Teams around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teams around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
команды вокруг
Translate

- teams

команды

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

First, it was not meant for highly trained and specialized sniper teams, but rather for designated marksmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он предназначался не для высокопрофессиональных и специализированных снайперских команд, а скорее для специально назначенных стрелков.

She ends up raped with a cord around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее все заканчивается изнасилованием и веревкой на шее.

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

A madman running around the Ritz with a loaded gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший бегает по Рицу с заряженным пистолетом!

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

Larry picked up speed and swung us around the last corner and into the last straight stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри набрал скорость и бросил машину в последний поворот и на последний прямой участок.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира.

There'll be a standard quarter-mile radius around the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

To many countries around this table, terrorism is fortunately still a virtual or theoretical matter, but Israel speaks from bitter personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих стран, представленных в этом Зале, терроризм, к счастью, по-прежнему является виртуальной или теоретической проблемой, однако Израилю известно о ней из личного печального опыта.

The accident caused a tear in the sheath around the spinal cord, which released some of this fluid and reduced the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария привела к разрыву оболочки возле спинного мозга, что привело к частичному спаду отёка и уменьшению давления.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

We have been thinking about where packer should sit, and we can't just sit around waiting for creed to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут раздумывали, куда посадить Пакера, но ждать, пока Крид помрет, смысла нет.

The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.

There are eight teams in the league... play everyone twice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лиге 8 команд... Играют с каждым дважды

The tournament hosted a record high of 25 teams in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В турнире приняли участие рекордные 25 команд в 2017 году.

After technical challenges from other teams, it was withdrawn after a single race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После технических проблем от других команд, он был снят после одной гонки.

Like many small towns, Knighton has rugby, cricket, football and hockey teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих небольших городах, в Найтоне есть команды по регби, крикету, футболу и хоккею.

All teams competed with tyres supplied by Goodyear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все команды соревновались с шинами, поставляемыми компанией Goodyear.

The top teams from each Conference are determined first by matches won, then by head-to-head points, and finally by total season points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие команды из каждой конференции определяются сначала по выигранным матчам, затем по очкам в очках и, наконец, по сумме сезонных очков.

However, today's workers are increasingly asked to work in teams, drawing on different sets of expertise, and collaborating to solve problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сегодня работников все чаще просят работать в командах, опираясь на различные наборы знаний и опыта, и сотрудничать, чтобы решить проблему.

In a similar way, Australian sporting teams are often sponsored by companies who market unhealthy food products to children and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом австралийские спортивные команды часто спонсируются компаниями, которые продают нездоровые продукты питания детям и молодым взрослым.

There are also street workout teams and organized competitions exercises]] such as pull-ups, chin-ups, push-ups, dips, muscle-ups, sit-ups and squats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также уличные тренировки команды и организованные соревнования упражнения]] такие как подтягивания, подбородки, отжимания, провалы, мышцы-подъемы, приседания и приседания.

The fourth season also aired in Space on September 2012, but solely composed of Brazilian teams with Paulo Zulu as the host, replacing Whitbeck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый сезон также транслировался в космосе в сентябре 2012 года, но исключительно в составе бразильских команд с Паулу Зулу в качестве ведущего, заменившего Уитбека.

In 2017, the group phase was expanded from 8 to 16 teams and the mini-leagues from 2 to 4 and the addition of one extra knock-out round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году групповой этап был расширен с 8 до 16 команд, а мини-лиги - с 2 до 4 и добавлением одного дополнительного раунда нокаута.

To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали.

Professional sporting teams in Yunnan have included the now defunct Yunnan Bulls in the Chinese Basketball Association and Yunnan Hongta in the Chinese Jia-A League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные спортивные команды в Юньнани включили ныне несуществующих Юньнаньских Быков в Китайскую баскетбольную ассоциацию и Юньнань хунту в китайскую лигу Цзя-А.

The teams had 48 hours to develop their ideas and afterwards demo them to other attendants and judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У команд было 48 часов, чтобы разработать свои идеи, а затем продемонстрировать их другим участникам и судьям.

On 11 August, in a match that pitted two unbeaten teams in the Super League, Abu Bakar scored two goals to beat his club's direct rivals MS ABDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа в матче, в котором встретились две непобедимые команды в Суперлиге, Абу Бакар забил два гола, чтобы обыграть прямых соперников своего клуба MS ABDB.

In March 2020 Microsoft has announced the launch of a series of new features to appeal to business customers of its Teams platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2020 года Microsoft объявила о запуске серии новых функций для привлечения бизнес-клиентов своей платформы Teams.

The other European teams instead played at the Ice Hockey European Championship 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие европейские команды вместо этого играли на чемпионате Европы по хоккею 1932 года.

The Vietnam War was a pivotal conflict for the Pararescue teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война во Вьетнаме была ключевым конфликтом для команд Парареску.

Other teams in the league copied the uniform styling of the Gems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие команды в Лиге скопировали единообразный стиль драгоценных камней.

This event showcases the splendidly decorated horse teams of the breweries and the bands that play in the festival tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие демонстрирует великолепно украшенные конные команды пивоварен и оркестры, которые играют в фестивальных палатках.

Both teams qualified for Division III nationals in 2010 and 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе команды прошли квалификацию в Национальном дивизионе III в 2010 и 2018 годах.

The top 10 teams of the 2016 European Championship qualified automatically for the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топ-10 команд чемпионата Европы 2016 года автоматически квалифицировались на турнир.

The format will see eight groups of four teams, followed by the round of 16, quarter-finals, semi-finals and final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом формате будут представлены восемь групп по четыре команды, за которыми последуют 16-й тур, четвертьфинал, полуфинал и финал.

Premier League teams playing in the 2019-20 season are indicated in bold, while founding members of the Premier League are shown in italics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды Премьер-Лиги, выступающие в сезоне 2019-20, выделены жирным шрифтом, а члены-основатели Премьер-Лиги выделены курсивом.

Special rules apply as two teams will have the same number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуют специальные правила, так как две команды будут иметь одинаковый номер.

The Séamus Ó Riain Cup was created in 2017 in an effort to reduce the number of teams in the Tipperary Senior Hurling Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубок Séamus Ó Riain был создан в 2017 году с целью сокращения числа команд в чемпионате Tipperary Senior Hurling Championship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teams around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teams around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teams, around , а также произношение и транскрипцию к «teams around». Также, к фразе «teams around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information