The human rights of victims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The human rights of victims - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прав человека жертв
Translate

- the [article]

тот

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- victims [noun]

noun: жертва, потерпевший



The rights organization also cited that it interviewed 147 victims, ethnic communities and security and justice officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитная организация также сообщила, что она опросила 147 жертв, представителей этнических общин и сотрудников служб безопасности и правосудия.

This means that victims of domestic violence in Hungary were accosted the same rights as victims from a range of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что жертвы бытового насилия в Венгрии были наделены теми же правами, что и жертвы в силу целого ряда обстоятельств.

Directive 2012/29/EU seeks to ensure that all victims of crime have better rights, support and protection throughout all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 2012/29 / ЕС направлена на обеспечение того, чтобы все жертвы преступлений имели более широкие права, поддержку и защиту во всей Европе.

The reform of criminal law in the eyes of victims brought forth regulations in favor of victimsrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа уголовного права в глазах потерпевших привела к появлению нормативных актов в пользу прав потерпевших.

When the first cases were reported and subsequently suppressed, the rights of the victims were not recognised, and they were given no compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда первые случаи были зарегистрированы и впоследствии подавлены, права жертв не были признаны, и им не было предоставлено никакой компенсации.

In the decades that followed, proponents of victims' rights experienced substantial legislative success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия сторонники прав потерпевших добились значительного Законодательного успеха.

We wish to praise the court for the measures adopted to ensure full respect for the rights of victims as well as for the rights of accused persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выразить признательность Суду за меры, принятые для обеспечения полного соблюдения прав жертв, а также прав обвиняемых.

The findings are based on individual and group interviews of victims of human rights abuses from Kenya's 2007 post-election violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы основаны на индивидуальных и групповых опросах жертв нарушений прав человека, имевших место в Кении в период после выборов 2007 года.

The law provides reparation for the victims of human-rights violations in the course of a 60-year conflict, as well as restitution of millions of hectares stolen from peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает денежные компенсации для жертв нарушения прав человека в ходе 60-летнего конфликта, а также возмещение миллионов гектаров земли, отнятых у крестьян.

The rights of victims of crimes in Croatia have been improving steadily since Croatia became a candidate for the European Union in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права жертв преступлений в Хорватии неуклонно улучшаются с тех пор, как Хорватия стала кандидатом в члены Европейского Союза в 2004 году.

And I asked the Organization of Human Rights to put me in touch with the parents of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратилась с просьбой в Организацию по правам человека связать меня с родителями жертв.

This increased the rights of the victims within Hungary in relation to domestic abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к расширению прав жертв насилия в семье в Венгрии.

The report included a recommendation for a victims' rights amendment to the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержалась рекомендация О внесении поправки о правах жертв в Конституцию США.

Poland fails to meet its obligations under international human rights law, in relation to the rights of domestic violence victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша не выполняет своих обязательств по международному праву прав человека в отношении прав жертв бытового насилия.

NOVA is a private non-profit organization dedicated to promoting rights and services for victims of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOVA - это частная некоммерческая организация, занимающаяся поощрением прав и услуг жертв преступлений.

Kurdish politicians, human-rights activists, journalists, teachers and other members of intelligentsia were among the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жертв были курдские политики, правозащитники, журналисты, учителя и другие представители интеллигенции.

There are three major criticisms of the Victims' Rights Movement, and the accompanying victim-inclusion approach to criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три основных критических замечания в адрес движения За права жертв и сопутствующего ему подхода к уголовному правосудию, основанного на учете интересов жертв.

A controversial issue surrounding Danish Victim law is the decision not to sign any European Union directive on victimsrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорным вопросом, связанным с датским законодательством о жертвах, является решение не подписывать никаких директив Европейского союза О правах жертв.

Subsequent reports will deal more specifically with situations, incidents and cases involving the human rights of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих докладах будет представлена более конкретная информация о ситуациях, инцидентах и случаях, в которых затрагиваются права человека пострадавших.

Croatia, in order to fulfil said prerequisites, initiated change in their criminal justice system in relation to the rights of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия, стремясь выполнить эти предварительные условия, инициировала изменения в своей системе уголовного правосудия в отношении прав жертв.

Victims' rights are legal rights afforded to victims of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права жертв - это законные права, предоставляемые жертвам преступлений.

Outside the United States, victims' rights have been acknowledged as a basic human right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами Соединенных Штатов права жертв были признаны в качестве одного из основных прав человека.

Spain and the Directive on Victims Rights .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания и Директива о правах потерпевших .

Following the introduction of the directive on victims rights by the EU in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения в действие директивы ЕС о правах жертв в 2012 году.

In Greece, victims of crime enjoy rights before, during and after the trial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции жертвы преступлений пользуются правами до, во время и после судебного процесса.

According to Human Rights Watch, each year roughly 12,000 women there are killed, most often by husbands, lovers, and other men close to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным организации Human Rights Watch, ежегодно примерно 12 тысяч женщин погибают — чаще всего их убивают мужья, любовники и другие близкие к жертвам мужчины.

Online identity stealth blurs the line on infringement of the rights of would-be victims to identify their perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-идентификация stealth стирает грань нарушения прав потенциальных жертв на идентификацию их преступников.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

According to the European directive on Victims rights, Spain is showing compliance with the directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно европейской директиве о правах жертв, Испания демонстрирует соблюдение этих директив.

Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека.

Founded in 1975, NOVA is the oldest national victims rights organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1975 году, NOVA является старейшей национальной организацией по защите прав жертв.

Rise is an NGO working to implement a bill of rights for sexual assault victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rise-это неправительственная организация, работающая над реализацией Билля о правах жертв сексуального насилия.

Claudia Samayoa, a Guatemalan political analyst, calls it a blow against the victims, and against all those who have struggled in Guatemala for human rights and democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаудия Сэмэйоа, политический аналитик Гватемалы, называет это ударом, направленным против жертв и против всех тех, кто боролся за права человека и демократию в Гватемале.

Many cases of torture that have left after-effects on the victims have been reported to United Nations human rights observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сведения наблюдателей по правам человека Организации Объединенных Наций была доведена информация о многочисленных случаях применения различных видов пыток, последствия которых жертвы продолжали испытывать.

National Center for Victims of Crime is a nonprofit organization based in Arlington, Virginia, that advocates for victims' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный центр помощи жертвам преступлений-это некоммерческая организация, базирующаяся в Арлингтоне, штат Вирджиния, которая защищает права жертв.

Bulgaria's attempts to protect and support the rights of victims of crime are generally considered superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки Болгарии защитить и поддержать права жертв преступлений, как правило, считаются поверхностными.

In 2008, Human Rights Watch published an analysis comparing United States victims' rights laws to international Human Rights Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году организация Хьюман Райтс Уотч опубликовала анализ, в котором сравниваются законы Соединенных Штатов о правах жертв с международными стандартами в области прав человека.

Criminal Justice in Netherlands has seen an era of reform with a greater focus placed on the rights of victims of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное правосудие в Нидерландах переживает эпоху реформ, когда все большее внимание уделяется правам жертв преступлений.

Notable victims includes Wang Yu, a female human rights lawyer, and Swedish citizen Peter Dahlin, an NGO worker and human rights activist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди известных жертв-Ван Ю, женщина-юрист по правам человека, и гражданин Швеции Петер Далин, сотрудник НПО и правозащитник.

Did migrant women victims of domestic violence enjoy the same rights as Hungarian women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользуются ли женщины-мигранты, пострадавшие от насилия в семье, такими же правами, что и венгерские женщины?

Despite this decision, Denmark still has a relatively high standard for Victims rights within domestic legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это решение, Дания по-прежнему придерживается относительно высокого уровня соблюдения прав жертв в рамках внутреннего законодательства.

The Resolution focuses particularly on protecting human rights and fundamental freedoms, in terms of victims of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой резолюции особое внимание уделяется защите прав человека и основных свобод с точки зрения жертв преступлений.

Human rights commissions could play an important role in protecting victims and holding the State to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии по правам человека могли бы играть важную роль в области защиты жертв и привлечения к ответственности государства.

Look, why not channel your energy into the youth foundation or the center for victims' rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, почему бы не направить твою энергию, в молодежные фонды или центры защиты прав пострадавших?

This chapter outlines the procedural rights and obligations of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящей главе излагаются процессуальные права и обязанности потерпевших.

The overwhelming majority of those killed in human rights abuses were victims of official-sanctioned terror by government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство погибших в результате нарушений прав человека были жертвами санкционированного властями террора со стороны правительственных сил.

That same year, Congress passed the first piece of federal crime victims' rights legislation, the Victim and Witness Protection Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году конгресс принял первый федеральный закон о правах жертв преступлений-закон О защите жертв и свидетелей.

The victims of trafficking are irregular migrants who also have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвами торговли людьми становятся мигранты с неурегулированным статусом, которые также наделены правами.

A similar system could better help victims of crime in Spain with creating awareness of their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная система могла бы лучше помочь жертвам преступлений в Испании в повышении осведомленности об их правах.

The Emirates Center for Human Rights expressed concern over Dubai's criminalization of rape victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмирейтс-Центр по правам человека выразил обеспокоенность в связи с введением в Дубае уголовной ответственности за изнасилования жертв.

Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

A professionally operated hotline had been launched to assist women victims of violence who sought legal, medical or psychological support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания помощи пострадавшим от насилия женщинам, нуждающимся в правовой, медицинской или психологической поддержке, была организована прямая телефонная линия, укомплектованная специалистами.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

No reports of shooting victims at any area hospitals, so in all likelihood, this guy is dead, and dumped in a field somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сообщений о жертвах перестрелки ни в одной больнице области, так что, по всей вероятности, этот парень мертв, и закопан в поле где-нибудь.

But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы.

The site has four main buildings, known as Building A, B, C, and D. Building A holds the large cells in which the bodies of the last victims were discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом участке расположены четыре основных здания, известные как здания А, В, С и D. В здании а находятся большие камеры, в которых были обнаружены тела последних жертв.

During his visit to Colombia, Pope Francis paid tribute to the victims of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего визита в Колумбию Папа Римский Франциск почтил память жертв конфликта.

Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the human rights of victims». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the human rights of victims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, human, rights, of, victims , а также произношение и транскрипцию к «the human rights of victims». Также, к фразе «the human rights of victims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information