Convenience dishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for the convenience of - для удобства
flag of convenience - удобный флаг
overall convenience - общее удобство
convenience of location - удобство расположения
purpose of convenience - Цель удобства
included for your convenience - включено для вашего удобства
all about convenience - все о удобство
high operator convenience - удобство высокого оператора
for convenience only - только для удобства
a marriage of convenience - фиктивный брак
Синонимы к convenience: expedience, advantage, propitiousness, timeliness, suitability, appropriateness, ease of use, usability, usefulness, utility
Антонимы к convenience: burden, millstone, weight
Значение convenience: The quality of being convenient.
wide variety of dishes - большой выбор блюд
cooking dishes - приготовления блюд
food dishes - пищевые блюда
of seasonal dishes - сезонных блюд
dishes made - блюда из
drying dishes - сушки посуды
one of the most popular dishes - один из самых популярных блюд
and do the dishes - и моют посуду
dishes are served - Блюда подаются
dishes on offer - блюда на предложение
Синонимы к dishes: porringer, charger, tureen, plate, paten, casserole, salver, container, receptacle, platter
Антонимы к dishes: dogs
Значение dishes: a shallow, typically flat-bottomed container for cooking or serving food.
Besides being much cheaper and convenient than separate dishes, the multiwell plate is also more amenable to automated handling and inspection. |
Помимо того, что она намного дешевле и удобнее, чем отдельные блюда, многоярусная плита также более поддается автоматизированной обработке и проверке. |
The resulting dishes can be prepared with greater convenience as no pots or pans are dirtied in the process. |
Получившиеся блюда можно готовить с большим удобством, так как при этом не загрязняются кастрюли или сковородки. |
According to the ancient tradition there were 12 dishes on the table. |
По древней традиции на столе было 12 блюд. |
She put the dishes in the sink, then walked up behind me and kissed my hair. |
Она убрала в раковину грязную посуду, подошла ко мне и коснулась губами моих волос. |
Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience. |
Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство. |
But I shall in a more convenient time strike off this score of absence. |
Но потерпи - твой счет я погашу. |
Restaurant VIS serves delicious seafood dishes, made with fresh ingredients and combined with high quality wines. |
В ресторане VIS подаются аппетитные блюда морской кухни, приготовленные из свежих продуктов. Замечательным дополнением к ним станут вина высокого качества. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
Let me know if this is convenient for you. |
Дайте мне знать, удобно ли это вам. |
It's convenient right now. |
Меня устраивает прямо сейчас. |
The prince engaged a private room, and with the taste of a connoisseur selected two or three dishes. |
Князь взял особую комнату и со вкусом и знанием дела выбрал два-три блюда. |
In exactly twelve years, four months and three weeks, The dishes will be up to here, and I'll have to move. |
Ровно через 12 лет, 4 месяца, 3 недели тарелки здесь закончатся и мне придется переехать. |
I shall come by at your convenience. |
Я приеду, когда вам будет удобно. |
But you've conveniently forgotten the part Where they were going to kill us. |
Ты так кстати забыл часть, в которой они собирались прикончить нас. |
No, none of these dishes are capable of transmitting to a Molniya orbit. |
Нет, ни одна из этих тарелок не способна передать сообщение на орбиту Молния. |
No, indeed, I would have your honour pay it again, as soon as it is convenient, by all means; but where can be the harm in making use of it now you want it? |
Ну, понятное дело, вам надо будет во что бы то ни стало их вернуть, и чем скорее, тем лучше; но что же худого попользоваться ими теперь, когда вы в них нуждаетесь? |
Well, what about along the street... convenience store, ATM? |
Ну, а что на счет улицы... магазин, банкомат? |
Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole! |
Ну, я рад, что это было для вас удобно, потому что она мертва, вы, ублюдок! |
My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses. |
Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам. |
Помню, что мыл ночью посуду. |
|
Well, I normally do payrol tomorrow, but I figured I'd come and cash a check which you conveniently forgot to sign. |
Я должен был платить зарплату сотрудникам завтра, но решил зайти в банк сегодня и вложить твой чек. Который ты, так кстати, забыла подписать. |
Moreover, Lydgate did not like the consciousness that in voting for Tyke he should be voting on the side obviously convenient for himself. |
Кроме того, Лидгейту было неприятно сознание, что, голосуя за Тайка, он извлекает из этого выгоды для себя. |
Wash the dishes. There's more to wash tomorrow. |
Вымоете посуду, а завтра её снова надо мыть. |
I can buy you some at the convenience store! |
Могу купить вам в ларьке недорого. |
The date of possession - that will be arranged with the good Mr Entwhistle. To suit your convenience, of course. |
Дата передачи дома будет согласована с мистером Энтуислом - разумеется, с учетом ваших пожеланий. |
Outside a public convenience. |
Возле общественного туалета. |
It was easy to consider that he might be more conveniently placed on his home planet. |
Проще было бы предположить, что менее хлопотно было бы отправить его домой. |
It won't let you edit documents, but it's a convenient little tool for reading them. |
Это не позволит вам редактировать документы, но это удобный маленький инструмент для их чтения. |
It is sometimes convenient to also define the purely covariant version by. |
Иногда бывает удобно также определить чисто ковариантную версию. |
