The new israeli government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the course of the training - в процессе тренировки
the rich north and the poor south - богатый север и бедный юг
the consulate general of the united states - Генеральное консульство Соединенных Штатов
in the true sense of the term - в истинном смысле этого слова
report of the commission on the private - отчет комиссии по частному
the assumption of the virgin mary - предположение о Деве Марии
at the top of the world - на вершине мира
the fastest car in the world - самый быстрый автомобиль в мире
the royal society for the conservation - Королевское общество для сохранения
at the time of the assassination - в момент убийства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new lodger - новый жилец
new hairdo - новая прическа
new roommate - новый сосед
new offspring - новое детище
new host - новый хозяин
new installations - новые установки
new waves - новые волны
can new - может новый
new securities - новые ценные бумаги
new memory - новая память
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
Israeli settlement - Израильское поселение
israeli radio - Израильское радио
arab-israeli conflict - Арабо-израильский конфликт
israeli forces from gaza - израильские силы из Газы
enemy israeli warplanes - вражеские израильские военные самолеты
israeli military occupation - израильская военная оккупация
israeli nuclear armament - Ядерное вооружение Израиля
israeli and syrian - израильские и сирийские
three israeli soldiers - три израильских солдат
israeli troops from - израильские войска из
Синонимы к israeli: israelite, yisrael, state of israel, israel, jewish, arab israeli, delegation, hasidic, hebrew, imfa
Значение israeli: a native or inhabitant of Israel, or a person of Israeli descent.
government casualty - потери правительственных войск
suspicion of government - подозрение правительства
business and government - бизнес и правительство
government construction - правительство строительство
government practitioners - правительственные практикующими
government version - правительство версия
agencies of government - органы власти
other government ministries - другие правительственные министерства
local government organization - организация местного самоуправления
the government tabled - правительство представило
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
If Lapid joins the Israeli government, he will have more power to reverse or at least slow this process. |
Если Лапид войдет в состав израильского правительства, у него будет гораздо больше влияния и возможностей - если не для разворота, то по крайней мере для замедления данного процесса. |
Furthermore, in 1998 Israeli government punished the Hamama Brothers Co. for illegally importing 105 tonnes of pistachio from Iran. |
Кроме того, в 1998 году израильское правительство наказало компанию хамама Бразерс ко. за незаконный ввоз 105 тонн фисташек из Ирана. |
The current Israeli Government does not hesitate to use any form of violence, which it justifies under pretexts of legality. |
Нынешнее правительство Израиля без каких-либо колебаний использует все методы насилия под прикрытием законности. |
Attacks by Israeli forces on government buildings and persons. |
З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий. |
These latest deadly incursions by the Israeli occupying forces convey the true intentions and duplicity of the Government of Mr. Sharon. |
Эти последние смертоносные вторжения израильских оккупационных сил демонстрируют подлинные намерения и двуличие правительства г-на Шарона. |
The Israeli Government has followed with great attention the fight against international terrorism pursued by the Italian Government. |
Израильское правительство с большим вниманием следит за борьбой с международным терроризмом, проводимой итальянским правительством. |
Israeli newspaper Ynet reported in 2007 that US government once again asked Israeli government to stop importing pistachios from Iran. |
Израильская газета Ynet сообщила в 2007 году, что правительство США в очередной раз попросило израильское правительство прекратить импорт фисташек из Ирана. |
The Jewish settlement is widely considered to be illegal by the international community, although the Israeli government disputes this. |
Еврейское поселение широко рассматривается международным сообществом как незаконное, хотя израильское правительство оспаривает это. |
If nothing else, a link or gloss at Mk would assist readers who are otherwise unfamiliar with the structure of the Israeli government. |
По крайней мере, ссылка или глосс в МК помогут читателям, которые в остальном незнакомы со структурой израильского правительства. |
The Israeli government denied involvement. |
Израильское правительство отрицало свою причастность. |
As an Israeli charity, Leket Israel does not receive any significant government funding. |
Я открыт для того, чтобы иметь несколько хороших цитат об Ирвинге, если мы сбалансируем их с другими цитатами, раскрывающими другие POV. |
However, it did rule that the barrier is legal in principle and accepted the Israeli government's assertion that it is a security measure. |
Однако он постановил, что этот барьер в принципе является законным, и согласился с утверждением израильского правительства о том, что он является мерой безопасности. |
Countering criticism from the international community, the Israeli government continues to defend its successful bombing of five Iranian nuclear facilities. |
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов. |
On 3 March, Arabs in East Jerusalem staged a commercial and school strike in protest against the Israeli Government's policy in the city. |
