The rest of his family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The rest of his family - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остальная часть его семьи
Translate

- the [article]

тот

- rest [noun]

noun: отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие, упор, опора, перерыв, пауза

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- his

его

  • his thoughts - его мысли

  • his usual - его обычно

  • his honor - его честь

  • his world - его мир

  • his sword - его меч

  • whereas his - в то время как его

  • injured his - получил травму

  • his publicist - его публицист

  • his own master - его собственный мастер

  • say his lines - говорят его линии

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family day - день семьи

  • family jewels - фамильные драгоценности

  • start my family - начать свою семью

  • master's family - Семья хозяина

  • private family - частная семейная

  • family arrangements - семейные мероприятия

  • family islands - семейные острова

  • family labor - семейный труд

  • childless family - бездетная семья

  • natural family planning - естественное планирование семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.



I figured with the potential of the business, I'd make enough money in that time to provide for my family for the rest of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикинул, что, учитывая потенциал бизнеса, за это время я накоплю достаточно денег, чтобы содержать семью всю оставшуюся жизнь.

I thought you were only angry with me and not with the rest of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты злился только на меня, а не на всю мою семью.

From 1947 and for most of the rest of the 20th century, Fife House was the home of the Weston family, who founded and ran the nearby Nevill House Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1947 года и в течение большей части оставшейся части 20-го века Файф-Хаус был домом семьи Уэстон, которая основала и управляла близлежащим отелем Nevill House.

If your father doesn't get a job for the rest of his life.. ..should I provide food for his family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если твой отец не найдет работу до конца своей жизни.... ....я что, так и буду кормить вашу семью?

It is well within my power to have you and the rest of your scum family face down in the canal before the year is out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне в моих силах сделать так, чтобы ты и вся твоя ублюдская семейка оказались лицом в канаве до конца этого года.

He left it to his family as part of his estate, the rest of which consisted of two mules and a hypotenuse of non-arable land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завещал ее своим родным в числе прочего своего имущества, состоявшего из двух мулов и гипотенузы не пригодной для обработки земли.

I'm trying to hide this from the rest of the family so it doesn't put a damper on Mother's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы остальные это заметили и испортили себе День Матери.

At first, he would answer to no other name, but later accepted Jack, the name by which he was known to friends and family for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он не отзывался ни на одно другое имя, но позже принял имя Джек, под которым его знали друзья и семья на всю оставшуюся жизнь.

If there was an ounce of it left in this world... you'd be lying face down in the same unmarked grave as the rest of your inbred family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она еще осталась в мире... ты бы лежал рожей вниз в той же могиле, что и вся твоя семейка.

After visiting his wife's grave, Riggs spends Christmas with the Murtaughs, having become close friends with Murtaugh and bonding with the rest of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После посещения могилы жены Риггс проводит Рождество с Мерто, став близким другом Мерто и связав себя с остальными членами семьи.

The rest of my family set out for the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья отправилась на запад.

Gordon had summoned his brother, Jeremy, his wife, Frances and the rest of the family Cloade up from the country to meet this Rosaleen for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон вызвал брата, Джереми, его жену, Френсис, и все свое семейство Клоуд из деревни, чтобы познакомить с Розалин.

The rest of the family arrive and Louise attacks Helen trying to save her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывают остальные члены семьи, и Луиза нападает на Хелен, пытаясь спасти ее мать.

My heart goes out to his brother Barry and the rest of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне сочувствую его брату Барри и остальным членам его семьи.

The flock takes to the air, and the now beautiful swan spreads his gorgeous large wings and takes flight with the rest of his new family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стая взмывает в воздух, и теперь уже прекрасный лебедь расправляет свои великолепные большие крылья и взлетает вместе с остальными членами своей новой семьи.

This formed the prelude to the massacre of the rest of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило прелюдией к расправе над остальными членами его семьи.

Hetfield was required to limit his work to four hours a day between noon and 4 pm, and to spend the rest of his time with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хетфилд должен был ограничивать свою работу четырьмя часами в день с полудня до четырех вечера, а остальное время проводить с семьей.

Parts-wise, the 3VZ-FE shares very little with the rest of the VZ engine family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По частям, 3VZ-FE имеет очень мало общего с остальными двигателями семейства VZ.

However, fearing for his own safety, Charles then decided to retreat to Aranjuez with the rest of his family and his ministers, including Esquilache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, опасаясь за свою собственную безопасность, Карл тогда решил отступить в Аранхуэс вместе с остальными членами своей семьи и своими министрами, включая Эскилаха.

If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии .

He was joined by the rest of the family once Rabbi Weiss found permanent housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему присоединились остальные члены семьи, как только Рабби Вайс нашел постоянное жилье.

The rest of our extended familythree of my grandparents, my mother’s seven siblings, and my five cousins – remained in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные члены нашей большой семьи – три дедушки, семь родных братьев и сестёр матери, пять моих двоюродных братьев и сестёр – остались в Польше.

I mean, I don't want to split up our family, either, but I certainly don't want to go and then resent him for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я не хочу разделять нашу семью и все такое, но я не хочу уйти, а потом дуться на него остаток жизни.

The road will be uneasy to find, answered Gurth, who broke silence for the first time, and the family of Cedric retire early to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти дорогу будет трудновато, - отвечал Гурт, в первый раз вступая в беседу. - Притом у Седрика в доме рано ложатся спать.

