The person takes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thus passes the glory of the world - так проходит слава мира
he who pays the piper calls the tune - кто платит, тот и заказывает музыку
in the afternoon of the same day - во второй половине дня в тот же день
the agreements of the world trade organization - соглашения Всемирной торговой организации
by the end of the nineteenth century - К концу девятнадцатого века
the end does not justify the means - конец не оправдывает средства
i am the first and the last - я являюсь первым и последним
the best cities in the world - лучшие города в мире
on the side of the phone - на боковой стороне телефона
the maximum penalty for the offence - максимальное наказание за совершение преступления
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
street person - уличный человек
person wich - человек которым
represent person - представлять человек
either person - либо человек
for one person - для одного человека
initiated person - инициирована человек
incredible person - невероятный человек
a person like you - человек, как вы
any such person - любое такое лицо
person who needs - Человек, который нуждается
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
study takes place - Исследование имеет место
takes a photo - фотографирует
takes so much time - занимает так много времени
takes on - берет на себя
takes note of paragraphs - принимает к сведению пункты
takes all necessary action - принимает все необходимые меры
takes more than - занимает более
shipping takes place - доставка происходит
takes effect for - вступает в силу для
takes me out - берет меня
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
Well... some of the most sacred memories, it takes a while to reveal them even to the person you love. |
Ну... некоторым сакральным воспоминаниям нужно время, чтобы о них рассказать, даже тому кого ты любишь. |
Ну, копировальный бизнес принимает мотивированного человека. |
|
What person in this day and age takes Jesus Christ seriously when he says, you can't divorce? |
Кто из людей в наши дни серьезно относится к словам Иисуса Христа, когда он говорит: вы не можете разводиться? |
This may occur if the person dying by suicide cannot have more children and takes resources away from relatives by staying alive. |
Это может произойти, если человек, умирающий от самоубийства, не может иметь больше детей и забирает ресурсы у родственников, оставаясь в живых. |
I'm reminded that I'm a little person when a stranger points, stares, laughs, calls me a name, or takes a photograph of me. |
Мне напоминают, что я маленький человек, когда прохожий показывает на меня пальцем, глазеет, смеётся надо мной, обзывает меня или фотографирует меня. |
It takes around 2,000 – 3,000 litres of water to produce enough food to satisfy one person's daily dietary need. |
Требуется около 2000-3000 литров воды, чтобы произвести достаточное количество пищи для удовлетворения ежедневных диетических потребностей одного человека. |
This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars. |
Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов. |
It uses the time that a person takes to rise from a chair, walk three meters, turn around, walk back to the chair, and sit down. |
Он использует время, которое требуется человеку, чтобы подняться со стула, пройти три метра, развернуться, вернуться к стулу и сесть. |
This typically takes six weeks in an otherwise healthy person, but can take as much as twelve weeks. |
Обычно это занимает шесть недель у здорового человека, но может занять и двенадцать недель. |
And this evening I have the honour of awarding the prize, which bears my name, to a young person with talent who has everything it takes to become the new Dean Martin. |
И этим вечером я имею честь присудить приз, который носит моё имя, молодому таланту, у которого есть всё, что нужно, чтобы стать новым Дином Мартином. |
It just takes one person to connect with your art, who feels like you directly communicated with them to start a groundswell. |
Достаточно, что один человек соприкоснется с твоим искусством, который чувствует, что ты напрямую общаешься с ним, чтобы разбудить массовый энтузиазм. |
Facebook takes care of showing the right ad to the right person - improving your user experience and maximizing your revenue potential. |
Специалисты Facebook следят за тем, чтобы люди видели рекламу, соответствующую их интересам. В результате у пользователей остаются хорошие впечатления от работы с вашим приложением, а ваша выручка увеличивается. |
There is one on each table and every person at the table takes food from the basin, layer by layer, from the top to the bottom. |
На каждом столе есть по одной тарелке, и каждый человек за столом берет еду из тазика, слой за слоем, сверху донизу. |
It takes a brave person to go all in with their heart like you have done. |
Так рисковать своим сердцем может только отважный человек. |
