Tends to be time consuming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tends to be time consuming - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



A word that tends to discourage experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, с которым обычно не хочется экспериментировать.

In any case, anecdotal data tends to show, at least to me, that African-Americans of extraordinary ability are more common than they are among European-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, анекдотические данные показывают, по крайней мере мне, что афроамериканцы с экстраординарными способностями встречаются чаще, чем среди европейцев.

DOD tends to frown on civilian contractors trying to poach military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МинОбороны, как правило, осуждает гражданских подрядчиков, пытающихся увести военных.

Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами.

A second issue with prescriptivism is that it tends to explicitly devalue non-standard dialects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии большинство детей по способностям поступают в разные школы после четвертого класса.

Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу.

Not surprisingly, that deep sense of purpose tends to be highly motivating to LEGO's people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что мотивация работников LEGO базируется на ключевых жизненных целях.

Public good provision, in general, tends to suffer from three sets of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами.

This tends to make ammunition and explosives shipments once they are in a safe storage area less accessible than other goods awaiting processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что боеприпасы и взрывчатые вещества обычно хранятся в охраняемой зоне, они, как правило, менее доступны, чем другие грузы, ожидающие отгрузки.

In fact, any balancing tends to take place in order to preserve the hierarchy, not to replace or supersede it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, любое балансирование стремится к тому, чтобы сохранить свою иерархию, а не заменить или вытеснить ее.

The problem was to find an economically sounder reason for consuming transport than a mere affection for primroses and landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требовалось лишь подыскать более разумную с хозяйственной точки зрения причину для пользования транспортом, чем простая тяга к цветочкам и пейзажам.

one, we disengage each door separately, which is the safer play but more time consuming;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

первый, мы отключаем каждую дверь отдельно, что даст более безопасную игру, но займёт больше времени;

With a love as pure and all-consuming as the love of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистой и всепоглощающей любовью, как любовь Бога.

Try consuming your own twin in utero! That's hard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить близнеца в утробе своей матери - вот, что тяжело!

A mother that tends towards addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать с некоторыми склонностями

He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах.

Says the guy who tends to make people live shorter lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал человек, который занимается тем что делает жизнь людей короче.

The whole assemblage was on its feet now, and well-nigh out of its mind with uneasiness, apprehension, and consuming excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сборище было теперь на ногах. Все прямо-таки обезумели от беспокойства, тревоги и жгучего любопытства.

One was a shattering explosion accompanied by a gust of flame erupting across the lawn and consuming the woman ... and the other was a vertiginous lurch from the Time Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохнул еще один раздирающий уши взрыв, и сопровождающее его пламя метнулось через лужайку, поглотив женщину, - и тут же машина времени дала головокружительный крен.

Disguising operatives is time consuming and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На грим у нас нет времени, и...

Ah, but inflation tends to produce not just one pocket universe, but an infinite number for the same price as the one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, но инфляция имеет тенденцию производить не только одну карманную вселенную, но и бесконечное число за ту же самую цену как одна.

D.O.J. Tends to frown on hit men coming into play, But they're sticklers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D.O.J. Склонен хмуриться на наемных убийц в игре, но они блюстители.

My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом.

Your brother tends to Janus not far from there, does he not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат присматривает за Янусом недалеко отсюда, не так ли?

A delay between exposure and the measurement of liking actually tends to increase the strength of the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка между экспозицией и измерением симпатии на самом деле имеет тенденцию увеличивать силу эффекта.

The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса.

This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения.

Silver tends to corrode easily when stored in damp, moist locations such as a basement because it will accelerate tarnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серебро имеет тенденцию легко корродировать при хранении во влажных, влажных местах, таких как подвал, потому что это ускорит потускнение.

Robertson screwdrivers are easy to use one-handed, because the tapered socket tends to retain the screw, even if it is shaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвертки Робертсона легко использовать одной рукой, потому что коническое гнездо имеет тенденцию удерживать винт, даже если его встряхнуть.

Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда.

Testicular-based male infertility tends to be resistant to medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужское бесплодие на основе яичек, как правило, устойчиво к медикаментозному лечению.

Kiki tends to Eddie, and they have passionate sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кики ухаживает за Эдди, и они занимаются страстным сексом.

DTPMP is normally delivered as salts, because the acid form has very limited solubility in water and tends to crystallize in concentrated aqueous solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DTPMP обычно поставляется в виде солей, поскольку кислотная форма имеет очень ограниченную растворимость в воде и имеет тенденцию к кристаллизации в концентрированных водных растворах.

Like the lighter members of the group, lead tends to bond with itself; it can form chains and polyhedral structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и более легкие члены группы, свинец имеет тенденцию связываться с самим собой; он может образовывать цепи и многогранные структуры.

