The views expressed are - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
convention for the conservation of salmon in the north atlantic ocean - Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана
to put the chestnuts in the fire - положить каштаны в огне
the only person in the world who - единственный человек в мире,
for the best interest of the child - для наилучшего обеспечения интересов ребенка
to be the life of the party - чтобы жизнь партии
connected to the rest of the world - соединен с остальным миром
for the remainder of the school year - на оставшуюся часть учебного года
the evolution of the international system - эволюция международной системы
in the bottom of the screen - в нижней части экрана
is the heart of the city - это сердце города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
exchange of views - обмен мнениями
state their views - изложить свои взгляды
determine views on - определить взгляды на
views adopted by the committee - Соображения, принятые Комитетом
share their views on - поделиться своими взглядами на
convergence of views on - сближение взглядов на
views on this subject - мнения по этому вопросу
there were divergent views - существуют различные виды
has breathtaking views - имеет захватывающий вид
in views of - во взглядах
Синонимы к views: scene, scenery, prospect, sight, landscape, outlook, panorama, vista, perspective, aspect
Антонимы к views: ignores, neglects, avoids, dismisses, disregards, forgets, overlooks, abandonment, abandons, answers
Значение views: the ability to see something or to be seen from a particular place.
liquid expressed - жидкости выражена
otherwise expressed - в противном случае выражается
results expressed - результаты выражены
expressed consent - выразил согласие
expressed due to - выражено в связи с
the view expressed in paragraph - мнение, выраженное в пункте
in which he expressed - в котором он выразил
one representative expressed - один представитель выразил
expressed its profound - выразил свою глубокую
expressed her gratitude - выразила благодарность
Синонимы к expressed: explicit, uttered
Антонимы к expressed: implicit, retained, held
Значение expressed: simple past tense and past participle of express.
are inplemented - являются inplemented
are intrested - заинтересуют
are receptive - восприимчивы
are letting - выпускающих
are receding - отдаляемся
are contractual - договорные
are clamouring - добиваются
are argued - аргументированы
pyjamas are - пижама
are challenging - являются сложным
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
If they used it, in the views of the creators of this articles, and, sadly, regarding to WP rules, talking about French apartheid is right. |
Если они его использовали, то, по мнению создателей этой статьи, и, к сожалению, в отношении правил WP, говорить о французском апартеиде правильно. |
NPOV does not mean that all views must be presented, only all relevant and appropriate views. |
NPOV не означает, что все мнения должны быть представлены, только все соответствующие и соответствующие мнения. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
It is here that characters and views are formed. |
Именно здесь характеры и представления формируются. |
She noted further that early consultations amongst delegations had revealed divergent views. |
Далее она отметила, что на раннем этапе консультаций между делегациями проявились различия во взглядах. |
Nursery schools are to cultivate children's respect for others, without regard to their origins, views, languages and religions. |
Дошкольные детские учреждения призваны прививать детям уважение к другим людям вне зависимости от их происхождения, взглядов, языка и религии. |
It would be naive, of course, to believe that religious or political extremists are interested in an exchange of views. |
Конечно было бы наивно, верить, что религиозные или политические экстремисты заинтересованы в обмене мнениями. |
2 спальни, камин... вид из окна... |
|
Their experience, age and approach were quite different, but their views almost always coincided, which showed it was easy enough for sensible people to understand one another. |
А при разнице опыта, возраста и подхода оно у них почти всегда сходилось, доказывая, что разумным людям легче всего друг друга понимать. |
And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays. |
И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки. |
Atticus, let's get on with these proceedings, and let the record show that the witness has not been sassed, her views to the contrary. |
Продолжайте, Аттикус, и пусть из протокола будет ясно, что над свидетельницей никто не насмехался, хоть она и думает иначе. |
Or do you have progressive views about hell and keep up with the spirit of the times and the reformists? |
А может быть, у вас более прогрессивный взгляд на пекло, может быть, вы идете в ногу с духом времени и с реформистами? |
These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself. |
Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом. |
