That fatigue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That fatigue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что усталость
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- fatigue [noun]

noun: усталость, утомление, утомительная работа, утомительность, рабочая команда, нестроевой наряд

verb: утомлять, изнурять

  • fatigue stuff - вещество утомления

  • fastener fatigue - крепежное усталость

  • political fatigue - политическая усталость

  • low fatigue - низкая утомляемость

  • contact fatigue - контактная усталость

  • alleviating fatigue - Облегчающее усталость

  • fatigue cycling - усталость езды на велосипеде

  • fatigue of metals - Усталость металлов

  • driver fatigue - усталость водителя

  • fatigue limit - предел усталости

  • Синонимы к fatigue: torpor, tiredness, languor, drowsiness, lethargy, prostration, sleepiness, enervation, exhaustion, war-weariness

    Антонимы к fatigue: vigor, freshness, energy, liveliness, energize, refresh, invigorate, briskness, spirit

    Значение fatigue: extreme tiredness, typically resulting from mental or physical exertion or illness.



Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место.

There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность.

Water-electrolyte imbalance produces headache and fatigue if mild; illness if moderate, and sometimes even death if severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водно-электролитный дисбаланс вызывает головную боль и усталость в легкой форме; болезнь-в умеренной, а иногда даже смерть-в тяжелой.

Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач.

Fatigue is a symptom of thinking you have a disease you don't actually have, and sluggishness is a synonym of fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость является симптомом ваших раздумий насчет несуществующей у вас болезни. а медлительность синоним усталости.

I was half dead with fatigue and my entire body was laced with aches and pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был полумертв от усталости, и все тело болело и жгло.

That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

The thing that makes this building uniquely cohousing are not the homes, but rather, what happens here - the social interactions that happen in and around that central courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черта, которая делает это здание однозначно кохаузингом, это не само здание, а то, что здесь происходит — социальное взаимодействие в центральном дворе и вокруг него.

Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей.

I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн.

And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

Psychic fatigue that we heard about a little bit earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервный срыв, о котором мы слышали раньше.

His solid old face was lined and gray with fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его массивное лицо казалось старым и серым от усталости.

I was so far beyond simple fatigue that I was beginning to feel nicely adjusted to the idea of perma nent hysteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная усталость стала для меня настолько неактуальной, что я уже начинал привыкать к постоянной истерии.

He had forgotten all about them in the turmoil of fatigue and emotion since he had arrived here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совсем забыл о них в суматохе после путешествия, от усталости и переполнявших его эмоций.

I've been experiencing weight gain, fatigue, and sluggishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я набрал вес, я быстро устаю, в движениях наблюдается медлительность.

Still, the Journal argues that, as war fatigue sets in and the winter draws closer, Russia’s hand could strengthen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как отмечает Wall Street Journal, учитывая приближение зимы, а также то, что люди уже устали от войны, у Путина есть все шансы укрепить свои позиции.

'Where must I sleep, then?' I sobbed; I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где мне лечь? - рыдала я. Усталость и горе так меня придавили, что я забыла думать о своем достоинстве.

I never feel fatigue, said Lady Westholme firmly. But there was no point in going further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не чувствую усталости, - твердо заявила леди Уэстхолм. - Просто дальше идти было незачем.

He was overcome by fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одолевала усталость.

Profound fatigue and late times in reaching the summit are early features associated with subsequent death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокая усталость и позднее время достижения вершины-это ранние признаки, связанные с последующей смертью.

The symptoms of attention deficit hyperactivity disorder closely mirror the symptoms of Directed Attention Fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы синдрома дефицита внимания и гиперактивности тесно отражают симптомы направленного утомления внимания.

Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность.

Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение.

Analysis of fatigue data requires techniques from statistics, especially survival analysis and linear regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных об усталости требует применения методов статистики, особенно анализа выживаемости и линейной регрессии.

Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже.

The reaction of cement dust with moisture in the sinuses and lungs can also cause a chemical burn, as well as headaches, fatigue, and lung cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция цементной пыли с влагой в носовых пазухах и легких также может вызвать химический ожог, а также головные боли, усталость и рак легких.

A heavy spring thaw, similarly to poor drainage, can weaken the base course, leading to fatigue cracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая весенняя оттепель, подобно плохому дренажу, может ослабить основной ход, приводя к усталостному растрескиванию.