3 марта арабы в Восточном Иерусалиме начали проведение забастовки коммерческих предприятий и школ в знак протеста против политики израильского правительства в городе. |
Until someone can explain why the Israeli government is wrong to count him as a terrorist it's nonsensical to let him escape the label. |
До тех пор, пока кто-то не сможет объяснить, почему израильское правительство ошибочно считает его террористом, бессмысленно позволять ему избежать ярлыка. |
According to the Israeli Coordinator of Government Activities in the Territories Major Gen. |
Клэр убеждает Фрэнка использовать более тяжелую руку в этой ситуации, и они решают дать отпор, создавая хаос. |
Weizmann was scheduled to fly back to Israel in an Israeli government aircraft, but due to an embargo imposed on Israel at the time, this was not possible. |
Вейцман должен был лететь обратно в Израиль на израильском правительственном самолете, но из-за эмбарго, наложенного на Израиль в то время, это было невозможно. |
In 1990–1991, the idea and the design were developed enough to apply for Israeli Government support from the Office of the Chief Scientist in the Ministry of Industry. |
В 1990-1991 годах идея и дизайн были разработаны достаточно, чтобы обратиться за поддержкой к израильскому правительству из офиса главного ученого в Министерстве промышленности. |
The West German and Israeli governments offered rewards for his capture, as did The Washington Times and the Simon Wiesenthal Center. |
Западногерманское и израильское правительства предлагали вознаграждение за его поимку, как это делали Вашингтон Таймс и Центр Симона Визенталя. |
We are not told the reason for the ban but possibly it has to do with anti-Zionism or Criticism of the Israeli government. |
Нам не сказали причину запрета, но, возможно, это связано с антисионизмом или критикой израильского правительства. |
Eighteen years later, in the wake of public protest, the Israeli government decided to leave Lebanon. |
После 18 лет, под давлением общественности, Правительство Израиля вывело армию их Ливана. |
On 9 January 1950, the Israeli government extended recognition to the People's Republic of China. |
9 января 1950 года израильское правительство распространило свое признание на Китайскую Народную Республику. |
Shortly afterwards, the West German, Israeli, and U.S. governments launched a coordinated effort to determine Mengele's whereabouts. |
Вскоре после этого западногерманское, израильское и американское правительства предприняли скоординированные усилия по установлению местонахождения Менгеле. |
The Israeli government has denied any link to the Baghdad bombings, and blamed Iraqi nationalists for the attacks on the Iraqi Jews. |
Израильское правительство отрицает какую-либо связь с взрывами в Багдаде и обвиняет иракских националистов в нападениях на иракских евреев. |
For example, they do not accept any money from the Israeli government. |
Например, они не принимают никаких денег от израильского правительства. |
In late August 2017, the Israeli Government announced that it no longer opposes same-sex adoption and that new criteria for adoption would be enacted. |
В конце августа 2017 года израильское правительство объявило, что оно больше не выступает против однополого усыновления и что будут введены новые критерии усыновления. |
(January 18, 1985 the Israeli government awarded Sugihara, Righteous Among the Nations in the title) |
18 января 1985 года правительство Израиля признало Сугихару Праведником народов мира |
Why should we assume that the bible makes a different use of the word than what is in use right now in the Israeli government? |
Почему мы должны предполагать, что Библия использует это слово иначе, чем то, что используется сейчас в израильском правительстве? |
The Israeli Government did not institute the same type of censorship. |
Напротив, большевистские власти казнили сорок пять моряков в Ораниенбауме и взяли в заложники родственников восставших. |
The Israeli government arranged for the trial to have prominent media coverage. |
Израильское правительство устроило так, чтобы судебный процесс получил широкое освещение в средствах массовой информации. |
The Palestinian Authority, not the Israeli government, governs the Palestinians in the West Bank and Gaza. |
Палестинская администрация, а не израильское правительство, управляет палестинцами на Западном берегу и в Секторе Газа. |
A similar scheme for the Gaza Strip was halted by the Israeli government following the Hamas takeover of the Gaza Strip in 2007. |
Аналогичная схема для сектора Газа была остановлена израильским правительством после захвата ХАМАСом сектора Газа в 2007 году. |
In 1961, the Israeli government captured Adolf Eichmann in Argentina and brought him to Israel to stand trial for war crimes. |
В 1961 году израильское правительство захватило Адольфа Эйхмана в Аргентине и доставило его в Израиль для суда за военные преступления. |
Between the end of the Six-Day War and the Oslo Accords, no Israeli government proposed a Palestinian state. |
Между окончанием Шестидневной войны и подписанием соглашений в Осло ни одно израильское правительство не предлагало создать палестинское государство. |
It is the insinuation that people who criticize the Israeli government are therefore guilty of condoning violence against homosexuals in other parts of the Middle East. |
Сам намек, что люди, которые критикуют правительство Израиля, таким образом, виновны в попустительстве насилия против гомосексуалистов в других частях Ближнего Востока, тревожит намного больше. |
