Ten times the amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ten percent - десять процентов
it is half past ten - сейчас половина одиннадцатого
ten stroke engine - десятитактный двигатель
ten miles away - десять миль
with ten years - десять лет
top ten places - Десятка мест
four out of ten - четыре из десяти
ten year old - десять лет
we have ten - мы имеем десять
ten day period - десять дневного периода
Синонимы к ten: tenner, decade, ten-spot, decuplet, decad, tensome
Антонимы к ten: average looking girl, colour drained girl, colourless girl, common girl, dowdy girl, drab girl, frumpish girl, homely girl, humdrum girl, ill favoured girl
Значение ten: as A, and in Roman numerals as X.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
times interest earned ratio - коэффициент покрытия процентов
two and a half times more likely - два с половиной раза больше шансов
many good times - много раз хорошо
there'd be times - там бы раз
3 times - три раза
flight times - время полета
360 times - 360 раз
how many times are we gonna have - сколько раз мы будем иметь
i called several times - я звонил несколько раз
almost three times - почти в три раза
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
beyond the seas - за морями
blow the whistle on - взорвать свисток
the Evil One - Злой
the wherewithal - средства
take the role of - взять на себя роль
lie of the ground - рельеф местности
from the inside - изнутри
by/at the side of - с / на стороне
through the agency of - через агентство
check to the king - шах королю
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
surplus amount - сумма прироста
gross amount due from customers - полная сумма задолженности клиентов
incorrect amount - неправильное количество
place a small amount - разместить небольшое количество
amount of laundry - количество белья
amount of product - количество продукта
amount of virus - количество вируса
amount of the contract - сумма контракта
the concrete amount - количество бетона
amount of reserve - Сумма резерва
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
In other words, for every deposit that ever occurs in the banking system, about nine times that amount can be created out of thin air. |
Другими словами: Из каждого вклада в банковскую систему может быть из воздуха создано в девять раз больше. |
Thus the diesel truck is using 3.37 times the amount of energy that the electric truck is using. |
Таким образом, дизельный грузовик использует в 3,37 раза больше энергии, чем электрический грузовик. |
Um, often times my household's sponges accumulate an awful amount of buildup. |
Ммм.. Часто во время домашней уборки губка впитывает ужасно много грязи. |
A $40 billion investment fund has already been created, with many times that amount in bilateral deals agreed across Central and South Asia. |
Уже создан 40-миллиардный инвестиционный фонд благодаря двусторонним соглашениям, заключенным между странами Средней и Южной Азии. |
A hundred times that amount has just accidentally been pumped into Dr. McCoy's body, and in a strange wild frenzy, he has fled the ship's Bridge. |
Только что доктор Маккой получил дозу, стократно превышенную, в припадке безумия он убежал с мостика звездолета. |
Look, the amount of trouble Mike's in depends on how many times he's done this. |
Объем проблем Майка зависит от того, сколько раз он сделал это? |
It went on to raise over $500,000 by March 2017, almost four times the amount requested. |
К марту 2017 года он собрал более 500 000 долларов, что почти в четыре раза больше запрошенной суммы. |
Circe has been of great interest to artists and writers since Renaissance times and a large amount of works have been devoted to her. |
Цирцея представляла большой интерес для художников и писателей со времен Возрождения, и ей было посвящено большое количество работ. |
The Ca concentration exceeds the amount measured in spinach about three times and in cabbage six times. |
Концентрация Ca превышает количество, измеренное в шпинате, примерно в три раза, а в капусте-в шесть раз. |
This amount is about 10 times the average daily intake of benzene by nonsmokers. |
Это количество примерно в 10 раз превышает среднесуточное потребление бензола некурящими. |
The article has a tendency to spend an inordinate amount of times on relatively minor points. |
Статья имеет тенденцию тратить чрезмерное количество времени на относительно незначительные моменты. |
(a) an amount is required to be maintained with us at all times under clause 1.2; or |
(а) сумма должна непрерывно находиться на счету согласно пункту 1.2; или |
As the terms imply, koicha is a thick blend of matcha and hot water that requires about three times as much tea to the equivalent amount of water than usucha. |
