской Народной Республики. |
If you optimize for clicks, your ad is targeted to people who are most likely to click it. |
Если вы оптимизируете рекламу для кликов, ее таргетинг настраивается на людей, которые с наибольшей вероятностью будут ее нажимать. |
In some circumstances they make people fear they are being targeted by weapons, as they are indistinguishable from dot type laser reticles. |
В некоторых случаях они заставляют людей бояться, что на них нацелено оружие, поскольку они неотличимы от точечных лазерных прицелов. |
In a backlash to this, the Third Reich specifically targeted LGBT people in the Holocaust. |
В ответ на это Третий Рейх специально нацелился на ЛГБТ в Холокосте. |
People are targeted in advance. |
Заранее известны те, за кем придут |
Can I see — The Organization has targeted many people because they came into contact with me. |
Можно глянуть... что были знакомы со мной. |
Older people are disproportionately targeted by fraudulent telemarketers and make up 80% of victims affected by telemarketing scams alone. |
Пожилые люди непропорционально часто становятся мишенью мошеннических телемаркетингов и составляют 80% жертв, пострадавших только от телемаркетинговых мошенничеств. |
In France, the NSA targeted people belonging to the worlds of business, politics or French state administration. |
Во Франции АНБ нацеливалось на людей, принадлежащих к миру бизнеса, политики или французского государственного управления. |
The government also reportedly told doctors not to treat people at local hospitals and targeted hospitals that refused with mortar rounds. |
Правительство также, как сообщается, велело врачам не лечить людей в местных больницах и нацеливалось на больницы, которые отказывались от минометных выстрелов. |
These four reporting principles distinguish East Touch from other magazines targeted at trendy young people. |
Эти четыре принципа отчетности отличают East Touch от других журналов, ориентированных на модную молодежь. |
Older people may be targeted more because the scammer assumes they may be more trusting, too polite to hang up, or have a nest egg. |
Пожилые люди могут быть мишенью больше, потому что мошенник предполагает, что они могут быть более доверчивыми, слишком вежливыми, чтобы повесить трубку, или иметь гнездо яйца. |
The first transports targeted mostly able-bodied people. |
Первые транспорты предназначались в основном для трудоспособных людей. |
Ads for acceptable adult products must be targeted to people 18 years or older. |
Подобная реклама разрешается только для пользователей, достигших 18 лет, и старше. |
People who are perceived to be LGBT may also be targeted. |
Люди, которые воспринимаются как ЛГБТ, также могут быть мишенью. |
Party policy also targeted ways to improve ordinary people's living conditions. |
Партийная политика также нацелена на улучшение условий жизни простых людей. |
200 people were taken into custody in Paris after the Champs-Elysées was again targeted by rioters. |
200 человек были взяты под стражу в Париже после того, как на Елисейских полях вновь начались беспорядки. |
The first attempt was unsuccessful after the targeted retail store was tipped off about the plan for people to gather. |
Первая попытка была неудачной после того, как целевой розничный магазин был предупрежден о плане сбора людей. |
Wave one began in the 1950s and targeted people with mental illness. |
Первая волна началась в 1950-х годах и была нацелена на людей с психическими заболеваниями. |
Or Professor DeSalvo was targeted by a group of people he vastly underestimated, in which case the money was given and then taken back and nobody owes anybody anything. |
Или профессор ДеСалво был целью группы людей, которых он сильно недооценил, в этом случае деньги были отданы и получены обратно и никто никому ничего не должен. |
An understanding of buying signals can help sales people target relevant prospects and marketers run micro-targeted campaigns. |
Понимание сигналов покупки может помочь продавцам ориентироваться на релевантные перспективы, а маркетологам-проводить микро-таргетированные кампании. |
People with superhuman speed, such as Spider-Man, are too fast to be detected and targeted by his radar sense. |
Люди со сверхчеловеческой скоростью, такие как Человек-Паук, слишком быстры, чтобы быть обнаруженными и нацеленными его радарным чувством. |
Amorges claims that the Order is an idea and not a group of people, meaning that the Misthios and Elpidios will always be targeted. |
Аморхес утверждает, что Орден-это идея, а не группа людей, а это означает, что Мистиос и Элпидиос всегда будут мишенью. |
The audience or people who have been targeted to see your ad |
Аудитория или люди, на которых ориентирована ваша реклама. |
Examples include victims of identity theft and people erroneously targeted due to a similar name. |
В качестве примеров можно привести жертв кражи личных данных и людей, которые по ошибке стали мишенью из-за схожего имени. |
LGBT people are also targeted through various marketing campaigns, as the corporate world recognises the value of the Pink Rand. |
ЛГБТ-люди также нацелены на различные маркетинговые кампании, поскольку корпоративный мир признает ценность Pink Rand. |
Violence targeted at people because of their perceived sexuality can be psychological and physical up to and including murder. |
Насилие, направленное на людей из-за их воспринимаемой сексуальности, может быть психологическим и физическим вплоть до убийства. |
There exists some ambiguity regarding if cocoliztli preferentially targeted native people, as opposed to European colonists. |
Существует некоторая неясность относительно того, является ли коколизтли предпочтительно ориентированным на туземцев, в отличие от европейских колонистов. |
Poor and marginalized women in the 15-45 age bracket are specifically targeted, for it is people in that age bracket who are most productive. |
Особой целевой группой являются женщины из бедных и маргинализированных слоев в возрасте 15 - 45 лет, поскольку именно этот возраст является наиболее продуктивным. |
Fewer people are needed to 'swing' the election, and therefore specific people can be targeted in ways impractical on a larger scale. |
Для того чтобы раскачать выборы, требуется меньше людей, и поэтому конкретные люди могут быть нацелены на непрактичные в более крупном масштабе способы. |
So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions. |
Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people. |
Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People . |
И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
People valued friendships, talked endlessly, ate and drank. |
Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили. |
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
|
I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant. |
Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане. |
At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude. |
В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы. |
Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve. |
Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник. |
Люди катаются на коньках и лыжах. |
|
Nowadays people seem to read newspapers mostly. |
В наше время люди читают, в основном, газеты. |
However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle. |
Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду. |
Many people say: . |
Много людей говорят:. |
New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in. |
Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
Mark Gottlieb, has unfairly targeted Duke students in the past. |
Марк Готлиб в прошлом несправедливо преследовал студентов герцога. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «targeted people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «targeted people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: targeted, people , а также произношение и транскрипцию к «targeted people». Также, к фразе «targeted people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.