The buttons at the bottom: - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be the victor in - быть победителем в
win the day - выиграть день
the war room - военная комната
the nod - кивок
skim the cream off - снять сливки
the skies - небеса
to the tick - к тику
in the room of - в комнате
call over the coals - называть угли
get the lead out - получить преимущество
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
via push buttons - Кнопки через
chocolate buttons - шоколад кнопок
form buttons - кнопки формы
Toolbar buttons - кнопки панели инструментов
brass buttons - кнопки латунные
mechanical buttons - механические кнопки
buttons above - кнопки выше
buttons on the remote control - Кнопки на пульте дистанционного управления
press the two buttons - нажать две кнопки
touch sensor buttons - сенсорные кнопки
Синонимы к buttons: snaps, hooks, closes, studs, chins, buckles, keys, dials, switches, clasps
Антонимы к buttons: perpetrator, breaks down, unbuttons
Значение buttons: a nickname for a liveried pageboy, especially in pantomimes.
at a quarter past one a.m. - в четверть второго ночи
at awkward age - в переходном возрасте
run at large - бегать на свободе
at around the same time - примерно в то же время
be at hand - эксплуатироваться
Hampton Inn Albany ( At Albany Mall ) - Hampton Inn Albany (At Albany Mall)
munch away at - вгрызаться
at the start of - в начале
welcome at the hotel - пожаловать в отель
at 3 meters - в 3-х метров
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа
adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный
preposition: под
verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить
open-bottom mold - сквозная изложница
bottom mode - отражение от дна
bottom supported marine well completion - придонное заканчивание морской скважины
bottom loading - нагружение антенны у основания
bottom pouring - сифонная разливка
in bottom view - в виде снизу
bottom trawling - донное траление
straight to the bottom line - прямо в нижней строке
bottom fastening - нижнее крепление
furnace bottom ash - Печь зольного
Синонимы к bottom: lowest part, base, foundation, substructure, lowest point, underpinning, foot, underside, undercarriage, undersurface
Антонимы к bottom: top, upper
Значение bottom: the lowest point or part.
Actually, Dale in IT pressed the buttons so there's plausible deniability. |
На самом деле, Дейл из технического отдела нажал на кнопку, так что, я смогу отвертеться. |
Taped to the bottom each of you will find a one dollar bill. |
Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар. |
Cameras predominantly have the hand grip, shutter release, film wind lever and commonly used selection buttons, switches and dials controlled by the right hand. |
Камеры преимущественно имеют ручную рукоятку, спуск затвора, рычаг намотки пленки и обычно используемые кнопки выбора, переключатели и циферблаты, управляемые правой рукой. |
But he had no time to let the thought amuse him, the door of his office was opening, he moved his hand away from the buttons. |
Но у него не было времени позабавиться этой мыслью - дверь кабинета открылась, и он отвёл руку от кнопок. |
I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do? |
На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку? |
Я думал, что его зубцы съедят мои пальцы. |
|
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
Но я готов поставить свой последний доллар на то, что вы ошибаетесь. |
|
But it held, and he held on at the bottom, though his shoulders were almost pulled from their sockets. |
Но выдержала, и он удержался на ней внизу, хотя чуть не вывихнул плечевые суставы. |
Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page. |
Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки. |
На пределе и все еще стою на ногах. |
|
There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen. |
Будет звук, но вот что я сделаю - я вынесу звук визуально в том же времени вниз экрана. |
If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page. |
Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы. |
The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy. |
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее. |
For web_url buttons, this URL is opened in a mobile browser when the button is tapped. |
Для кнопок web_url этот URL открывается в мобильном браузере при касании кнопки. |
Simeon took their great-coats from them and hid them separately, on the side, that the shoulder straps and the buttons might not be seen. |
Симеон принял от них шинели и спрятал отдельно, в сторонку, так, чтобы не было видно погон и пуговиц. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
There were the cuff-links and the waistcoat buttons, the pearl studs, the wrist-watch and the cigarette-case of which Tom was so proud. |
Там лежала булавка для галстука, и пуговицы для жилета, и жемчужные запонки, и часы, и золотой портсигар - гордость Тома. |
Портные придумают даже специальные пуговицы для кручения. |
|
has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air. |
стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр. |
Midway in the passage, the current picked up the cub and swept him downstream. He was caught in the miniature rapid at the bottom of the pool. |
На середине волчонка подхватило и понесло вниз по течению, прямо на маленькие пороги, начинавшиеся там, где русло снова сужалось. |
They were down in some subterranean place-the bottom of a well, for instance, or a very deep grave-but it was a place which, already far below him, was itself moving downwards. |
Они находились где-то под землей - то ли на дне колодца, то ли в очень глубокой могиле - и опускались все глубже. |