After the second shot, it takes the average person one and a half seconds to cognitively process that they're in a potentially life-threatening situation. |
После второго выстрела обычному человеку нужно полторы секунды для осознания того, что его жизни может грозить опасность. |
A person does not copy the dance moves exactly, but takes what they can and adds their own personality to it. |
Человек не копирует движения танца в точности, а берет то, что может, и добавляет к этому свою индивидуальность. |
I mean, all it takes is one person saying something to the wrong person... and you could have a real pickle on your hands. |
Я имею в виду, достаточно чтобы один человек рассказал что-нибудь не тому человеку и у вас появятся реальные проблемы. |
It only takes one person to control the ship, Doesn't it? |
Чтобы управлять кораблем нужен лишь один человек, не так ли? |
Okay, uh, so your freedom to choose to drive a $100,000 SUV takes priority over a person's right to, say, uh, get a job or eat. |
Значит, ваше право выбрать внедорожник за 100 тысяч долларов для вас важнее прав людей, скажем, получить работу или питание? |
This person falls into a bad rebirth and takes others with him. |
Этот человек впадает в плохое перерождение и забирает с собой других. |
Sometimes, it takes a few healthy shots for a person to appreciate... |
Иногда человеку нужно несколько попыток, чтобы оценить... |
Initially, a drama triangle arises when a person takes on the role of a victim or persecutor. |
Изначально драматический треугольник возникает, когда человек берет на себя роль жертвы или преследователя. |
And there's an exhibit with 14,000 pills in it, all sewn into a big mesh, to represent the pills that an average first world person takes in their life. |
На одном стенде 14000 таблеток, собранных на большой сетке — столько таблеток принимает средний житель развитых стран за свою жизнь. |
An event is an action that a person takes in your app like Achieved Level, Added to Cart, or Purchased |
Событие — это действие, которое человек выполняет в вашем приложении, например, прохождение уровня, добавление товара в корзину или покупка. |
With both hands, the younger person takes the elder's hands and lifts them to the forehead to formally ask forgiveness for an offence. |
Молодой человек берет обеими руками руки старшего и поднимает их ко лбу, чтобы официально попросить прощения за проступок. |
A person takes his unsuspiciousness from attack with him to sleep. |
Человек берет свою недоверчивость от нападения с собой в сон. |
It takes great love and mercy to commit a person even into the hands of experts. |
Требуется большая любовь и прощение, чтобы поместить человека даже в специализированное заведение. |
It always takes one brave person willing to go first, and that person is you. |
Кто-нибудь всегда оказывается храбрым первопроходцем, и сейчас это ты. |
He is the only person who takes the least trouble to oblige me. |
Он единственный человек, который готов побеспокоиться ради меня. |
She sees or hears some one on the ladder, takes a cautious observation and to her annoyance sees that inconvenient person - the wife! |
Вдруг она слышит чьи-то шаги на лестнице. Она оборачивается... и - вообразите себе ее недовольство - видит жену своего возлюбленного! |
In any case, it is completely uninteresting, and besides, can a person always speak out loud of everything which 'takes place' within him! |
Во всяком случае, это вовсе не любопытно; и притом разве человек всегда может громко сказать все, что в нем происходит? |
Tony Hawk's Pro Skater puts the player in control of a famous skateboarder and takes place in a third-person view with a fixed camera. |
Профессиональный конькобежец Тони Хоук ставит игрока под контроль знаменитого скейтбордиста и проходит в режиме просмотра от третьего лица с фиксированной камерой. |
The Swedish age of consent also applies if the act takes place outside Sweden but the elder person later goes to Sweden. |
Шведский возраст согласия также применяется, если акт совершается за пределами Швеции, но старший человек позже отправляется в Швецию. |
Everyone who lives with or takes care of an infected person should be treated at the same time. |
Все, кто живет с инфицированным человеком или ухаживает за ним, должны лечиться в одно и то же время. |
Modern reporting has claimed that it sometimes takes several shocks to be lethal, and that the condemned person may actually catch fire before the process is complete. |
Современные репортажи утверждают, что иногда требуется несколько ударов током, чтобы стать смертельным, и что осужденный может фактически загореться до завершения процесса. |
It takes the average person approximately 10 seconds to solve a typical CAPTCHA. |
В среднем человеку требуется около 10 секунд, чтобы решить типичную капчу. |
'It takes just one person to ruin the whole thing, and then you wouldn't have your fresh eggs fried in my pure creamery butter any more.' |
