Thank you your majesty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a small thank you - небольшое спасибо
i thank you so much - я благодарю вас так много
thank you in advance for your understanding - спасибо заранее за понимание
thank you for coming with me - спасибо, что пришли со мной
thank you for your patience and - спасибо за ваше терпение и
thank you very much for helping - Большое спасибо за помощь
thank you for your continuous - Благодарим Вас за постоянную
i wanna thank you - я хочу поблагодарить вас
thank you too for - спасибо тоже за
thank you especially - спасибо особенно
Синонимы к thank: show gratitude, show appreciation, bless, give thanks, praise, be obligated to, be indebted to, bow down to, blame, be obliged
Антонимы к thank: show indifference, neglect, ignore
Значение thank: An expression of appreciation; a thought.
you knit - вы вяжете
regard you - считать вас
shitting you - гадить вам
smash you - перебить вас
coins you - монеты вы
shadow you - тень вас
you asked me to tell you - Вы попросили меня сказать вам,
give you what you need - дать вам то, что вам нужно
if you want you could - если вы хотите, вы могли бы
for you when you - для вас, когда вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
Finding your - Обнаружение Вашего
your default - используемое по умолчанию
your exterior - ваш внешний вид
your hard - жесткий
your very - ваш очень
your charity - ваша благотворительность
insert your - вставить свой
your residence - ваше место жительства
your transportation - ваш транспорт
your theater - ваш театр
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
excellent majesty - величество
majesty king abdullah - Величества короля Абдаллы
his majesty the king of saudi arabia - его величество король Саудовской Аравии
his majesty the king of thailand - его величество король Таиланда
in the presence of his majesty - в присутствии его величества
his majesty the sultan and yang - его величество султан и янь
by command of her majesty - по приказу ее величества
his majesty king mohammed - его величество король Mohammed
majesty king hassan - Величие короля Хассана
his majesty mohammed - его величество Mohammed
Синонимы к majesty: stateliness, loftiness
Антонимы к majesty: gracelessness, inelegance
Значение majesty: impressive stateliness, dignity, or beauty.
Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet... |
Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься... |
Благодарите бога, что живы остались. |
|
I am quite satisfied, said I, rising at this point, and I thank you very much. |
Этого вполне довольно, - сказала я, поднимаясь, - очень вам благодарна. |
Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away. |
Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов. |
Thank God he can't play guitar. |
Огромное счастье, что на гитаре он играть не умеет! |
We've got to get the story out now. Thank you very much. |
Нам нужно рассказать об этих историях всему миру. |
Thank you very much for attending. |
Большое спасибо за то, что пришли. |
Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items. |
Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций. |
Спасибо, что пригласили меня сюда. |
|
Israel is now well on its way to joining the growing club of illiberal democracies, and it has Prime Minister Binyamin Netanyahu to thank. |
Сегодня Израиль на пути в членство растущего клуба стран нелиберальных демократий, и благодарить за это надо премьер-министра Биньямина Нетаньяху. |
Я, Мастер, благодарю тебя за то, что ты появился по моему приказу! |
|
What, you didn't get our edible arrangements thank you basket? |
Что, ты не получал нашей корзины с удобоваримой благодарностью? |
Thank 'ee, brother, 'twill be jus' the thing to bolster the roof. |
Спасибо, брат, она как раз подойдет, чтобы укрепить крышу. |
Thank God Yolanda had stopped her. |
Спасибо Иоланде - остановила. |
Thank you so much for the warm tidings. |
Ну, спасибо тебе большое, за такую реакцию. |
Я в состоянии задержать свою даму сам, благодарю. |
|
Well, thank you for giving us a guided tour around the Freudian nightmare of your head. |
Что ж, спасибо, что провел нам экскурсию через фрейдистский кошмар в твоей голове. |
Спасибо, что прибрали за мной после вчерашнего. |
|
Спасибо, что предупредил на последнем сеансе, придурок. |
|
You dont know what it is, she says. Thank God you will never know what a mother feels. |
Тебе не понять этого, - говорит. - И слава богу, тебе не дано испытать материнских терзаний. |
Some day, I'll thank you properly. |
Как-нибудь я достойно отблагодарю тебя. |