About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью.

Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды.

The relationship between fatigue and burnout are often connected to negative emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между усталостью и выгоранием часто связаны с негативными эмоциями.

The four main rotor blades are also composed of composite materials, increasing fatigue strength and lifespan while providing for greater damage tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре лопасти несущего винта также состоят из композиционных материалов, повышающих усталостную прочность и срок службы, обеспечивая при этом большую устойчивость к повреждениям.

For both billet and re-worked OEM cranks if the deflection is greater than OEM spec the results will be poor fatigue and bearing life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для заготовки, так и для переработанных OEM-кривошипов, если отклонение больше, чем спецификации OEM, результаты будут плохой усталостью и сроком службы подшипника.

Surface compressive stresses confer resistance to metal fatigue and to some forms of corrosion, since cracks will not grow in a compressive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные сжимающие напряжения придают устойчивость к усталости металла и некоторым формам коррозии, так как трещины не будут расти в сжимающей среде.

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

Ego depletion, or cognitive fatigue, is the use of one's energy to overtly act in a way that is contrary to one's inner disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истощение эго, или когнитивная усталость, - это использование своей энергии для того, чтобы открыто действовать таким образом, который противоречит внутреннему настрою человека.

Authorities were also able to rescue a Thai national who was unable to walk due to fatigue and had suffered a broken arm and burns on the neck and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти также смогли спасти гражданина Таиланда, который не мог ходить из-за усталости и получил перелом руки и ожоги на шее и спине.

Lowe sought to recuperate from the effects of malaria and the fatigue of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоу пытался оправиться от последствий малярии и усталости от войны.

The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии.

Findings implicate neuroinflammation in the etiology of fatigue in autoimmune and related disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные предполагают наличие нейровоспаления в этиологии усталости при аутоиммунных и связанных с ними расстройствах.

Springtime lethargy refers to a state of fatigue, lowered energy, or depression associated with the onset of spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весенняя летаргия относится к состоянию усталости, пониженной энергии или депрессии, связанной с наступлением весны.

Both aged aircraft broke up in flight due to catastrophic fatigue cracks at the wing roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба состарившихся самолета распались в полете из-за катастрофических усталостных трещин в корнях крыла.

It has been used in Europe in the treatment of mild cognitive impairment as well as fatigue and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован в Европе для лечения легких когнитивных нарушений, а также усталости и депрессии.

Some viral infections also involve fever, fatigue, headache and muscle pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также включают лихорадку, усталость, головную боль и мышечную боль.

Other symptoms include blurred vision, dramatic weight loss, irritability, weakness and fatigue, and nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы включают затуманенное зрение, резкое снижение веса, раздражительность, слабость и усталость, а также тошноту и рвоту.

Experimentation and product development around this technology include fatigue detection applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты и разработка продуктов вокруг этой технологии включают в себя приложения для обнаружения усталости.

Both tests were used to establish the sample dataset for development of the Universal Fatigue Algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба теста были использованы для создания выборочного набора данных для разработки универсального алгоритма усталости.

The system analyses eye closures and head poses to determine early onset of fatigue and distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система анализирует закрытие глаз и позы головы, чтобы определить раннее начало усталости и отвлечения внимания.

Contact fatigue begins with surface distress, which can grow to spalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контактная усталость начинается с поверхностного дистресса, который может перерасти в скол.

At his peak, he can exert himself physically for up to 24 hours before the build up of fatigue toxins in his blood starts to impair him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем пике он может физически напрягаться в течение 24 часов, прежде чем накопление токсинов усталости в его крови начнет ослаблять его.

At lower, non-damaging sound levels, hearing protection will reduce fatigue from frequent exposure to sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более низких, не повреждающих уровнях звука, защита слуха уменьшит усталость от частого воздействия звука.

Early symptoms of ARS typically includes nausea and vomiting, headaches, fatigue, fever, and a short period of skin reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние симптомы АРС обычно включают тошноту и рвоту, головные боли, усталость, лихорадку и короткий период покраснения кожи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that fatigue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that fatigue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, fatigue , а также произношение и транскрипцию к «that fatigue». Также, к фразе «that fatigue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information