Israeli and syrian - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Israeli and syrian - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
израильские и сирийские
Translate

- israeli [noun]

adjective: израильский

noun: израильтянин, израильтянка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and report - и отчет

  • rhetoric and - риторика и

  • broker and - брокер и

  • emancipation and - эмансипация и

  • and tennis - и теннис

  • pedestrian and - пешеход и

  • threshold and - порог и

  • shepherd and - пастух и

  • cast and - литые и

  • uptake and - поглощения и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- syrian

сириец



None of the rockets hit any targets and Israeli aircraft responded by extensively hitting both Syrian and Iranian military sites in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из ракет не попала ни в одну цель, и израильская авиация ответила интенсивным ударом как по сирийским, так и по иранским военным объектам в Сирии.

Aram Karamanoukian, a lieutenant-general of the Syrian army of Armenian descent, who participated in the First Arab-Israeli war, was awarded the Croix de Guerre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арам Караманукян, генерал-лейтенант сирийской армии армянского происхождения, участвовавший в первой арабо-израильской войне, был награжден Крестом Победы.

In the aftermath of the Israeli air strike in the Syrian Arab Republic on 5 October, two violent incidents occurred along the Blue Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нанесенного Израилем 5 октября воздушного удара по Сирийской Арабской Республике вдоль «голубой линии» произошло два насильственных инцидента.

Terrorism must not be confused with the inalienable right of the Palestinian, Lebanese and Syrian people to resist Israeli occupation and aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм нельзя путать с неотъемлемым правом палестинского, ливанского и сирийского народов на оказание сопротивления израильской оккупации и агрессии.

Schultz was extradited at the border as part of the Syrian-Israeli peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц был выдан на границе КПП Кунейтра как часть Сирийско-Израильского мирного договора, подписанного в июле.

Unlike their Syrian counterparts, EAF aircraft evaded Israeli radars by flying below detection height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих сирийских коллег, самолеты ВВС уклонялись от израильских радаров, пролетая ниже высоты обнаружения.

In addition, the Israeli Ministry of Health funds one basic health clinic that the Syrian Arab community operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, израильское министерство здравоохранения финансирует одну базовую медицинскую клинику, эксплуатируемую общиной сирийских арабов.

A few Syrian StuG IIIs ended up in Israeli hands and have become war memorials or simply left rusting away on former battlefields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сирийских StuG IIIs оказались в руках Израиля и стали военными памятниками или просто остались ржаветь на бывших полях сражений.

The idea that the Arab-Israeli peace process requires choosing between a Syrian or a Palestinian track has proved to be a dangerous fallacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что для арабо-израильского мирного процесса необходимо выбрать между сирийской или палестинской дорогой, оказалась опасным заблуждением.

With the Egyptian and Syrian armies it saw action in the Arab-Israeli Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Египетской и сирийской армиями она участвовала в Арабо-Израильских войнах.

30 June 1954, two Israeli armoured launchers attacked the Syrian post of El Koursi, situated on Syrian soil, with their 20-mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июня 1954 года два израильских бронетранспортера из 20-мм орудий атаковали сирийский пост Эль-Курси, расположенный на сирийской земле.

Despite the fact that the need to destroy a Syrian facility will become an urgent priority for the Israeli Government, implementation will present a rather difficult task to carry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что уничтожение сирийского реактора будет приоритетной задачей израильского правительства, сделать это будет весьма непросто.

They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они спустили израильский флаг на флагштоке полицейского участка и вместо него подняли сирийский флаг.

An Israeli-Syrian peace deal is strategically vital for both sides, and both sides know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильско-сирийское мирное соглашение является жизненно важным в стратегическом отношении для обеих сторон, и обе стороны знают это.

On July 24, 2018, an Israeli Patriot shot down a Syrian Sukhoi Su-22 fighter which crossed into Israeli airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июля 2018 года израильский Патриот сбил сирийский истребитель Су-22 Сухой, который вторгся в воздушное пространство Израиля.

