The economic crisis on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The economic crisis on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономический кризис на
Translate

- the [article]

тот

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic transformation - экономическая трансформация

  • austere economic - строгий экономический

  • economic segments - экономические сегменты

  • economic aggregates - экономические агрегаты

  • economic participants - экономические участники

  • economic legitimacy - экономическая легитимность

  • economic development plans - планы экономического развития

  • across economic sectors - по секторам экономики

  • economic policy framework - основы экономической политики

  • chinese economic growth - Китайский экономический рост

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- crisis [noun]

noun: кризис, перелом

adjective: кризисный

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • derive on - вывести на

  • deals on - предложения по

  • looks on - смотрит на

  • proceeded on - исходили

  • on benchmarking - на бенчмаркинг

  • on cocaine - кокаином

  • on failure - в случае неудачи

  • on occasional - на случайные

  • on 25th - 25

  • on losing - на проигрыше

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The descent into barbarism generally occurs in the midst of economic crisis or when localized violence has already flared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впадание в варварство обычно происходит во время экономического кризиса или когда локализованное насилие уже вспыхнуло.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

For the first time in its modern history, Turkey not only resisted a serious global economic crisis, but also decoupled itself from the rest of Europe by rebounding strongly in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей современной истории Турция не только смогла противостоять серьезному глобальному экономическому кризису, но и отделиться от остальной части Европы, показав сильный рост в 2010 году.

But the Russian economic crisis of the 1990s delayed large-scale development in the far east for almost two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за экономического кризиса в России в 1990-х годах крупномасштабное строительство на Дальнем Востоке пришлось отложить почти на двадцать лет.

In the area of social development, most Governments have considered the structural impediments that stem from the economic impact of the global financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается социального развития, то большинство правительств проанализировало структурные сложности, обусловленные экономическими последствиями мирового финансового кризиса.

In today's crisis lies tomorrow's opportunity - economic opportunity, measured in jobs and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшнем кризисе заложена завтрашняя возможность - экономическая возможность, измеряемая в рабочих местах и экономическом росте.

The representative of Brazil highlighted the heavy burden that the current financial and economic crisis was putting on developing countries, especially the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Бразилии заявил, что нынешний финансовый и экономический кризис ложится тяжелым бременем на развивающиеся страны, особенно на бедные.

For years, the Ukrainian government has pursued a disastrous economic policy, rendering a serious financial crisis possible or even likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы украинское правительство проводит катастрофическую политику в сфере экономики, из-за чего серьезный финансовый кризис становится возможен и даже вполне вероятен.

As for the global - and fortunately now abating - economic crisis, Brazil has shined throughout, recording a fast and strong recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается мирового - и к счастью сейчас ослабевающего - экономического кризиса, Бразилия блистательно прошла через него, регистрируя быстрый и уверенный подъем.

A senator from Brazil expressed concern that the current economic crisis would impede the progress of the implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор от Бразилии выразил обеспокоенность тем, что текущий экономический кризис может воспрепятствовать прогрессу в осуществлении Конвенции.

But it is certain that he has recognized the ethical dimension of the current economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ясно, что он осознал этическое значение сегодняшнего экономического кризиса.

So if like many Westerners you’re eagerly waiting for Putin to be ousted by a crippling economic crisis, you’re going to be waiting for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если вы, как и многие другие жители Запада, ожидаете, что Путин лишится своего поста в результате разрушительного экономического кризиса, вам придется ждать этого очень долго.

Each day seems to bring fresh headlines about an unfolding crisis – whether it is migration, economic volatility, security, or climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый день приносит свежие новости о разрастающемся кризисе, идёт ли речь о миграции, экономической волатильности, безопасности или изменении климата.

And it doesn’t explain why the Catalan crisis erupted just as Spain was staging a strong economic recovery, or why Greece remains vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно не объясняет, почему каталонский кризис разразился именно в тот момент, когда в Испании происходит уверенное восстановление экономики, и почему Греция остаётся слабой.

Economic systems also must be robust, as episodes like the Great Depression or the 2008 global financial crisis demonstrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие примеры, как Великая депрессия или мировой финансовый кризис 2008 года, указывают нам на то, что экономические системы также должны быть надежными.

