Thank you warmly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thank you for nothing - Спасибо за ничего
thank you for looking after me - спасибо за заботу меня
i thank you for the opportunity - я благодарю Вас за предоставленную возможность
we thank the secretary-general for - мы благодарим СЕКРЕТАРЯ ПО
thank you for your kind - Благодарю вас за ваше любезное
thank you for the clarification - Спасибо за пояснение
thank you for being you - спасибо за то, что вам
thank you for driving me - спасибо за рулем меня
thank you and welcome - спасибо и добро пожаловать
thank you note - благодарственная записка
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
they ensure you - они обеспечивают вас
before you contact - Перед тем как связаться
warmly recommend you - горячо рекомендую вам
i prove you - я доказать, что вы
you're one step away - вы один этап
i hope you understand that - я надеюсь, вы понимаете, что
which i told you - которые я вам сказал
everything you need to get started - все, что вам нужно, чтобы начать
we are look forward to meeting you. - мы с нетерпением ждем встречи с вами.
you can comfortably - Вы можете с комфортом
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
you are warmly invited - вы тепло приглашены
thank you warmly - спасибо тепло
responded warmly - ответил тепло
warmly encourage - тепло поощрять
warmly received - тепло встречено
warmly endorsed - тепло одобрил
i warmly welcome - я горячо приветствую
warmly congratulate you - От всей души поздравляю вас
would warmly welcome - будет тепло приветствовать
will be warmly - будет тепло
Синонимы к warmly: cordially, heartily, warm
Антонимы к warmly: grimly, coolly, coldly, uncaringly, apathetically, aloofly, disagreeably, indifferently, nastily, atrociously
Значение warmly: In a manner that maintains warm temperature.
Dear God, thank you for this salty pig meat we are about to eat, along with the rest of the indigestible swill. |
Дорогой Бог, спасибо тебе за эту жёсткую свинину которую мы съедим вместе с этим отвратительным пойлом. |
Thank you for your interest in Podcasts. |
Благодарим вас за интерес к нашему подкасту! |
Thank you so much for that talk. |
Большое спасибо за выступление. |
And I said, Of course, thank you. |
Я сказала: Конечно, спасибо. |
You will thank him for tempting you and then praise him for resisting the temptation. |
Возблагодаришь его за соблазн, а потом вознесёшь хвалу за то, что противишься соблазну. |
Спасибо за то, что говорите Ватикану, что надо делать. |
|
Thank God he can't play guitar. |
Огромное счастье, что на гитаре он играть не умеет! |
Andrew, thank you for doing this. |
Эндрю, спасибо за то что делаешь для нас. |
Too many thank yous are in order, from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. |
Огромное всем спасибо, в первую очередь, врачам и фельдшерам, которые оперируют Мередит, каждый из нас надеется и молится от ее имени. |
There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave - going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested. |
Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест. |
Большое спасибо за Вашу заботу! |
|
Thank you for your confidence in our company. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
We would like to thank you for your congratulations. |
Благодарим Вас за Ваши поздравления. |
Thank you very much for that, Mr. Glazyev, he said, according to the Economist. |
Большое спасибо вам за это, г-н Глазьев», — сказал Порошенко, слова которого приводит журнал Economist. |
Спасибо за чудесные коробочки для обеда. |
|
Thank you very much for allowing me to interrupt you, said Dorothea, immediately. |
Благодарю за позволение прервать ваши занятия,- тут же заговорила Доротея. |
Нет, ваша сердечная благодарность — уже награда. |
|
Thank you very much Matsu ... (Pine tree ....) |
Большое вам спасибо, Мацу... |
Oh, well, thank you so much for not scalding me in the face instead of giving me kisses. |
Что ж, спасибо большое, что не обожгла мне лицо вместо поцелуев. |
Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval. |
Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца. |
Благодарим за твои щедрые дары. |
|
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week. |
И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе. |
Thank you very much facilitated my task. |
Спасибо, что облегчили мне задачу. |
Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp. |
Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум. |
No. Uh... thank you, for... entrusting me with it. |
Нет... спасибо вам за... за то, что доверили мне её. |
Thank heaven, we have now lived here more than twenty-one years. |
Слава богу, двадцать второй год в ней проживаем. |
This is the point in a lifesaving emergency where you thank the person that did the lifesaving. |
Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
Gentlemen, I would like to thank all of you for participating. |
Прежде всего, позвольте поблагодарить вас за участие в нашем эксперименте. |
Слава Богу, санитары подоспели вовремя. |
|
Благодарите бога, что живы остались. |
|
I want to thank you for bearing with me on this. |
Я хочу поблагодарить вас за то что помогаете мне. |
Позвольте сначала поблагодарить вас. |
|
He began warmly contesting the justice of this view. |
Он горячо начал доказывать несправедливость этого мнения. |
Передвижной дом, который я думаю ты сейчас покинешь. |
|
I'm perfectly well, thank you. |
Я – прекрасно, спасибо. |
Thank you very much for coming down here on a Saturday. |
Огромное спасибо, за то что приехали в субботу. |
' Thank you very much, Miss Webb,' he said. |
Большое спасибо, мисс Вебб. |
I am quite satisfied, said I, rising at this point, and I thank you very much. |
Этого вполне довольно, - сказала я, поднимаясь, - очень вам благодарна. |
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
Но, слава Богу, я тебя нашла, и теперь мы уже никогда не расстанемся. |
|
You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
Thank you, Master, for all that you have taught me. |
Спасибо, учитель, за всё чему вы меня научили. |
Спасибо за то, что собрались вместе. |
|
Спасибо, что позволили мне разделить с вами зелье. |
|
Thank you for the interpreting... |
Спасибо за перевод... |
Спасибо, что учил меня верности. |
|
Thank thee very much, Maria told him. |
Ну вот, спасибо, - сказала Мария. |
Мне стольких надо поблагодарить за эту награду. |
|
Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food? |
Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать? |
Whenever I open a paper and see Death of a Great Victorian, I thank Heaven there's one more of them gone. |
Когда я развертываю газету и читаю, что один из этих столпов отправился на тот свет, я благодарю господа, что еще одним из них стало меньше. |
Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке. |
|
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
And thank the Lord that the team's president isn't going to make me pay the penalty! |
И благодари Бога, что директор интерната не потребовал штраф! |
Oh, things are going pretty well with us, thank you, Mr. Tighe, Cowperwood would answer. |
Благодарю вас, мистер Тай, у нас дела идут неплохо, - обычно отвечал ему Каупервуд. |
Thank you, Gene, for the wine glass. |
Спасибо, Джин, за белое вино. |
Спасибо что прибыли в столь короткий срок. |
|
Роберт, может можешь перенять от сюда, спасибо. |
|
Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you warmly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you warmly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, warmly , а также произношение и транскрипцию к «thank you warmly». Также, к фразе «thank you warmly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.