Tend to disregard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tend to disregard - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как правило, не принимать во внимание
Translate

- tend [verb]

verb: иметь тенденцию, ухаживать, заботиться, пасти, присматривать, иметь склонность, клониться, направляться, обслуживать

  • tend to become - как правило, становятся

  • tend to conceive - как правило, к зачатию

  • tend to accumulate - имеют тенденцию к накоплению

  • tend to establish - как правило, устанавливают

  • tend to have a greater - как правило, имеют большую

  • tend to be isolated - как правило, должны быть изолированы

  • tend to be happier - имеют тенденцию быть счастливее

  • people tend to - люди, как правило,

  • tend to use - как правило, используют

  • tend to target - как правило, нацелены

  • Синонимы к tend: be prone, have a propensity, be inclined, have a tendency, be disposed, be liable, be apt, gravitate, move, incline

    Антонимы к tend: neglect, be treated, be under medical treatment, be under treatment, forget, get treatment, pose a threat to, receive medical care, receive medical treatment, receive treatment in hospital

    Значение tend: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- disregard [noun]

noun: пренебрежение, игнорирование, неуважение, невнимание, равнодушие

verb: игнорировать, пренебрегать, не обращать внимания, не уважать, не придавать значения

  • reckless disregard - несоблюдение по опрометчивости

  • disregard this - игнорировать этот

  • we cannot disregard - мы не можем игнорировать

  • disregard for - игнорирование

  • open disregard - открытое игнорирование

  • disregard rules - правила пренебрежение

  • disregard for the rights - игнорирование прав

  • disregard for due process - игнорирование должного процесса

  • disregard for life - пренебрежение к жизни

  • reckless disregard for - пренебрежение к

  • Синонимы к disregard: inattention, indifference, nonobservance, neglect, heedlessness, overlook, take no notice of, shut one’s eyes to, turn a deaf ear to, turn a blind eye to

    Антонимы к disregard: regard, respect, notice, account, care, examine, pay any attention

    Значение disregard: the action or state of disregarding or ignoring something.



This is due to the fact that students tend to look at their grade and disregard any comments that are given to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что студенты, как правило, смотрят на свою оценку и игнорируют любые комментарии, которые им дают.

Current TRL models tend to disregard negative and obsolescence factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные модели трл, как правило, игнорируют негативные факторы и факторы устаревания.

This feature implies that when aggressive periodontitis is present, loss of attachment and bone loss tend to occur even if the plaque level is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особенность подразумевает, что при агрессивном пародонтите происходит потеря прикрепления и потеря костной ткани, даже если уровень зубного налета низкий.

You wanted to get pregnant, and then... Trick me into raising the child with you with complete disregard for the fact the kid would look nothing like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотела забеременеть, а потом... заставить меня воспитывать ребенка, полностью отвергая тот факт, что он на меня совсем не похож.

Lavas, especially rhyolite and dacite flows, tend to form clastic volcanic rocks by a process known as autobrecciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавы, особенно потоки риолита и дацита, склонны образовывать терригенные вулканические породы в результате процесса, известного как автобрекчация.

Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.

And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.

I tend to work best with young, attractive people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше всего работаю с молодыми, привлекательными людьми.

Nowadays, young people tend to be more independent and want to live separately from their parents and grandparents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время молодые люди имеют тенденцию быть более независимыми и хотят жить отдельно от родителей, бабушек и дедушек.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

And when they don't, I tend to unravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это происходит, я обычно разваливаюсь.

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

◦Because volatility products are relatively volatile the premiums on options tend to be expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку продукты на волатильность довольно волатильны, то премии на опционы имеют тенденцию оставаться дорогими;

I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov-Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно понять тех, кто описывает пакт Молотова-Риббентропа, как всего лишь средство обеспечения национальной безопасности советского государства.

We all round that number up because patients tend to tell us what we want to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все немного округляем, потому что пациенты обычно говорят нам то, что мы хотим слышать.

They tend to overeat.. ..preparing for a difficult winter, and sometimes they bloat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно много едят, готовясь к суровой зиме, и иногда их раздувает.

I'm here to remind you of the consequences of disregarding the Rules- poverty, destitution exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы напомнить тебе о последствиях неуважения к Правилам - о бедности, нищете, изгнании.

I also have the option to disregard those orders if I consider them overly hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы игнорировать приказы, сочтя их исполнение опасным.

I will disregard that... and choose the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это игнорирую... и выбираю правильный.

Disregard all voice commands from StarfIeet personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорировать все голосовые команды от персонала Звездного флота.

The theory disregards that entirely and it says nothing at all about gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория этого не учитывает и ничего не говорит о гравитации.

The jury is instructed to disregard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жюри проинструктировано проигнорировать это.

Please disregard it because that's exactly what they do to people like you and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, проигнорируйте сказанное, потому что именно это они делают с людьми вроде вас и меня.

Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка.

Blatantly disregarding your jurisdiction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыто нарушив свою юрисдикцию?

We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода.

Promising to deliver the NASA privatization bill could be done only with a contemptuous disregard for both the law and the democratic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещание провести законопроект о коммерциализации космоса было дано им с полным презрением и к букве закона, и ко всей демократической системе.

Disregarding the Rat, he proceeded to play upon the inexperienced Mole as on a harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая никакого внимания на дядюшку Рэта, он играл на неопытной душе Крота, как на арфе.

