The government had prepared - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The government had prepared - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительство подготовило
Translate

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- had

были

- prepared [verb]

adjective: подготовленный, готовый, приготовленный, очищенный, предварительно обработанный



The transition was far from smooth: Many argued it went too fast, and provincial governments weren't prepared to take on the additional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход оказался чрезвычайно непростым. Многие утверждали, что он слишком стремительный и что власти провинций не готовы к тому, чтобы взять на себя дополнительные функции.

And we have been prepared by more than a century of constitutional government to be able to face the political tasks that lie ahead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее вот уже более ста лет конституционное правление дает нам силы решать стоящие перед нами задачи...

Expressions of anti-Americanism will provide no protection or immunity to governments or individuals who for good reason are not prepared to endorse the terrorists' radical agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиамериканские настроения не обеспечат защиту или неприкосновенность правительствам или людям, которые без достаточных оснований не готовы поддержать радикальные стремления террористов.

Separate strategies will be prepared for e-commerce and e-Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были подготовлены отдельные стратегии в области электронной торговли и электронного управления.

In 2004, well established and organized opposition parties prepared for both presidential elections and the prospect that the government would rig the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году хорошо организованные и общепризнанные политические партии подготовились к президентским выборам и предвидели, что власти могу подтасовать результаты.

The intention was to prevent a huge demonstration that the government had prepared for Sunday, 7 September 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы предотвратить масштабную демонстрацию, которую правительство подготовило к воскресенью 7 сентября 1980 года.

Weakened, the government became psychologically prepared for still greater concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабленное таким образом, правительство стало психологически более склонным пойти на дальнейшие серьезные уступки.

Although the Chinese government supported the anti-apartheid struggle, they believed the movement insufficiently prepared for guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя китайское правительство поддерживало борьбу против апартеида, оно считало, что движение недостаточно подготовлено к партизанской войне.

British government must be prepared to climb the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство должно быть готово забраться на вершину конфликта.

During 1887, designs for a 2-8-2 Mikado type tank-and-tender locomotive were prepared by the Natal Government Railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1887 года Натальскими правительственными железными дорогами были подготовлены проекты танко-тендерного Локомотива типа 2-8-2 Микадо.

The colonial government prepared for a possible attack, evacuating all British women and children in 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальное правительство подготовилось к возможному нападению, эвакуировав всех британских женщин и детей в 1940 году.

The government of Daniel Ortega prepared a reform plan for the INSS based on the IMF's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Даниэля Ортеги подготовило план реформ для ИНС на основе доклада МВФ.

The reason for the blockage was likely to control the content in the nation's Internet while the government prepared to change leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина блокировки, скорее всего, заключалась в том, чтобы контролировать контент в Национальном Интернете, в то время как правительство готовилось сменить руководство.

Not so, however, when the central bank acts as bond buyer of last resort and is prepared to purchase government securities without limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не так, когда Центральный банк выступает в качестве покупателя облигаций последней инстанции и готов покупать государственные ценные бумаги без ограничений.

According to a survey report prepared by the government, several homes run by the government and different NGOs for widows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету об обследовании, подготовленному правительством, несколько домов для вдов находятся в ведении правительства и различных НПО.

This is discussed in a government draft decree prepared by the agency, with which Lenta.ru has familiarized itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорится в проекте постановления правительства, подготовленном ведомством, с которым ознакомилась Лента.ру.

The United States also wasn’t prepared to pony up billions of dollars for infrastructure projects that China has already promised to Central and South Asian governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, США не были готовы вкладывать миллиарды долларов в инфраструктурные проекты, которые Китай уже пообещал реализовать в Южной и Центральной Азии.

He took the impressive documents that I had prepared to the government and so my little ruse was prematurely rumbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал кучу обвинительных документов, и таким образом мое маленькое мошенничество накрылось раньше времени.

So the government in Baku is far more prepared to respond to renewed warfare than it was in the 1990's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Бакинское правительство сегодня гораздо лучше подготовлено к возобновлению войны, чем в 1990-ые годы.