The rest of her family are all birds like her and Mordecai, except for her father Frank, a strong and stern human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные члены ее семьи-такие же птицы, как она и Мордехай, за исключением ее отца Фрэнка, сильного и сурового человека.

More than two decades after her death, the family were at last able to lay their daughter to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прошествии более 20 лет после ее смерти, семья, наконец, получила возможность похоронить собственную дочь.

She told her brother, who told the rest of their family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала об этом брату, а тот-остальным членам их семьи.

No, his bones will soon rest in peace, in the family tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, его кости скоро упокоятся в мире, в семейном склепе.

The remaining eleven tombs belong to the rest of the sultan's family to the south of the mosque and the madrasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные одиннадцать гробниц принадлежат остальным членам султанской семьи к югу от мечети и медресе.

I'm just here because you're Amy's dad and I want to be on good terms with you and the rest of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, потому что вы отец Эми, и я хочу быть в хороших отношениях с вами и со всей вашей семьёй.

Laura Selmhorst found her and informed the rest of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаура Дельмгорст нашла ее и сообщила остальным членам семьи.

Curtains, bearing the Oda family crest, hung between several small rest huts and fluttered in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамена с изображением родового герба Оды трепетали на ветру между шатрами для отдыха.

She goes to the Zombini residence to see her mother and the rest of the family, who are trained as magicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отправляется в резиденцию Зомбини, чтобы повидать свою мать и остальных членов семьи, которые обучаются как маги.

In addition, respite care enables family carers to go on holiday, take care of their own personal health, or simply have a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, временный патронатный уход дает опекунам возможность уехать в отпуск, заняться собственным здоровьем или просто отдохнуть.

Thereafter relations between father and son continued to deteriorate, and Giacomo was constantly monitored by the rest of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого отношения между отцом и сыном продолжали ухудшаться, и Джакомо постоянно находился под наблюдением остальных членов семьи.

I'm the one who has to live the rest of my life in the same family with this woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне жить остаток жизни одной семьей с этой женщиной.

Mr. Bowls gave one abrupt guffaw, as a confidential servant of the family, but choked the rest of the volley; the diplomatist only smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Боулс, как старый слуга семьи, фыркнул, но тут же подавил свою веселость; дипломат только улыбнулся.

Yes, I fixed this place up to provide some healthy fun and relaxation for myself and the rest of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тут кое-то предпринял, чтобы весело и здорово проводить время Ну и расслабиться самому или семье.

My family has done much of the hard work, taken many risks. All to make money for the rest of the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья сделала основную сложную работу... сильно рисковала... чтобы сделать деньги для остальных семей.

He kept the family together but kept us apart from the rest of the world, always at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал семью вместе, но держал нас вдали от остального мира, всегда в море.

The family, after having been thus occupied for a short time, extinguished their lights and retired, as I conjectured, to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя некоторое время за этими занятиями, семейство погасило свет и, как я понял, улеглось спать.

When completed, the family's house will be isolated from the rest of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения строительства дом этой семьи будет отрезан от деревни.

After the Earp Vendetta Ride, she joined the rest of the Earp family in Colton, California where she expected Earp to call for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вендетты Эрпа она присоединилась к остальным членам семьи Эрпов в Колтоне, штат Калифорния, где она ожидала, что Эрп заедет за ней.

He was born in 1945 into an aristocratic Bengali family and spent the rest of his early childhood in urban Kolkata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился в 1945 году в аристократической бенгальской семье и провел остаток своего раннего детства в городской Калькутте.

After six months, the duo returned to live with the rest of the family in Roodepoort West, where Tutu resuming his studies at SBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через шесть месяцев дуэт вернулся жить вместе с остальной семьей в Родепорт-Уэст, где Туту возобновил свое обучение в SBS.

He died of cancer in Fort Lauderdale on January 18, 1972 at age 61. Gideon's family in Missouri accepted his body and laid him to rest in an unmarked grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер от рака в Форт-Лодердейле 18 января 1972 года в возрасте 61 года. Семья Гидеона в Миссури приняла его тело и похоронила в безымянной могиле.

I'm haunted by that decision that I made on behalf of the rest of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня мучит решение, которое я приняла за тебя и Элиду.

The rest of her family are all birds like her and Mordecai, except for her father Frank, a strong and stern human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные члены ее семьи-такие же птицы, как она и Мордехай, за исключением ее отца Фрэнка, сильного и сурового человека.

Shabani was transferred to Taronga Zoo in Sydney, Australia along with the rest of his family on 6 December 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабани был переведен в зоопарк Таронга в Сиднее, Австралия, вместе с остальными членами его семьи 6 декабря 1996 года.

You are a strong and brave woman who loves her family so much, she was willing to sacrifice the rest of her days with them in order to keep them safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сильная и смелая женщина, которая так сильно любит свою семью, готовая пожертвовать остальной частью своих дней с ними, чтобы удержать их в безопасности.

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов.

So we come back tomorrow, strap on the sizzle and glass up the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы можем вернуться завтра, живо поработать и доделать остатки.

I'm stopping off here a few days to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановился здесь на несколько дней, передохнуть.

Miss Fisher left in a hurry, but I kept it safe for her, with the rest of the antiquities collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фишер ушла в спешке, но я сохранил его для неё с остальной частью античной коллекции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the rest of his family». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the rest of his family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, rest, of, his, family , а также произношение и транскрипцию к «the rest of his family». Также, к фразе «the rest of his family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information