It has also been featured in numerous Filipino fusion cuisine dishes including Spam burgers, Spam spaghetti, Spam nuggets, and others. |
Он также был показан в многочисленных блюдах филиппинской кухни фьюжн, включая спам-бургеры, спам-спагетти, спам-наггетсы и другие. |
It is convenient to redefine J to absorb the factor N, so that the limit N → ∞ is smooth. |
Это удобно для переопределения J, чтобы поглотить фактор N, так что в пределе N → ∞ гладкая. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values. |
У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений. |
Many of the themes and character backstories in her writing come from her daily observations as a part-time convenience store worker. |
Многие темы и предыстории характера в ее сочинениях происходят из ее ежедневных наблюдений в качестве работника круглосуточного магазина. |
A dependable desktop operating system suited for end users but with plenty of convenient extras to woo developers with. |
Надежная настольная операционная система, подходящая для конечных пользователей, но с большим количеством удобных дополнений, чтобы привлечь разработчиков. |
First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top. |
Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху. |
It may also be easily portable, have a long shelf life, or offer a combination of such convenient traits. |
Он также может быть легко переносимым, иметь длительный срок хранения или предлагать комбинацию таких удобных свойств. |
For computer use, the following formulas for the doomsday of a year are convenient. |
Для компьютерного использования удобны следующие формулы для Судного Дня года. |
Anonymous functions are a convenient way to specify such function arguments. |
Анонимные функции-это удобный способ задания таких аргументов функций. |
Plantain- and peanut-based dishes are the basis of most coastal meals. |
Блюда на основе подорожника и арахиса являются основой большинства прибрежных блюд. |
Matrix notation serves as a convenient way to collect the many derivatives in an organized way. |
Матричная нотация служит удобным способом упорядоченного сбора множества производных. |
Today the area mostly consists of open, grassy lands, but 1000 years ago, there were forests that were convenient for boat-building, house-building and iron extraction. |
Сегодня эта область в основном состоит из открытых, травянистых земель, но 1000 лет назад здесь были леса, которые были удобны для строительства лодок, домов и добычи железа. |
Because of the large number of domesticated breeds, pigeon fanciers find it convenient for certain purposes to group sets of domesticated pigeons into larger groups. |
Из-за большого количества одомашненных пород, любители голубей находят удобным для определенных целей группировать наборы одомашненных голубей в более крупные группы. |
On Christmas, however, meat dishes are already allowed and are typically served. |
На Рождество, однако, мясные блюда уже разрешены и обычно подаются. |
They are eaten with white rice and other side dishes such as salad, lentils or beans. |
Их едят с белым рисом и другими гарнирами, такими как салат, чечевица или фасоль. |
For the pure sake of conveniency we have disambugations and redirects. |
Для чистого удобства у нас есть дезамбугации и редиректы. |
Чечевица используется во всем мире для приготовления различных блюд. |
|
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
Web markup languages such as XML and HTML treat whitespace characters specially, including space characters, for programmers' convenience. |
Языки веб-разметки, такие как XML и HTML, специально обрабатывают пробелы, включая пробелы, для удобства программистов. |
Similarly in Serbia where the popular cvekla is used as winter salad, seasoned with salt and vinegar, with meat dishes. |
Точно так же и в Сербии, где популярная цвекла используется в качестве зимнего салата, приправленного солью и уксусом, с мясными блюдами. |
At the top end of the band slot antennas and parabolic dishes become practical. |
На верхнем конце полосы практичными становятся щелевые антенны и параболические тарелки. |
January 1923 was also convenient as France was distracted by the occupation of the Ruhr and Europe feared the outbreak of another war. |
Январь 1923 года был также удобен, так как Франция была отвлечена оккупацией Рура и Европа опасалась начала новой войны. |
It offers a component of dishes and varied dishes, depending on the region and according to the seasons. |
Он предлагает широкий выбор блюд и разнообразных блюд, в зависимости от региона и в зависимости от сезона года. |
Such a statement can conveniently be expressed in a temporal logic. |
Такое утверждение может быть удобно выражено в темпоральной логике. |
Savory dishes include Yorkshire pudding, black pudding, suet pudding and steak and kidney pudding. |
Пикантные блюда включают Йоркширский пудинг, черный пудинг, пудинг из сала, а также стейк и пудинг из почек. |
They began to surpass Ford in some areas, offering models with more powerful engines, new convenience features, and styling. |
Они начали превосходить Ford в некоторых областях, предлагая модели с более мощными двигателями,новыми удобными функциями и стилем. |
I also add the previous rationale, copied from FFD for convenience. |
Я также добавляю предыдущее обоснование, скопированное из FFD для удобства. |
Sarson da saag and dal makhani are well-known dishes among others. |
Именно ржавчина этого подшипника привела к тому, что ворота перестали вращаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «convenience dishes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «convenience dishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: convenience, dishes , а также произношение и транскрипцию к «convenience dishes». Также, к фразе «convenience dishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.