However, Marxist-Leninism tends tends to go towards populism, while Kroptokin and communist anarchism is the most extreme branch of the libertarian socialist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако марксизм-ленинизм тяготеет к популизму, в то время как Кроптокинский и коммунистический анархизм являются наиболее экстремальной ветвью либертарианского социалистического движения.

The surface of the tin-based solder is coated predominantly with tin oxides; even in alloys the surface layer tends to become relatively enriched by tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность припоя на основе олова покрыта преимущественно оксидами олова; даже в сплавах поверхностный слой имеет тенденцию к относительному обогащению оловом.

Traditional heavy metal tends to employ modal scales, in particular the Aeolian and Phrygian modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные тяжелые металлы склонны использовать модальные шкалы, в частности Эолийский и фригийский режимы.

Munich nightlife tends to change dramatically and quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная жизнь Мюнхена, как правило, меняется резко и быстро.

The breadth of each subcategory however tends to differ among languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако широта каждой подкатегории имеет тенденцию различаться в разных языках.

Gouache tends to be used in conjunction with watercolor, and often ink or pencil, in 19th-century paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуашь, как правило, используется в сочетании с акварелью, а часто и тушью или карандашом в картинах 19-го века.

In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гравии, песке и глубоком снегу АБС имеет тенденцию увеличивать тормозной путь.

Conversely, a well-rested organism tends to have improved memory and mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, никто не хочет идти на войну без них.

This tends to occur at a relatively low frequency in plants and animals and generally requires the use of selectable markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, происходит с относительно низкой частотой у растений и животных и, как правило, требует использования дискретных маркеров.

Depositor protection can help restore confidence, although it tends to be costly and does not necessarily speed up economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита вкладчиков может помочь восстановить доверие, хотя она, как правило, является дорогостоящей и не обязательно ускоряет восстановление экономики.

The warmth produced by these tends to be lowest among the above heating methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплота, производимая ими, имеет тенденцию быть самой низкой среди вышеупомянутых методов нагрева.

In fact, the cerebellum also tends to be smaller in individuals with spina bifida, especially for those with higher lesion levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мозжечок также имеет тенденцию быть меньше у людей с расщеплением позвоночника, особенно у тех, у кого уровень поражения выше.

Raw kerosene used as coolant tends to dissociate and polymerize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырой керосин, используемый в качестве хладагента, имеет тенденцию к диссоциации и полимеризации.

Clower tends to downplay the common beliefs that wine consumption and smoking are greatly responsible for the French paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоуэр склонен преуменьшать распространенные представления о том, что потребление вина и курение в значительной степени ответственны за французский парадокс.

The model of the form that is often taught currently tends to be more thematically differentiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель формы, которая часто преподается в настоящее время, имеет тенденцию быть более тематически дифференцированной.

Because blood proteins cannot escape through capillary endothelium, oncotic pressure of capillary beds tends to draw water into the vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку белки крови не могут проникать через эндотелий капилляров, онкотическое давление капиллярного русла имеет тенденцию втягивать воду в сосуды.

Moreover, the Christian narrative tends to focus on the persecution without explaining the socio-political context of the persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Христианское повествование имеет тенденцию сосредоточиваться на преследовании, не объясняя социально-политический контекст этого преследования.

Each extra level of cache tends to be bigger and optimized differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дополнительный уровень кэша имеет тенденцию быть больше и оптимизирован по-разному.

The BASc tends to focus more on the application of the engineering sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASc, как правило, больше фокусируется на применении инженерных наук.

Here, given the overall historical forces, one tends to say that it was a diffusion of the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, учитывая общие исторические силы, можно сказать, что это было распространение идеи.

The majority of rebounds are defensive, as the team on defense tends to be in better position to recover missed shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство подборов происходит в обороне, так как команда, находящаяся в обороне, как правило, находится в лучшем положении для восстановления пропущенных бросков.

Although typography has evolved significantly from its origins, it is a largely conservative art that tends to cleave closely to tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя типография значительно эволюционировала от своих истоков, это в значительной степени консервативное искусство, которое имеет тенденцию тесно цепляться за традицию.

This tends to interfere with the success of his quests, forcing him to go to ridiculous lengths in order to complete puzzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, как правило, мешает успеху его квестов, заставляя его идти до смешного далеко, чтобы завершить головоломки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tends to be time consuming». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tends to be time consuming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tends, to, be, time, consuming , а также произношение и транскрипцию к «tends to be time consuming». Также, к фразе «tends to be time consuming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information