Как подразумевают термины, koicha-это густая смесь матча и горячей воды, которая требует примерно в три раза больше чая к эквивалентному количеству воды, чем usucha. |
Appleby had been taking four times as many Atabrine tablets as the amount prescribed because he wanted to be four times as good a pilot as everyone else. |
Эпплби принял в четыре раза больше таблеток атабрина, чем положено, потому что хотел быть в четыре раза лучше любого пилота в эскадрилье. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
ZoneTick World Time Zone Clock displays the times for any amount of different time zones in place of the normal Windows clock. |
ZoneTick заменяет собой стандартные системные часы в Windows, но при этом отображает одновременно время для произвольного числа часовых поясов. |
Estimates of the amount of plastic concentration on land are between four and twenty three times that of the ocean. |
Оценки концентрации пластических масс на суше составляют от четырех до двадцати трех раз больше, чем в океане. |
Overall, approximately three times the amount of bombs dropped in World War II were dropped on Vietnam as a whole, making it the most bombed country in history. |
В целом, примерно в три раза больше бомб, сброшенных во время Второй мировой войны, было сброшено на Вьетнам в целом, что сделало его самой бомбардируемой страной в истории. |
A high efficiency heat pump can provide up to four times as much heat as an electric resistance heater using the same amount of electricity. |
Высокоэффективный тепловой насос может обеспечить до четырех раз больше тепла, чем электрический резистивный нагреватель, использующий такое же количество электроэнергии. |
Along with the amount of times the word right, real, good, true etc. |
Наряду с количеством раз слово правильный, реальный, хороший, истинный и т.д. |
that Americans are purchasing five times the amount of clothing than they did in 1980. |
что американцы покупают в пять раз больше одежды, чем в 1980 году. |
Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment. |
Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора. |
This disproportionate effect signifies that twenty thousand times as many jobs would be created if this same amount of water was used in industry. |
Этот непропорциональный эффект означает, что если бы такое же количество воды использовалось в промышленности, то было бы создано в двадцать тысяч раз больше рабочих мест. |
But Napoleon believes himself to be of such superhuman strength that he takes six times the amount of poison needed to do the job. |
Но Наполеон настолько верил в себя, в свою сверхчеловеческую силу что принял яда в шесть раз больше чем нужно было. |
For any bonuses between 101% – 200%, the volume required will be thirty times the sum of the bonus plus deposit amount. |
Для всех бонусов от 101% - 200%, необходимый объем должен состоять из тридцати бонусных сумм и депозит. |
During the hacks the man won a total amount of $16,500,000 by predicting the numbers correct a few times in year. |
Во время взломов этот человек выиграл в общей сложности $16 500 000, предсказав правильные цифры несколько раз в год. |
Somebody else made a mistake about dosage, gave ten times the right amount. |
Там в дозе ошиблись в десять раз! |
The judge reduced punitive damages to $480,000, three times the compensatory amount, for a total of $640,000. |
Судья сократил штрафные убытки до 480 000 долларов, что в три раза превышает сумму компенсации, и в общей сложности составил 640 000 долларов. |
Imagine, after a few years, that amount of time increasing to maybe 100 times as much time. |
Представьте, что через несколько лет это количество времени увеличится примерно в 100 раз. |
Unusually for a clergyman in those times, he seems to have possessed a fair amount of scientific knowledge. |
Необычно для священника в те времена, он, кажется, обладал изрядным количеством научных знаний. |
The latter amount, the interest component of the current payment, is the interest rate r times the amount unpaid at the end of month N–1. |
Последняя сумма, процентная составляющая текущего платежа, представляет собой процентную ставку r, умноженную на сумму, не выплаченную в конце месяца N-1. |
The banks issue coins to four times the amount of the gold they hold. |
Банки выпускают монеты в количествах, четырехкратно превышающих запас того золота, которое у них содержится. |
Animal feeding operations produce about 100 times more manure than the amount of human sewage sludge processed in US municipal waste water plants each year. |
Операции по кормлению животных производят примерно в 100 раз больше навоза, чем количество человеческого осадка сточных вод, перерабатываемого в американских муниципальных заводах сточных вод каждый год. |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? |
Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