As we round the bend, the passengers on the North side of the train can take in the views of the famous Tre cime di Lavaredo. |
Как только мы пройдем поворот, пассажиры с северной стороны поезда могут полюбоваться на знаменитый Tre cime di Lavaredo |
You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle. |
Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство. |
They agree with my views. |
Они разделяют мои взгляды. |
But which bible scholars hold these views that these intervening passages between the trumpets and the bowls are to be classified into 7 figures? |
Но кто из исследователей Библии придерживается мнения, что эти промежуточные проходы между трубами и чашами должны быть классифицированы на 7 фигур? |
Randi's view and the view that Falun Gong is a cult, comparable to scientology, are fringe views. |
Взгляд Рэнди и представление о том, что Фалуньгун-это культ, сравнимый с саентологией, являются второстепенными взглядами. |
According to MVAH researcher Hari Sharma, MVAH views the body as an abstract pattern of intelligence whereas he feels modern medicine views the body as a machine. |
Согласно исследователю MVAH Хари Шарме, MVAH рассматривает тело как абстрактный образец интеллекта, в то время как он чувствует, что современная медицина рассматривает тело как машину. |
This will be an interesting experiment to see how many daily views it accrues now that we have lots of edits. |
Это будет интересный эксперимент, чтобы увидеть, сколько ежедневных просмотров он получает теперь, когда у нас есть много правок. |
This could track a sample of the views of pages, and how many where to bad states. |
Это может отслеживать выборку просмотров страниц, и сколько где плохих состояний. |
The expressed protein product of the asp gene is essential for normal mitotic spindle function in embryonic neuroblasts and regulation of neurogenesis. |
Экспрессируемый белковый продукт гена asp необходим для нормальной функции митотического веретена в эмбриональных нейробластах и регуляции нейрогенеза. |
She used a false name as in the early 1900s in New York many prospective customers held negative views about women in business. |
Она использовала вымышленное имя, так как в начале 1900-х годов в Нью-Йорке многие потенциальные клиенты имели негативное мнение о женщинах в бизнесе. |
At the age of 13, Omundson spent a month traveling in Germany and Austria with his father, a time he views as one of the most formative months of his life. |
В возрасте 13 лет Омундсон провел месяц, путешествуя по Германии и Австрии со своим отцом, время, которое он считает одним из самых формирующих месяцев своей жизни. |
There are conflicting views as to the primary cause of BoP imbalances, with much attention on the US which currently has by far the biggest deficit. |
Существуют противоречивые мнения относительно основной причины дисбалансов ПБ, при этом большое внимание уделяется США, которые в настоящее время имеют самый большой дефицит. |
Nominees campaign across the country to explain their views, convince voters and solicit contributions. |
Кандидаты проводят кампании по всей стране, чтобы объяснить свои взгляды, убедить избирателей и запросить взносы. |
Developmental series were used to show stages within a species, but inconsistent views and stages made it even more difficult to compare different species. |
Ряды развития использовались для того, чтобы показать стадии внутри вида, но противоречивые взгляды и стадии делали еще более трудным сравнение различных видов. |
Средняя статья имела всего 647 просмотров в месяц! |
|
Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular. |
Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности. |
Refusing to advance to Congregationalism, he found within Presbyterianism a middle course which best suited his views of theology and church government. |
Отказываясь продвигаться к Конгрегационализму, он нашел в Пресвитерианстве срединный курс, который лучше всего соответствовал его взглядам на теологию и церковное управление. |
DA I.1 introduces the theme of the treatise; DA I.2–5 provide a survey of Aristotle’s predecessors’ views about the soul. |
DA I. 1 вводит тему трактата; DA I. 2-5 дают обзор взглядов предшественников Аристотеля на душу. |
If we allow cancer-like religious views to spoil the absorption of knowledge, we've lost. |
Если мы позволим подобным раку религиозным взглядам испортить усвоение знаний, мы проиграем. |
There is a perennial question among readers as to whether the views contained in a story reflect the views of the author. |
Среди читателей постоянно возникает вопрос, отражают ли взгляды, содержащиеся в рассказе, взгляды автора. |
Premies, ex-premies and outside writers have expressed a breadth of views on this particular topic. |
Премьеры, экс-премьеры и сторонние писатели выразили широкий спектр мнений по этой конкретной теме. |
Both bars feature rooftops and have panoramic views of Itaewon. |
Из обоих баров с крышами открывается панорамный вид на Итаевон. |
I contend that they represent major views within the academy. |
Я утверждаю, что они представляют основные взгляды внутри академии. |