Prime Minister Rabin convened an urgent security consultation announcing that the Israeli government sees the hijackers responsible... |
Премьер-министр Рабин начал срочные консультации по безопасности, заявив, что израильское правительство считает, что угонщики не должны уйти от ответственности ... |
According to the Follow-Up Committee for Arab Education, the Israeli government spends an average of $192 per year on each Arab student, and $1,100 per Jewish student. |
По данным Комитета по контролю за арабским образованием, израильское правительство тратит в среднем 192 доллара в год на каждого арабского студента и 1100 долларов на каждого еврейского студента. |
Explanations for the high prices included the high cost of living in Israel and the fact that the Israeli government was not subsidising the Eurovision production. |
Высокие цены объяснялись, в частности, высокой стоимостью жизни в Израиле и тем, что израильское правительство не субсидировало производство Евровидения. |
The resolution was particularly controversial in Israel, given its criticism of the Israeli government. |
Эта резолюция была особенно спорной в Израиле, учитывая ее критику в адрес израильского правительства. |
Likewise, in the Gaza Strip under the Hamas-led government, any sort of cooperation or assistance to Israeli forces during military actions is also punishable by death. |
Аналогичным образом, в Секторе Газа под руководством правительства ХАМАС любое сотрудничество или помощь израильским силам во время военных действий также караются смертной казнью. |
The Israeli Government's fuelling of extremism did not stop there. |
На этом подогревание экстремистских настроений правительством Израиля не прекратилось. |
And more controversially, recently, Apple censored a Palestinian protest app after the Israeli government voiced concerns that it might be used to organize violent attacks. |
И более спорный вопрос - недавно Apple подвергла цензуре палестинское приложение протеста, после того, как израильское правительство высказало опасения, что оно может быть использовано для организации жестоких атак. |
Tenders for new housing continue to be issued by the Israeli Government, and no outposts have been removed. |
Продолжение деятельности, связанной с созданием поселений, является незаконным где бы то ни было на оккупированной палестинской территории и препятствует установлению мира. |
Ilyan told Eveland he could not succeed in overthrowing the Syrian government during a war of Israeli aggression. |
Илиан сказал Ивленду, что ему не удастся свергнуть сирийское правительство во время израильской агрессии. |
What is coming to light is a much deeper evil, a loss of values within Israeli society and its government, such as never existed before. |
То, что выходит на свет - это более глубокое зло, потеря ценностей в израильском обществе и правительстве, чего не было раньше. |
Despite the fact that the need to destroy a Syrian facility will become an urgent priority for the Israeli Government, implementation will present a rather difficult task to carry out. |
Несмотря на то, что уничтожение сирийского реактора будет приоритетной задачей израильского правительства, сделать это будет весьма непросто. |
NPR had reported that the Greek Orthodox Church calls itself the second-largest landowner in Israel, after the Israeli government. |
НПР сообщила, что Греческая Православная Церковь называет себя вторым по величине землевладельцем в Израиле после израильского правительства. |
The Israeli government then decided to share the information with the United States, which published it with Israeli approval. |
Затем израильское правительство решило поделиться этой информацией с Соединенными Штатами, которые опубликовали ее с одобрения Израиля. |
Israel was saying they were gonna bomb Iran. And the government here in Washington did all sorts of scenarios about what would happen if that Israeli attack occurred. |
Израиль говорил, что планирует бомбить Иран, и правительство в Вашингтоне рассматривало все возможные потенциальные сценарии, если Израиль атакует. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
I have every right to question this government's piss-weak stance. |
У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства. |
India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009. |
Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary. |
Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов. |
The Israeli Government must be held accountable for all of the crimes and violations it is committing. |
Правительство Израиля должно ответить за все совершенные им преступления и нарушения. |
The bodies of those killed in the Al Samouni house in Az Zaitoun on 5 January have still not been recovered, despite appeals to the Israeli army for access to the home. |
Тела тех, кто был убит в доме Аль-Самуни в Аз-Зайтуне 5 января, до сих пор не найдены, несмотря на призывы израильской армии обеспечить доступ в этот дом. |
Although freedom of access was enshrined in the law, as a security measure, the Israeli government currently enforces a ban on non-Muslim prayer on the site. |
Хотя свобода доступа была закреплена в законе, в качестве меры безопасности израильское правительство в настоящее время вводит запрет на немусульманскую молитву на этом месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the new israeli government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the new israeli government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, new, israeli, government , а также произношение и транскрипцию к «the new israeli government». Также, к фразе «the new israeli government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.