On 30 January 2013, Israeli aircraft allegedly struck a Syrian convoy transporting Iranian weapons to Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 января 2013 года израильские самолеты якобы нанесли удар по сирийскому конвою, перевозившему иранское оружие для Хезболлы.

Several incidents have taken place on the IsraeliSyrian ceasefire line during the Syrian Civil War, straining the Iran–Israel relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько инцидентов произошло на израильско-сирийской линии прекращения огня во время Гражданской войны в Сирии, что привело к обострению ирано–израильских отношений.

Syrian and Israeli fire squads and UNDOF extinguished the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийским и израильским пожарным расчетам и подразделениям СООННР удалось потушить пожар.

factions along the Israeli/Syrian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска у израильско-сирийской границы.

The Israeli occupying force continues to bury nuclear waste in the occupied Syrian Golan and to sow landmines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские оккупационные силы продолжают заниматься захоронением ядерных отходов на оккупированных сирийских Голанских высотах и устанавливать противопехотные мины.

The sole charge against them was rejecting the occupation, burning Israeli identity cards and clinging to Syrian nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным выдвинутым против них обвинением было неприятие оккупации, сожжение израильских удостоверений личности и желание сохранить сирийское гражданство.

Russia insists on being at the forefront of the international strategy on the Syrian issue including in both its Iranian and Israeli dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва настаивает на том, чтобы быть на переднем плане международной стратегии по сирийскому вопросу, включая его иранский и израильский аспекты.

Ilyan told Eveland he could not succeed in overthrowing the Syrian government during a war of Israeli aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Илиан сказал Ивленду, что ему не удастся свергнуть сирийское правительство во время израильской агрессии.

Such a war may be the result not only of spillover from the Syrian war or ongoing Israeli-Hezbollah tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта война будет не только результатом расползания сирийской гражданской войны, в которой участвует «Хезболла».

Another six Syrian MiG-21s were shot down by Israeli Mirages on 7 April 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще шесть сирийских МиГ-21 были сбиты израильскими миражами 7 апреля 1967 года.

On April 27, 2017, another Syrian UAV was shot down by an Israeli Patriot battery which fired two missiles against the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 апреля 2017 года еще один сирийский беспилотник был сбит израильской батареей Patriot, которая выпустила по цели две ракеты.

Domestically, Muawiyah relied on loyalist Syrian tribes and Syria's Christian-dominated bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны Муавия опирался на лоялистские Сирийские племена и сирийскую бюрократию, в которой доминировали христиане.

Assad became the de facto head of the Syrian Air Force, a dizzying promotion for a man in his thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асад стал фактическим главой сирийских ВВС-головокружительное повышение для тридцатилетнего мужчины.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

On a number of occasions, UNIFIL observed civilians throwing stones at the Israeli technical fence in the general area of Kafr Kila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз военнослужащие ВСООНЛ видели, как гражданские лица бросали камни в израильское техническое заграждение в районе Кафр-Килы.

For the first time in over 30 years, Israeli candidates were elected in direct elections to serve on United Nations committees and bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за 30 лет израильские представители были избраны в комитеты и органы Организации Объединенных Наций.

Indeed, Russia desires to end its direct (and vital) military role in the Syrian war, while Iran is bent on expanding its military roles in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия хочет положить конец своему непосредственному военному участию в сирийской войне, тогда как Иран стремится расширить свою военную роль в ней.

The Libyan and Syrian people have now discovered who their real friends are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливийский и сирийский народы узнали теперь, кто является его настоящим другом.

Diehl's more immediate subject is the current Syrian civil war, into which a U.S. armed intervention has been a favorite cause of the Post's editorial page for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственный предмет статьи Дила – гражданская война в Сирии, призывы вмешаться в которую регулярно появляются в последние месяцы в редакционных статьях Post.

The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского.

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.'

According to the Syrian enthusiast for St Simeon's Church I met, this approach set Eastern Christians apart from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам, встреченных мною, сирийских энтузиастов церкви Святого Симеона, этот подход, характерен для восточных христиан, но не западных.