Из-за одного человека может развалиться все дело, и вы не сможете больше есть яичницу из свежих яиц, поджаренную на чистейшем сливочном масле. |
The question whether a person takes the decision to move to another country depends on the relative skill premier of the source and host countries. |
Вопрос о том, принимает ли человек решение о переезде в другую страну, зависит от относительной квалификации премьер-министра страны происхождения и принимающей страны. |
The notion of micromanagement can extend to any social context where one person takes a bully approach in the level of control and influence over the members of a group. |
Понятие микроменеджмента может распространяться на любой социальный контекст, в котором один человек использует хулиганский подход в плане контроля и влияния на членов группы. |
Everyone takes a turn to stir the pudding mix for each person involved is able to make a special wish for the year ahead. |
Каждый по очереди размешивает пудинговую смесь, чтобы каждый участник мог загадать особое желание на год вперед. |
It's better that someone else takes over for a while, and I cannot think of a better person than you. |
Лучше, если кто-то другой займётся ими на время, и я не могу придумать кого-то лучше, чем ты. |
The first thing that jumped out at me upon reading the lead was that it takes some pains to state the racial identity of each person. |
Первое, что бросилось мне в глаза, когда я прочитал эту заметку, было то, что требуется некоторое усилие, чтобы определить расовую принадлежность каждого человека. |
The next is a Dharma name, given when a person, lay or monastic, takes additional vows or when one is ordained as a monastic. |
Следующее-Это имя Дхармы, которое дается, когда человек, мирянин или монах, принимает дополнительные обеты или когда он посвящен в монашество. |
When the individual takes on the role of being mentally ill as her/his central identity, s/he becomes a stable mental ill person. |
Когда индивид берет на себя роль психически больного в качестве своей центральной идентичности, он становится стабильным психически больным человеком. |
She strikes me as the type of person who will do whatever it takes to get what she needs. |
Меня поражают такие люди, как она: они сделают всё возможное, чтобы добиться того, что им нужно. |
Sometimes, a person takes you by surprise. |
Иногда человек застает тебя врасплох. |
Excuse me, can I please see a show of hands? Who here takes issue with this person cutting the line? |
Извините меня, поднимите руки те, кто против, что он стал в середину очереди. |
The ideological position a person or party takes may be explained in terms of social and economic policy. |
Таким образом, криптосистемы должны использовать алгоритмы сжатия, выходные данные которых не содержат этих предсказуемых шаблонов. |
The security attendant performs the investigation after he puts person A in detention and it takes two hours. |
Сотрудник Службы безопасности проводит расследование после того, как он помещает человека а под стражу, и это занимает два часа. |
She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, and she turns them into a soldier who can take a headshot and still fight. |
Она берет обычного человека, домохозяйку, пенсионера, и превращает в солдата, который может драться с пулей в голове. |
Because he's sometimes tarred in very simple terms as this dangerous, racist, xenophobic, anger-sparking person. |
Потому как его часто клеймят как опасного, вспыльчивого ксенофоба-расиста. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
Твоя подружка-Яна, она выглядела мило. |
|
I picked it out myself since we don't have a wardrobe person. |
Я выбирала сама, поскольку у нас нету костюмера. |
Norwest is a person of interest In a homicide investigation in portland, your honor. |
Норуэст представляет интерес для расследования убийства в Портленде, ваша честь. |
Но единственный, кого мне следует винить, это я сам. |
|
In the meantime, we have extended the manhunt for the person or persons responsible for the attack on the President. |
В то же время, мы расширили розыск того или тех, кто ответственен за нападение на Президента. |
Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person. |
которая, между прочим, может служить комментарием к словам Эсхина, что опьянение показывает душучеловека, как зеркало отражает его тело |
She'll be the first person to fly nonstop across the entire continent. |
Она станет первым человеком, пролетевшим без остановок через весь материк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the person takes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the person takes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, person, takes , а также произношение и транскрипцию к «the person takes». Также, к фразе «the person takes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.