And with it, an economic crisis and a big bear market in stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с ним и экономический кризис, и падение на рынке акций.

THE WORLD'S economic crisis may have profound political effects in many countries over the next year or two, but it certainly won't cause President Obama to leave office early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой экономический кризис в предстоящие год-два может оказать мощное политическое воздействие на многие страны, но он ни в коем случае не приведет к досрочной отставке президента Обамы.

Unfortunately, the global economic crisis and internal political battle against the government impeded our progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мировой экономический кризис и внутриполитическая борьба против Правительства затормозили наше движение.

LONDON - Economics, it seems, has very little to tell us about the current economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛОНДОН - Экономическая теория, по всей видимости, не располагает ответом на текущий экономический кризис.

Conservative voices have repeatedly argued that supporting Ahmadinejad will cost them votes and reinforce the economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы неоднократно утверждали, что поддержка Ахмадинеджада обернётся потерей голосов и усилит экономический кризис.

failure to recognize the time needed for economic recovery after a financial crisis;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неправильно рассчитанное время, которое требовалось для восстановления экономики после финансового кризиса;

Whereas other forest products industries and markets have been strongly affected by the economic crisis, wood energy markets have remained buoyant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический кризис имел серьезные последствия для отраслей и рынков сектора лесных товаров, однако на рынках энергии на базе древесины по-прежнему царит оживление.

On the other hand, the second phase of the crisis mercilessly exposed the euro’s Achilles heel: the absence of economic or financial unification within the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, вторая фаза кризиса немилосердно обнажила «ахиллесову пяту» евро – отсутствие экономической или финансовой унификации внутри зоны евро.

Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis: people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса: люди не тратят деньги, потому что их доходы упали, потому что они не так уверены, что они останутся работать на своих рабочих местах, или по той и другой причине одновременно.

Yet anyone who expected Putin to reveal some kind of plan for dealing with Russia's economic crisis must be sorely disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те, кто ждал от Путина какого-то плана по противостоянию экономическому кризису, вероятно, сильно разочаровались.

The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период.

Similarly, a full-scale political or economic collapse in Venezuela would have serious regional implications, and might result in an even deeper humanitarian crisis there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным образом, полномасштабный политический или экономический крах в Венесуэле имел бы серьезные региональные последствия и мог бы там привести к еще более глубокому гуманитарному кризису.

By an accident of bureaucratic timing, the EaP is seen by many in the east as merely the EU's response to the global economic crisis, not as a strategy tailored for the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя через множество бюрократических проволочек, сегодня ВП на востоке воспринимается многими, как просто ответ ЕС на глобальный экономический кризис, а не как стратегия, разработанная для этого региона.

At the same time, while the recent financial crisis has eroded U.S. economic power, the United States still has the largest and most advanced economy in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, хотя финансовый кризис и подорвал экономическую мощь США, Америка по-прежнему обладает самой мощной и самой передовой экономикой в мире.

This autumn we celebrate the first anniversary of the formal economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой осенью мы будем отмечать первую годовщину официального экономический кризис.

Italian, Greek, or Portuguese public debt is so high that any attempt to use fiscal spending as part of a strategy to combat the economic crisis is doomed to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг Италии, Греции или Португалии настолько велик, что любая попытка применения налогово-бюджетных расходов обречена на провал.

In a mature democracy, such change often comes after an economic crisis, with citizens voting for new leadership that has committed to implementing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых, устойчивых демократиях такие изменения происходят на выборах вслед за кризисом или периодом замедленного развития: граждане приводят к власти новое правительство, которое проводит реформы.

This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса.

It is also experiencing a profound economic crisis, which erupted around the same time that the Lisbon Treaty – aimed at accommodating EU enlargement – was finally approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа также переживает глубокий экономический кризис, который разразился практически в тот момент, когда был полностью одобрен Лиссабонский договор ? цель которого заключалась в том, чтобы приспособить Евросоюз к наступившему расширению.

The illegal status of the coca leaf aggravates the economic crisis of Andean countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный статус листа коки усугубляет экономический кризис стран Андского региона.

