The invitation is addressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The invitation is addressed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приглашение адресовано
Translate

- the [article]

тот

- invitation [noun]

noun: приглашение

- is

является

- addressed [verb]

adjective: адресованный, обращенный



One of the girls in my art class saw my calligraphy, and she said that if I addressed all the invitations that I could have one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна девушка из моего класса увидела мой почерк и сказала, что если я оформлю приглашения, то смогу тоже пойти.

However, in 2008, Janet Barrett from the UK, received a RSVP to a party invitation addressed to 'Percy Bateman', from 'Buffy', originally posted on 29 November 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2008 году Джанет Барретт из Великобритании получила приглашение на вечеринку, адресованное Перси Бейтману, от Баффи, первоначально опубликованное 29 ноября 1919 года.

The invitation was addressed to both of us, you knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение было нам обоим, дурочка.

It was, in fact, solely to meet Prince Vasili that she had obtained an invitation to Anna Pavlovna's reception and had sat listening to the vicomte's story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта.

A double monologue, two sorts of monologue, started and played out in him: a dry, seemingly businesslike one with respect to himself, and an expansive, boundless one addressed to Lara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной, двух родов монолог начался и совершался в нем: сухой, мнимо деловой по отношению к себе самому и растекающийся, безбрежный, в обращении к Ларе.

One envelope bore the Our Lady of Mercy letterhead and was addressed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из конвертов она заметила гриф больницы Милосердия, и письмо было адресовано ей.

Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры.

This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса.

The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory.

In spite of his Christian stoicism, when she went up and addressed him, and smiled gaily, encouragingly, even fondly in his face, his hand would tremble and his eye burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем его христианском стоицизме достаточно было ей приветливо, весело, даже нежно ему улыбнуться, как его рука начинала дрожать и глаза загорались.

A contrite apology via the mail, and an invitation to dinner next time he was in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиниться по почте, покаянным письмом, и пригласить вместе поужинать, когда он в следующий раз попадет в Англию.

Then your aunt regrets that she must rescind her invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда твоя тётя, к сожалению, вынуждена отозвать своё приглашение.

Our special love asks for names and addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ССЛ запрашивает их имена и адреса.

The invitations had to be sent back twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, приглашения отсылались по два раза.

Inside the ring of horses, Gintz jumped onto a pile of stacked and leveled firewood and addressed a speech to the surrounded soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри конной цепи на сложенные дрова, которые утрясли и выровняли, вскочил Гинц и обратился с речью к окруженным.

Well, Mindy, I took the liberty of... designing your invitations!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минди, я позволила себе взять на себя оформление приглашений!

Already she had written Cowperwood in regard to Stane's invitation and had been intending to await his reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже написала Каупервуду о приглашении Стэйна и намеревалась дождаться его ответа, а пока что не говорить насчет поездки в Трегесол ни да, ни нет.

The wretch always addresses me as Madame, and preserves the most perfect coolness imaginable at moments when every man is more or less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негодяй неукоснительно величает меня сударыней и сохраняет полнейшее хладнокровие даже тогда, когда все мужчины более или менее любезны.

He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно.

He had poisoned the man he called Holy Father, the man who addressed him as my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отравил человека, которого называл святой отец, человека, который обращался к нему со словами сын мой.

Even when she addressed Joe directly it was as if she still spoke to Max. Do you want a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда она обратилась к Джо, можно было подумать, что она еще разговаривает с Максом. -Хотите выпить?

The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт.

These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой.

Well I hope the invitations will arrive in time for the strawberry picking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, приглашения прибудут к тому времени, когда еще можно будет собирать землянику.

So I have a list of addresses, and we're going to all chip in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть список адресов и мы все скинемся

The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.

It was, however, no unusual thing for a priest of those days to be deaf of his Latin ear, and this the person who now addressed Cedric knew full well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в те времена довольно часто случалось, что духовные лица плохо разумели по-латыни, и собеседница Седрика отлично знала это.

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

Kara Stanton's work history, aliases, prior addresses, financial records, and her death certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара Стентон – информация о ее работе, вымышленные имена, известные адреса, финансовые документы и свидетельство о смерти.

I want you to watch me sign this piece of paper, then fix your own names and addresses just below my signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот смотрите, сейчас я подпишу эту бумагу, а вы распишетесь немного пониже, тут же под моей подписью поставите свои фамилии и адреса.