This is about 2.5 times more than the typical amount of fly ash in projects where energetic modification is not used. |
Это примерно в 2,5 раза больше, чем типичное количество летучей золы в проектах, где энергетическая модификация не используется. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Several foods can be cooked together in the pressure cooker, either for the same amount of time or added later for different times. |
Несколько продуктов могут быть приготовлены вместе в скороварке, либо в течение одного и того же времени, либо добавлены позже в разное время. |
Modern pyrolysis plants can use the syngas created by the pyrolysis process and output 3–9 times the amount of energy required to run. |
Современные пиролизные установки могут использовать синтез-газ, образующийся в процессе пиролиза, и вырабатывать в 3-9 раз больше энергии, необходимой для работы. |
He had a massive amount in his system ... six times the normal dosage level. |
В его организме огромное количество этого вещества... в шесть раз превышающее нормальную дозировку. |
In the year 2000, the number of incarcerated African Americans had become 26 times the amount it had been in 1983. |
В 2000 году число заключенных афроамериканцев увеличилось в 26 раз по сравнению с 1983 годом. |
Compared to 1993, such crimes have increased one and a half times and the amount of narcotic drugs seized has increased thirty-fold. |
По сравнению с 1993 годом число таких преступлений возросло в полтора раза, а количество конфискованных наркотиков - в тридцать раз. |
That is eight times the amount that I take in on average on a daily basis. |
Это в 8 раз больше моей суточной нормы. |
This hypothesis proposes that the pineal gland, in certain times, it's under specific stress stimulation, it releases a significant amount of this hormone, DMT. |
Эта гипотеза предполагает, что шишковидная железа, в определенное время в определённых стрессовых ситуациях, вырабатывает значительное количество этого гормона, DMT. |
The amount of STIs in prisons is 8-10 times higher than the general population among both males and females. |
Количество ИППП в тюрьмах в 8-10 раз превышает общую численность населения как среди мужчин, так и среди женщин. |
The total amount paid to the agency under the contract was more than nine times the amount directly collected by the contractor from the private foundation. |
Общая сумма, выплаченная учреждению по контракту, более чем в девять раз превысила сумму, непосредственно полученную посредником от частного фонда. |
There were definite footpaths here even in prehistoric times, as can be deduced from the significant amount of stone age finds along the route. |
Даже в доисторические времена здесь были определенные тропинки, о чем можно судить по значительному количеству находок каменного века вдоль маршрута. |
I continued to read on the sly. The old woman destroyed books several times, and I suddenly found my - self in debt to the shopkeeper for the enormous amount of forty-seven copecks. |
Я всячески исхитрялся читать, старуха несколько раз уничтожала книги, и вдруг я оказался в долгу у лавочника на огромную сумму в сорок семь копеек! |
Сам фонд уже в 5 раз увеличил прежнею сумму. |
|
With 200 telepaths spreading out around a planet learning its resources and culture you'd learn 10 times what any other crew could learn in the same amount of time. |
Если 200 телепатов распространятся по всей планете станут изучать ее ресурсы и культуру вы узнаете в 10 раз больше, чем любая другая команда за то же время. |
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected. |
S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал. |
The minimum deposit amount is either $100, EUR100, or JPY10,000, depending on your trading account currency. |
Размер минимального депозита составляет 100 долл. США, 100 евро или 10 000 японских иен в зависимости от валюты вашего счета. |
Such solidarity should not be understood as something to be exercised only in times of convulsion. |
Эту солидарность нельзя понимать как нечто, проявляющееся только во время потрясений. |
I believe you were seen together a few times walking in the gardens. |
Думаю, вас несколько раз видели вместе прогуливающимися в парке. |
Methodical, which is why I've employed him more times than I can count. |
Методичен, именно поэтому я нанимал его столько раз, что сбился со счета. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product. |
Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ten times the amount».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ten times the amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ten, times, the, amount , а также произношение и транскрипцию к «ten times the amount». Также, к фразе «ten times the amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.