The severe economic crisis endured by Palestinian society is growing worse, which in turns increases the complexity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесточайший экономический кризис, который переживает палестинское общество, продолжает усугубляться, что, в свою очередь, только осложняет ситуацию.

In Russia, the awful memories of the 1990s are now added to by the picture of a Western economic order in deep crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России ужасные воспоминания о 90-х теперь дополнены картиной глубокого кризиса западного экономического порядка.

I don’t expect any imminent crisis, but things are turning sour on the economic front at a decidedly inopportune time for Putin and the situation bears very close watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю скорого кризиса, но на экономическом фронте дела явно ухудшаются в крайне неподходящее для Путина время. На этом фоне за происходящим следует наблюдать особенно внимательно.

What’s happening now isn’t nearly as serious as the 1990′s crisis, but it clearly is a come-down from the economic performance of recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит сейчас, не так серьезно, как во время кризиса 1990-х, но совершенно понятно, что сейчас экономическая ситуация намного хуже, чем за последние несколько лет.

The culpability of the institute's experts in adopting or supporting decisions that led Russia into a serious economic and international crisis became obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Стала очевидна вина экспертов института в процессе принятия (поддержки) решений, приведших Россию к серьезному экономическому и международному кризису».

But now the country is confronting a new set of internal and external risks, which may foreshadow another major economic crisis – or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас перед ней возник новый набор внешних и внутренних угроз, которые предвещают новый серьёзный экономический кризис – или даже нечто похуже.

You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике.

He controls most of the key institutions, and strict censorship of the main TV channels limits Russians' understanding of the economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он контролирует большую часть ключевых институтов, а строгая цензура основных телеканалов ограничивает понимание россиянами сути экономического кризиса.

As prime minister, he has been directly responsible for handling the financial and economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи премьер-министром, он напрямую отвечает за решение проблем финансового и экономического кризиса.

The economic crisis and the constraints imposed by multilateral financial institutions drained social affairs, health and education budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический кризис и ограничения, введенные многосторонними финансовыми учреждениями, приводят к сокращению бюджетных ассигнований на социальные нужды, сферы здравоохранения и образования.

The global economic crisis poses a unique challenge this year to securing the funding required for the Secretariat to carry out its mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущем году в связи с глобальным экономическим кризисом может возникнуть беспрецедентная проблема с обеспечением финансирования, необходимого для выполнения Секретариатом его мандатов.

The financial and economic crisis should not be used as an excuse to reduce budget allocations that could benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансово-экономический кризис не следует использовать как предлог для сокращения бюджетных ассигнований для поддержки женщин.

After all, such a result would be considered a glowing triumph for any Western party in power during the economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, любая западная партия, стоящая у власти, в период экономического кризиса рассматривала бы такой результат как блестящий триумф.

The economic crisis and rising food prices are threatening to sweep away a great deal of hard-won progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический кризис и повышение цен на продовольствие грозят перечеркнуть большую часть достигнутых тяжелой ценой успехов.

But, as the financial crisis mutated into the euro crisis, an economic gulf opened between the US and the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда финансовый кризис мутировал в кризис евро, между еврозоной и США открылся экономический разрыв.

My activities are directed to maintaining my personal economic status and physical well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя деятельность направлена на укрепление моего собственного материального благосостояния и поддержание физического существования.

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

Economic sanctions on Serbia in the early 1990s did not deter the invasion of Bosnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические санкции наложенные на Сербию в начале 1990-х годов не помешали вторжению в Боснию.

Our focus remains on our economic and diplomatic efforts, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы по-прежнему сосредоточены на экономических и дипломатических усилиях», — сказала она.

The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать.

“Whereas for Sweden, EU membership was primarily an economic question, for Finland it was a security issue first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если для Швеции членство в ЕС это в основном вопрос экономики, то для Финляндии это прежде всего и главным образом вопрос безопасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the economic crisis on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the economic crisis on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, economic, crisis, on , а также произношение и транскрипцию к «the economic crisis on». Также, к фразе «the economic crisis on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information