So I'm taking a month off next spring so I can go to Mafraq and treat syrian refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я беру месяц отпуска весной. И могу полететь в Мафрак и лечить сирийских беженцев.

Largest Israeli population outside Israel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое израильское население за пределами Израиля?

Observers have identified several motives among the Syrian draft evaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели выявили несколько мотивов среди сирийских уклонистов от призыва.

In June 2009, he spoke against the Israeli West Bank barrier and, later that year, pledged his support to the Gaza Freedom March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2009 года он выступил против израильского барьера на Западном берегу реки Иордан и позднее в том же году заявил о своей поддержке Марша Свободы Газы.

Currently it can be reached through eleven gates, ten reserved for Muslims and one for non-Muslims, with guard posts of Israeli police in the vicinity of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время туда можно попасть через одиннадцать ворот, десять из которых предназначены для мусульман, а по одному-для немусульман, и рядом с каждым из них находятся посты израильской полиции.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

Used for reference for autopsy report and for total amount Corrie family requested from state at Israeli court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется для справки для отчета о вскрытии и для общей суммы, которую семья Корри запросила у государства в израильском суде.

The Free Syrian Army also for three months controlled around two-thirds of Homs, Syria's third largest city, according to Syrian military officers inside the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная сирийская армия также в течение трех месяцев контролировала около двух третей Хомса, третьего по величине города Сирии, по словам сирийских военных офицеров внутри города.

Nizar Qabbani's father, Tawfiq Qabbani, was Syrian while his mother was of Turkish descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Низара Габбани, Тауфик Габбани, был сирийцем, в то время как его мать была турецкого происхождения.

Most recently a wave of Syrian refugees have arrived in the city during the ongoing Syrian Civil War which began in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно волна сирийских беженцев прибыла в город во время продолжающейся сирийской гражданской войны, которая началась в 2011 году.

To eliminate this conflict, on September 18 Nasser ordered the merger of Egyptian and Syrian National union branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить этот конфликт, 18 сентября Насер отдал приказ о слиянии египетского и сирийского отделений Национального союза.

There was no mention specifically of the Vela incident or of Israeli cooperation in South Africa's nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких конкретных упоминаний об инциденте в Веле или о сотрудничестве Израиля в ядерной программе Южной Африки.

Initially, Metis missiles originated from looted Syrian army depots, while later external suppliers could have been involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ракеты Метис производились с разграбленных складов сирийской армии, а позже к ним могли быть привлечены и внешние поставщики.

He held the inscription to be Phoenician, and read it as an address to the Syrian Esculapius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял надпись За финикийскую и прочитал ее как обращение к сирийскому эскулапу.

After the April 2017 Khan Shaykhun chemical attack, the United States launched its first attack against Syrian government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После химической атаки в Хан-Шейхуне в апреле 2017 года Соединенные Штаты нанесли свой первый удар по сирийским правительственным войскам.

However, after the break-out of the civil war in 2011, the Syrian railway network has suffered major damage and is currently out of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после начала гражданской войны в 2011 году сирийская железнодорожная сеть сильно пострадала и в настоящее время не используется.

Once the Mastiffs were tracked by Syrian radar, the tracking signals were relayed to another Scout outside of the missiles' range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мастифы были обнаружены сирийским радаром, сигналы слежения были переданы другому разведчику за пределами досягаемости ракет.

Since the Turkish annexation of Sanjak of Alexandretta, there is a strong anti-Turkish sentiment among Syrian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После турецкой аннексии санджака Александретты среди сирийского населения появились сильные антитурецкие настроения.

Israeli–Turkish relations are the bilateral ties between the State of Israel and the Republic of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильско-турецкие отношения - это двусторонние связи между Государством Израиль и Турецкой Республикой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «israeli and syrian». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «israeli and syrian» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: israeli, and, syrian , а также произношение и транскрипцию к «israeli and syrian». Также, к фразе «israeli and syrian» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information