He says he will kill six horses in paying his addresses to me; oh! the poor animals shall not die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что готов загнать шестерку лошадей, ухаживая за мной? О, я спасу этим лошадям жизнь!

Such a charming invitation from Mrs. Rolleston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весьма почетно, что миссис Роллстон приглашает нас к себе.

Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе.

My mother was rejoicing over me on one side of the bed; and the unknown gentleman, addressed as doctor, was offering me a spoonful of whisky-and-water on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка радовалась за меня с одной стороны кровати, а неизвестный господин, которого назвали доктором, подносил ко рту ложечку виски с водой, стоя по другую сторону.

This needs to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо решить.

Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным.

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

Yanukovych believed that the complications could be addressed, and he said that he intended to enter the agreement, but continued to postpone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович считал, что с осложнениями можно справиться, и заявил, что намерен заключить соглашение, но продолжает откладывать.

This was following the Declaration of Breda and an invitation to reclaim the throne from the Convention Parliament of 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло после декларации Бреды и приглашения вернуть трон от Конвента парламента 1660 года.

His first Ironman Pro Invitational was in 2006, where he placed 7th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый Ironman Pro Invitational состоялся в 2006 году, где он занял 7-е место.

He worked for the Mercure de France, collaborated with Pierre-Louis Ginguené in the Feuille villageoise, and drew up for Talleyrand his Addresse au peuple français.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в Меркюр де Франс, сотрудничал с Пьером-Луи Гингуэне в деревне Фель и составил для Талейрана его адрес о пипле франсэ.

IP addresses can signal the location of a user and can usually transfer the location through ZIP codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP-адреса могут сигнализировать о местоположении пользователя и обычно могут передавать местоположение через почтовые индексы.

The negative costs of manufacturing can also be addressed legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные издержки производства также могут быть устранены законным путем.

If anyone is interested in double checking me, I have left the 4 addresses used by this person on my user talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заинтересован в том, чтобы перепроверить меня, я оставил 4 адреса, используемые этим человеком, на моей странице разговора с пользователем.

Teodoreanu's Dante addressed his Romanian reviver, and kindly asked to be left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данте теодориану обратился к своему румынскому возрожденцу и любезно попросил оставить его в покое.

Two main issues need to be addressed with respect to the oxidizer if one is using potassium nitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании нитрата калия необходимо решить два основных вопроса, касающихся окислителя.

The ballet opens with Paulli's orchestrated version of Weber's concert waltz, Invitation to the Dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балет открывается оркестрованной версией концертного вальса Вебера приглашение на танец Паули.

SNOMED RT had addressed this problem by introducing description logic formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED RT решил эту проблему, введя логическую формулу описания.

CiteSeerx has nearly 1 million users worldwide based on unique IP addresses and has millions of hits daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CiteSeerx имеет почти 1 миллион пользователей по всему миру на основе уникальных IP-адресов и имеет миллионы просмотров ежедневно.

Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам.

Although the CVSG is technically an invitation, the Solicitor General's office treats it as tantamount to a command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя CVSG технически является приглашением, канцелярия Генерального солиситора рассматривает его как равнозначное приказу.

In The Wealth of Nations, Smith addressed many issues that are currently also the subject of debate and dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге богатство Наций Смит затронул многие вопросы, которые в настоящее время также являются предметом дискуссий и споров.

Another package containing a left hand was intercepted in a Canada Post processing facility, addressed to the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пакет, содержащий левую руку, был перехвачен в канадском почтовом отделении и адресован Либеральной партии.

Schachter addressed the difficulties in deciding when this intifada ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахтер обратился к трудностям в принятии решения о том, когда закончится эта интифада.

If there are other issues still it seems at this point they would be better addressed on the Thomas Jefferson and slavery talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть еще другие вопросы, то, по-видимому, на данный момент их лучше было бы рассмотреть на странице обсуждения Томаса Джефферсона и рабства.

The most relevant rate of profit to consider always depends upon the particular question being addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее релевантная норма прибыли, которую следует учитывать, всегда зависит от конкретного рассматриваемого вопроса.

Is that what she addressed in the children's book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the invitation is addressed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the invitation is addressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, invitation, is, addressed , а также произношение и транскрипцию к «the invitation is addressed». Также, к фразе «the invitation is addressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information