The entire global community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The entire global community - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все мировое сообщество
Translate

- the [article]

тот

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global design - глобальный дизайн

  • global south - глобальный юг

  • global response - глобальный ответ

  • global consumption - мировое потребление

  • global database - глобальная база данных

  • global stock - глобальный фондовый

  • global biotechnology forum - Глобальный форум по биотехнологии

  • global food availability - глобальная доступность продуктов питания

  • global information services - глобальные информационные услуги

  • managing global challenges - управление глобальными вызовами

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный



Street-level officers, supervisors, executives, and the entire community should feel the goals represent what they want their police department to accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные офицеры, руководители, руководители и все сообщество должны чувствовать, что цели представляют собой то, чего они хотят добиться в своем полицейском управлении.

When the incarcerated or criminal is a youth, there is a significant impact on the individual and rippling effects on entire communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заключенный или преступник-это юноша, это оказывает значительное воздействие на личность и оказывает волнообразное воздействие на целые сообщества.

Fatima vowed to spend her entire inheritance on the construction of a mosque suitable for her community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фатима поклялась потратить все свое наследство на строительство мечети, подходящей для ее общины.

In the course of a few days my thoats were the wonder of the entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней мои тоты стали предметом удивления всей общины.

If she'd left back in Jersey, she would've been ostracized by the entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она вернулась обратно в Нью-Джерси, она была бы отвергнута всей её общиной.

Between the first and last bombing almost the entire Jewish community bar a few thousand had registered to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между первой и последней бомбежкой почти вся еврейская община-несколько тысяч человек-зарегистрировалась, чтобы покинуть страну.

There was nervousness all over the place that would ultimately translate into traumatizing an entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были на нервах, целое сообщество переживало травму.

The more ambitious designs of entire communities were exemplified by his entry into the City Club of Chicago Land Development Competition in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более амбициозные проекты целых общин были проиллюстрированы его вступлением в городской клуб Чикагского конкурса землеустройства в 1913 году.

I wish you dedicate all of your creativity to The Wave... for the benefit of entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы вы внесли в Волну всю вашу изобретательность, ради всего коллектива.

The entire Mogollon community was added to the National Register of Historic Places as Fannie Hill Mill and Company Town Historic District in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся община Моголлон была внесена в Национальный реестр исторических мест как исторический район Фанни-Хилл-Милл и Компани-Таун в 1987 году.

Additionally, floods can be local, impacting a neighborhood or community, or very large, affecting entire river basins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наводнения могут быть локальными, затрагивающими район или общину, или очень крупными, затрагивающими целые речные бассейны.

Beth Chayim Chadashim now focuses on the entire LGBT community, rather than just gays and lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет Чайим Чадашим теперь фокусируется на всем ЛГБТ-сообществе, а не только на геях и лесбиянках.

The failure to defer to the power user's personal preferences is deemed an insult to the entire community rather than a personal threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ считаться с личными предпочтениями опытного пользователя считается оскорблением для всего сообщества, а не личной угрозой.

But even in cases where the targets seem random, the logic usually emerges eventually, even if it is a matter of punishing an entire community or society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в тех случаях, когда цели кажутся выбранными случайно, со временем обычно выясняется некая логика, например, речь может идти о наказании общества в целом.

The entire community surrounded us, leaving a clear space about one hundred feet in diameter for our battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто только был в караване, окружили нас, оставив для боя круг шагов сто в диаметре.

Entire Inuit and Alaskan Native village communities died in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Аляске погибли целые общины коренных жителей инуитов и Аляски.

A celebration follows at home with the entire community participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем следует празднование дома, в котором участвует вся община.

Much time and energy by the entire community are needed to conduct the sun dance gatherings and ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения собраний и церемоний танца Солнца требуется много времени и энергии всей общины.

If an online community is able to solve these problems with their newcomers, then they can increase the sense of community within the entire group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если онлайн-сообщество способно решить эти проблемы со своими новичками, то они могут повысить чувство общности внутри всей группы.

The entire labor and immigrant community, particularly Germans and Bohemians, came under suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рабочая и иммигрантская община, особенно немцы и Богема, попала под подозрение.

In the United States, most Hasidim reside in New York, though there are small communities across the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах большинство хасидов проживает в Нью-Йорке, хотя по всей стране существуют небольшие общины.

Prisoners would often take their families with them, which meant that entire communities sprang up inside the debtors' jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные часто брали с собой свои семьи, а это означало, что в тюрьмах должников возникали целые общины.