Those who aren't tend to be judgmental, fastidious, and... Less trusting of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто не склонен мыслить критично, быть разборчивым и... меньше доверять другим.

Yet the slow and fading glow disregards it, impervious to reprimand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но медленно спадающей горячей волне - все равно, она глуха к укорам.

You must also prove that Mr. Roscoe knew there was no fire or had a reckless disregard for the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны также доказать что мистер Роско знал, что огня не было, или безответственно пренебрегал фактами.

And disregarding it is not strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пренебрегать ею - это не сила.

Oh, I think you should disregard that instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думаю, вы должны пренебречь этой инструкцией.

All of his life, Frank had been under the domination of the phrase What will the neighbors say? and he was defenseless against the shocks of his wife's repeated disregard of the proprieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю свою жизнь Фрэнк считался с тем, что скажут соседи, и его больно ранило то, что жена не обращает внимания на приличия.

Well, people do tend to put it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди как правило это откладывают.

One of the great things about money is that it buys a lot of things one of which is the luxury to disregard what baseball likes doesn't like, what baseball thinks, doesn't think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в деньгах то, что на них можно много чего купить, и в том числе роскошь не обращать внимания на то, что бейсбол любит и не любит, что бейсбол думает и не думает.

This does not tend to the greater legibility of his notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но от этого заметки его не становятся разборчивее.

That does tend to put the kibosh on an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно препятствует расследованию.

I tend to get a bit passionate about things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного ухаживал за ней.

Unfortunately, the people who sell that kind of technology tend to be very unpleasant and very well-armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, люди, владеющие этими технологиями, обычно довольно неприятны и хорошо вооружены.

Can't you tend to work and leave a body in peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, начнёшь работать и оставишь меня впокое?

Field interrogations tend to be quick and dirty and often end with a bullet to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допрос в поле имеет тенденцию быть быстрым и грязным и чаще всего заканчивается с пулей в затылке.

And I don't tend to, Let's go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не призываю: Погнали.

'Cause it's reckless disregard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень опрометчивый шаг.

The jury will disregard the witness's last remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные исключат из внимания последние показания свидетеля.

In formal Mandarin usage, the use of diminutives is relatively infrequent, as they tend to be considered to be rather colloquial than formal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В формальном употреблении мандаринского языка использование уменьшительных сравнительно нечасто, так как они, как правило, считаются скорее разговорными, чем формальными.

Attachment and attachment behaviors tend to develop between the ages of six months and three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанность и поведение привязанности обычно развиваются в возрасте от шести месяцев до трех лет.

The sage sends Satyakama to tend four hundred cows, and come back when they multiply into a thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец посылает Сатьякаму пасти четыреста коров и возвращается, когда они размножаются до тысячи.

Birds tend to reside within their local habitats, with no long distance banding recoveries being and no large scale migrations apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы, как правило, живут в пределах своих местных местообитаний, без восстановления дальних полос и без заметных крупномасштабных миграций.

Users dislike animated ads since they tend to lose focus on their tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи не любят анимированные объявления, так как они, как правило, теряют фокус на своих задачах.

Nominative determinism is a hypothesis which suggests a causal relationship based on the idea that people tend to be attracted to areas of work that fit their name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинативный детерминизм-это гипотеза, которая предполагает причинно-следственную связь, основанную на идее о том, что людей, как правило, привлекают области работы, соответствующие их названию.

In case of water surface bursts, the particles tend to be rather lighter and smaller, producing less local fallout but extending over a greater area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае всплесков на поверхности воды частицы имеют тенденцию быть более легкими и меньшими, производя меньше локальных осадков, но распространяясь на большую площадь.

According to Zimmerman, lesbian feminist texts tend to be expressly non-linear, poetic and even obscure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Циммерману, лесбийские феминистские тексты имеют тенденцию быть явно нелинейными, поэтическими и даже неясными.

Sub areas of the map tend to hold their colors stable and min conflicts cannot hill climb to break out of the local minimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подзоны карты, как правило, сохраняют свои цвета стабильными, и мини-конфликты не могут подняться на холм, чтобы вырваться из локального минимума.

This is equivalent to stating that the genes are not linked, so that the two genes do not tend to sort together during meiosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это равносильно утверждению, что гены не связаны между собой, так что два гена не склонны к сортировке вместе во время мейоза.

People tend to underestimate the friendliness of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны недооценивать дружелюбие незнакомцев.

Underlying high tones tend to surface rightward from the syllables where they are underlyingly present, especially in longer words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежащие в основе высокие тона имеют тенденцию всплывать прямо из слогов, где они находятся в основе, особенно в более длинных словах.

Schizophrenics appear to tend to experience fewer hallucinations while in REST as compared to non-psychotic individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шизофреники, по-видимому, склонны испытывать меньше галлюцинаций в состоянии покоя по сравнению с непсихотическими индивидуумами.

These diseases tend to have characteristic pathological effects which characterize them as an autoimmune disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заболевания, как правило, имеют характерные патологические эффекты, которые характеризуют их как аутоиммунное заболевание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tend to disregard». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tend to disregard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tend, to, disregard , а также произношение и транскрипцию к «tend to disregard». Также, к фразе «tend to disregard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information