Hard though it will be for them, Ukrainians must come to terms with the limits of what even the governments most sympathetic to them are prepared to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни трудно, украинцы должны смириться с тем, что даже у максимально сочувствующих им государств имеются пределы возможностей и готовности помогать.

That’s why no allied government is prepared to take military action in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ни одна страна из числа союзников не готова к военным действиям на Украине.

A “yes” vote would probably mean a new government, possibly one prepared to make tough commitments and negotiate some debt relief in exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант «да», скорее всего, будет означать приход к власти нового правительства, которому, вероятно, придется брать на себя тяжелые обязательства в обмен на частичное списание долгов.

President Jackson, who denied such a right, prepared to sign a Force Bill allowing the federal government to use military action to enforce the tariff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джексон, который отрицал такое право, готовился подписать законопроект О применении силы, позволяющий федеральному правительству использовать военные действия для обеспечения соблюдения тарифа.

The Ottoman government was quite prepared to sacrifice these non-Turkish provinces without surrendering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Османское правительство было вполне готово пожертвовать этими нетурецкими провинциями, не сдаваясь в плен.

It permitted the South African government to administer South West Africa until that territory's inhabitants were prepared for political self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволила правительству Южной Африки управлять Юго-Западной Африкой до тех пор, пока жители этой территории не будут готовы к политическому самоопределению.

Ultimately, though, Americans should decide for themselves whether their government should be prepared to spy on allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, в конечном счете, решать, следует ли американскому правительству иметь возможность шпионить за союзниками, должны сами американцы.

This time the government was prepared to train and educate the new settlers at its own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на сей раз правительство намерено за свой счет подучить и наставить начинающих фермеров.

The B-26s had been prepared by the CIA on behalf of Brigade 2506, and had been painted with the false flag markings of the FAR, the air force of the Cuban government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Б-26 были подготовлены ЦРУ по заданию Бригады 2506 и окрашены фальшивым флагом FAR, военно-воздушных сил кубинского правительства.

The government in Rio de Janeiro had prepared against the threat and formed an anti-Rosas alliance consisting of Brazil, Uruguay and dissident Argentine provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Рио-де-Жанейро подготовилось к этой угрозе и создало союз против Росаса, состоящий из Бразилии, Уругвая и инакомыслящих аргентинских провинций.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

It noted with satisfaction the booklet prepared by the secretariat on Main Transport Indicators for the UN/ECE region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением принял к сведению подготовленную секретариатом брошюру об основных транспортных показателях для региона ЕЭК ООН.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неоднократные оскорбления, на твоё чудовищное кощунство царь царей готов простить всё и более того - наградить тебя за службу.

Scream not, grey rider of the sable cloud, Thy banquet is prepared!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наездник заоблачный, ты не тревожься, Пир твой готов.

He had prepared himself to explain how busy he'd been in New York; but explanations seemed irrelevant now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов объясниться с ней, рассказать, что здесь, в Нью-Йорке, у него не выдалось ни одной свободной минутки, только все объяснения казались сейчас ненужными.

He drew the knife; and, resting upon his right knee, prepared to defend himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раненый вытащил нож и, опираясь на правое колено, приготовился защищаться.

She is in this court today, and she is prepared to testify to the innocence of Major Sharpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сегодня здесь и готова засвидетельствовать невиновность майора Шарпа.

The steward was prepared to sign the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный управляющий готов подписать условие.

For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой.

The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались.

Spider Robinson, a colleague, friend, and admirer of Heinlein, wrote Variable Star, based on an outline and notes for a juvenile novel that Heinlein prepared in 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайдер Робинсон, коллега, друг и поклонник Хайнлайна, написал переменную звезду, основанную на набросках и заметках для юношеского романа, который Хайнлайн подготовил в 1955 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the government had prepared». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the government had prepared» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, government, had, prepared , а также произношение и транскрипцию к «the government had prepared». Также, к фразе «the government had prepared» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information