And that was Debra hitting rock bottom. |
И в этот момент Дебра достигла дна. |
And nice to know you've hit rock-bottom. |
Приятно узнать, что и ты не без греха. |
Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way. |
Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу. |
I thought of you Living all alone in hotels and boarding houses in strange cities and no one to sew your buttons on. |
Я поняла, что ты живешь совсем один и никто не пришьет тебе пуговицы. |
А самое главное здесь то, что многое изменилось с тех пор. |
|
Bottom line- Take care of his family? |
Основное — это ведь заботиться о своей семье? |
Tell me the bottom line, Mr. Sweeney. |
Давайте подытожим, мистер Суини. |
Langdon adjusted the complex dials and buttons to no avail. Abruptly, he realized his plan to get help was not going to work. |
Лэнгдон покрутил какие-то диски, надавил на какие-то кнопки, но ничего путного из этого не вышло. |
Not wearing any shoes, the bottom of his feet pretty beat up. |
Не носил обувь, подошва ног довольно избита. |
Они знали на что надавить с обеих сторон. |
|
We can run the URL at the bottom of the article. |
Мы можем дать ссылку в конце статьи. |
If you wanted a vessel that sinks to the bottom, why not ask me? |
Если ты хотел спустить судно на дно, почему меня не попросил? |
Has yours got a hole in the bottom? |
— В ваших есть отверстие на дне? |
Oh, they were very big buttons. |
Да, для крупных пуговиц. |
That's too much trouble, to pick up a phone and press a few buttons. |
Слишком много мороки, снять трубку и нажать несколько кнопок. |
Это лучшее время чтобы выяснить на какие кнопки нажимать. |
|
I'll have to start at the bottom. |
Мне придётся начать с самых низов. |
At bottom, we will observe, there was nothing in all this that was not extremely serious. |
В сущности это было очень серьезно. |
Found her at the bottom of the stairs. |
Нашел ее внизу у лестницы. |
And they still say it's impossible to get to the bottom of this. |
Они говорят, что невозможно ни в чем разобраться. |
He's hardly going to be impressed at being in charge of a few buttons! |
Он врядли будет впечатлён возможностью отвечать за 5 кнопок! |
Let 'em go without buttons, no food.. |
Оставим их с оторванными пуговицами и без еды. |
You know, I sometimes wish that all spaniards were at the bottom of the sea! |
Знаете, иногда мне хочется, чтобы все испанцы оказались на дне моря! |
Clint, you'll probably spend a week figuring out what all these buttons do. |
Не переживайте, Клинт, если вы как и я в первую неделю будете путаться в этих кнопках. |
It'll go to the bottom of someone's pile. |
Ее дело отправится в стол. |
На дне моря, кормит рыб. |
|
The best technique for a card shark is dealing from the bottom. |
Лучший способ для шулера - это сдавать со дна. |
While the coroner buttons his great-coat, Mr. Tulkinghorn and he give private audience to the rejected witness in a corner. |
Застегивая пальто, коронер вместе с мистером Талкингхорном частным образом выслушивает показания отвергнутого свидетеля, забившегося в уголок. |
“He pushes your buttons on purpose to get those kind of performances. |
“Он специально нажимает на ваши кнопки, чтобы получить такие представления. |
At the bottom are the mineral materials of the earth itself; they consist only of matter. |
На дне находятся минеральные материалы самой земли; они состоят только из материи. |
Unlike previous Mortal Kombat games, four buttons on the game controller represent attacks and are each linked to a corresponding limb. |
В отличие от предыдущих игр Mortal Kombat, четыре кнопки на игровом контроллере представляют атаки и каждая связана с соответствующей конечностью. |
This design was improved by using spring-loaded teeth that reduced bottom snagging, and so could be used over rough ground. |
Эта конструкция была улучшена за счет использования подпружиненных зубьев, которые уменьшали зацепление дна, и поэтому могли использоваться на неровном грунте. |
The pump tower also contains the tank gauging system and the tank filling line, all of which are located near the bottom of the tank. |
Насосная башня также содержит систему измерения резервуара и линию наполнения резервуара, все из которых расположены вблизи дна резервуара. |
I went there on a one-off visit and found the bottom row considerably larger. |
Я отправился туда с одноразовым визитом и обнаружил, что нижний ряд значительно больше. |
Necrosis eventually occurs in the veins of the bottom and middle leaves and the top leaves decrease in size. |
Некроз в конечном итоге происходит в венах нижних и средних листьев, а верхние листья уменьшаются в размерах. |
Some museums and art galleries hold culturally, historically, politically, and/or artistically significant buttons in their collections. |
Некоторые музеи и художественные галереи хранят в своих коллекциях культурно, исторически, политически и/или художественно значимые пуговицы. |
Their brass buttons were gilt, they had epaulettes according to their rank, and, on duty, they had a gilt gorget with a silver badge, generally a crowned eagle. |
Их медные пуговицы были позолочены, у них были эполеты в соответствии с их рангом, а на дежурстве у них был позолоченный горжет с серебряным значком, обычно с коронованным орлом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the buttons at the bottom:».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the buttons at the bottom:» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, buttons, at, the, bottom: , а также произношение и транскрипцию к «the buttons at the bottom:». Также, к фразе «the buttons at the bottom:» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.