Mr. Ford, I want to thank you, sir, because this Ioan isn't just for me. I think it can change the way we think about American business. |
Мистер Форд, я очень тронут, сэр, потому что речь тут не обо мне, это значит, что у нас поддержка предпринимательства есть. |
Thank you, Jesus, Santa Claus and Hare Krishna. |
Хвала Иисусу, Санта-Клаусу и Харе Кришне. |
After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done. |
Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси. |
I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years. |
Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет. |
Thank you very much Matsu ... (Pine tree ....) |
Большое вам спасибо, Мацу... |
Horace, I don't know how to thank you. |
Даже не знаю, как тебя благодарить, Гораций. |
Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy. |
Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием. |
If he liked the majestic, she was the very type of majesty: then she was accomplished, sprightly. |
Если его привлекала величественность, то величественности в ней было сколько угодно, к тому же она была весела и блистала талантами. |
Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval. |
Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца. |
By the way, thank you for forwarding all your research files in advance. |
Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее. |
Thank you very much facilitated my task. |
Спасибо, что облегчили мне задачу. |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
“Thank you, captain,” he said with an effort at great dignity, “for your forbearance and your great consideration.” |
— Спасибо, капитан, — произнес он с усилием, в его голосе звучала искренняя признательность, — за ваше терпение и сострадание. |
No. Uh... thank you, for... entrusting me with it. |
Нет... спасибо вам за... за то, что доверили мне её. |
Thank heaven, we have now lived here more than twenty-one years. |
Слава богу, двадцать второй год в ней проживаем. |
This is the point in a lifesaving emergency where you thank the person that did the lifesaving. |
Самое время поблагодарить за спасение жизни человека, который тебя спас. |
After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it! |
После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму! |
Gentlemen, I would like to thank all of you for participating. |
Прежде всего, позвольте поблагодарить вас за участие в нашем эксперименте. |
Но... спасибо, что предоставил мне такой выход. |
|
We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man. |
Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку |
Позвольте сначала поблагодарить вас. |
|
I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit. |
Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным. |
Thank you for the switch to the Bat-Signal. |
Спасибо за кнопку вызова Бэтмена. |
Спокойной ночи и спасибо за прекрасный ужин. |
|
Он пытался поблагодарить её - и хорошенько порасспросить. |
|
Передвижной дом, который я думаю ты сейчас покинешь. |
|
I'm perfectly well, thank you. |
Я – прекрасно, спасибо. |
'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly. |
Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо. |
Но, слава Богу, я тебя нашла, и теперь мы уже никогда не расстанемся. |
|
Thank you, Master, for all that you have taught me. |
Спасибо, учитель, за всё чему вы меня научили. |
Well, thank you for that, but I am just a little tied up right now. |
О, благодарю тебя, но что-то я устал сегодня |
Спасибо, что учил меня верности. |
|
Thank thee very much, Maria told him. |
Ну вот, спасибо, - сказала Мария. |
You can thank me by spreading the word about NF, perhaps even making a donation to the Children's Tumor Foundation. |
Вы можете отблагодарить меня, рассказав о нейрофиброматозе, или сделав пожертвование В фонд лечения детей от опухолей. |
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
BUT I'M BETTER NOW. THANK YOU KINDLY. |
Но теперь мне лучше, спасибо вам. |
Oh, things are going pretty well with us, thank you, Mr. Tighe, Cowperwood would answer. |
Благодарю вас, мистер Тай, у нас дела идут неплохо, - обычно отвечал ему Каупервуд. |
Роберт, может можешь перенять от сюда, спасибо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thank you your majesty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thank you your majesty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thank, you, your, majesty , а также произношение и транскрипцию к «thank you your majesty». Также, к фразе «thank you your majesty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.