But unlike Moises, I don’t blame the administration so much as the failure of the entire policy community to catch up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Мойзеса я не столько критикую администрацию, сколько считаю это неудачей всего политического сообщества и его неспособностью идти в ногу со временем.

Naturally if the article exists in article space it will be subject to the entire community and also be listed in web searches as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, если статья существует в пространстве статей, она будет подлежать всему сообществу, а также будет указана в веб-поиске.

Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы.

But it seems like the entire international community is paralyzed, so the high and mighty Americans can do what they damn well please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но похоже, всё мировое сообщество парализовано, так что высокоразвитые и могучие янки могут творить всё, что пожелают, чёрт их возьми.

Well, the entire Southern California community is in mourning, as two Paramedics lay dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а все население Южной Калифонии оплакивает двух погибших парамедиков

There are overall 2980 villages or communities in the entire country, formerly known as localities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом по всей стране насчитывается 2980 деревень или общин, ранее известных как населенные пункты.

This impetuous posting of a biased RFC speaks very poorly for Doc James, and wastes the time of the entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стремительная публикация предвзятого RFC говорит очень плохо для дока Джеймса и тратит время всего сообщества.

I think we should do something for them, something very, very special. - For the entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы должны что-то для них сделать, что-то очень, очень особенное для всего сообщества.

Glacier retreat does not only affect the communities and ecosystems around the actual glacier but the entire downstream region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отступление ледника влияет не только на сообщества и экосистемы вокруг самого ледника, но и на весь нижний регион.

Allowing Kane unchecked control will devastate an entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допуская отсутствие надзора над действиями Кейна мы позволим уничтожить целое сообщество.

You've systematically alienated Springfield's entire art community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выгнали всех художников Спрингфилда.

Beth Chayim Chadashim now focuses on the entire LGBT community, rather than just gays and lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет Чайим Чадашим теперь фокусируется на всем ЛГБТ-сообществе, а не только на геях и лесбиянках.

The community may encompass a single neighborhood, multiple neighborhoods, or, in some cases, an entire town, city, or county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество может охватывать один район, несколько районов или, в некоторых случаях, целый город, город или округ.

This theme encompasses the whole Square, making the entire community a family of sorts, prey to upsets and conflict, but pulling together in times of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема охватывает всю площадь, превращая все сообщество в своего рода семью, ставшую жертвой расстройств и конфликтов, но объединяющуюся в трудные времена.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Community-based enterprises are based on the social ventures aimed at and involving an entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные предприятия основаны на социальных предприятиях, нацеленных на всю общину и вовлекающих ее.

She's poisoning an entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она травит целый посёлок.

Never mind the entire international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже обо всем международном сообществе.

And the answer to that is carbon tax plus cap-and-trade, according to the wishes of Al Gore, Prince Charles, and basically the entire world banking community, the world oligarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ на это - налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии.

Individual street people may be familiar figures to the entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные уличные люди могут быть знакомыми фигурами для всего сообщества.

Keith Vaz said it was inappropriate to stereotype an entire community and said this was not a cultural problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит ВАЗ сказал, что неуместно стереотипизировать целое сообщество, и сказал, что это не культурная проблема.

It's comprised of housesand dormitories with water and power, large enough to accommodatean entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где есть дома, с водой и электропитанием. Достаточно для проживания целого сообщества.

Proposals for new guidelines and policies require discussion and a high level of consensus from the entire community for promotion to guideline or policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения по новым руководящим принципам и политике требуют обсуждения и высокого уровня консенсуса со стороны всего сообщества для продвижения к руководящим принципам или политике.

The Korean peninsula has been an area of great tension and a source of great concern for the entire international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейский полуостров является ареной значительной напряженности и источником большой озабоченности международного сообщества.

Tennant, meanwhile, has been shunned by the entire local community for suing their biggest employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теннант, тем временем, был отвергнут всей местной общиной за то, что подал в суд на своего самого крупного работодателя.

It also has one of the highest training attrition rates in the entire U.S. special operations community, at around 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он имеет один из самых высоких показателей выбытия обучающихся во всем американском сообществе специальных операций-около 80%.

Let's say, hypothetically, there was a very logical, very expedient solution to a noise pollution problem that threatened the mental health of the entire community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что существует некое очень рациональное решение проблемы, связанной с постоянным шумом, который угрожает психическому здоровью всего сообщества.

It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the entire global community». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the entire global community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, entire, global, community , а также произношение и транскрипцию к «the entire global community». Также, к фразе «the entire global community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information