Every society has minority beliefs and views that it ostracizes, no matter how valid or invalid those beliefs are. |
В каждом обществе есть убеждения и взгляды меньшинств, которые оно подвергает остракизму, независимо от того, насколько эти убеждения обоснованны или недействительны. |
The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship. |
Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений. |
The company EnviroBuild won the auction and named the species in protest against Trump's environmental policies and views. |
Эта циркуляция вызвана скрытым теплом от охлаждения земной коры,которое нагревает морскую воду и гонит ее вверх через более проницаемые породы. |
From among the views of the parties expressing counter opinion, Sarvagnya agrees with ... |
Из числа мнений сторон, выражающих противоположное мнение, Сарвагня соглашается с ним ... |
Johnson was one of the most well known, vocal, and dedicated admirers of Henry George's views on political economy and anti-monopoly reform. |
Для этих программистов еще одним стимулом является запрет коммерческим предприятиям поглощать и продавать их продукцию. |
Despite lack of academic experience, the views of several non-scholars have gained notable attention. |
Несмотря на отсутствие академического опыта, взгляды некоторых неученых привлекли к себе заметное внимание. |
Views on Nostradamus have varied widely throughout history. |
Взгляды на Нострадамуса широко варьировались на протяжении всей истории человечества. |
In modern America, various competing ideologies have divergent views about how best to promote liberty. |
В современной Америке различные конкурирующие идеологии имеют различные взгляды на то, как лучше всего продвигать свободу. |
Следует приветствовать широкое расхождение во взглядах. |
|
Steiner's views of Christianity diverge from conventional Christian thought in key places, and include gnostic elements. |
Взгляды Штайнера на христианство расходятся с общепринятой христианской мыслью в ключевых местах и включают гностические элементы. |
Greta Olson recently debated both Nünning's and Booth's models, revealing discrepancies in their respective views. |
Грета Олсон недавно обсуждала обе модели Нюннинга и Бута, обнаружив расхождения в их соответствующих взглядах. |
This is done to balance views in parliament. |
Это делается для того, чтобы сбалансировать мнения в парламенте. |
His views on education were particularly anti-Bourbaki. |
Его взгляды на образование были особенно антибурбакскими. |
Bandura showed that difference in self-efficacy correlates to fundamentally different world views. |
Бандура показал, что разница в самоэффективности коррелирует с принципиально разными мировоззрениями. |
Это составляет около 450 000 просмотров в год. |
|
However, studies show that in practice, the added complexity of reconciling multiple views can undermine this advantage. |
Однако исследования показывают, что на практике дополнительная сложность согласования различных точек зрения может подорвать это преимущество. |
Higher-level views allow the engineer to fashion and comprehend the whole design and identify and resolve problems in the large. |
Более высокоуровневые представления позволяют инженеру моделировать и осмысливать весь проект, а также выявлять и решать проблемы в целом. |
Dan Cruickshank also views the church in his Adventures in Architecture. |
Дэн Крукшенк также рассматривает церковь в своих приключениях в архитектуре. |
Some of Marx's contemporaries espoused similar ideas, but differed in their views of how to reach to a classless society. |
Некоторые из современников Маркса придерживались сходных идей, но расходились во взглядах на то, как достичь бесклассового общества. |
This aspectual distinction is not inherent to the events themselves, but is decided by how the speaker views them or wishes to present them. |
Это аспектуальное различие не присуще самим событиям,а определяется тем, как говорящий рассматривает их или желает представить. |
Once again, Bruno's controversial views and tactless language lost him the support of his friends. |
И снова противоречивые взгляды и бестактный язык Бруно лишили его поддержки друзей. |
Facebook had an estimated 144.27 million views in 2016, approximately 12.9 million per month. |
По оценкам, в 2016 году Facebook имел 144,27 миллиона просмотров, что составляет примерно 12,9 миллиона в месяц. |
He was subsequently charged with wilful promotion of hatred and stated during the trial that his views were consistent with the Bible. |
Впоследствии он был обвинен в умышленном разжигании ненависти и заявил на суде, что его взгляды согласуются с Библией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the views expressed are».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the views expressed are» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, views, expressed, are , а также произношение и транскрипцию к «the views expressed are». Также, к фразе «the views expressed are» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.