Then shut up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того
adjective: тогдашний, существовавший в то время
conjunction: впрочем
by then - к тому времени
and then use - а затем использовать
then thoroughly - затем тщательно
then what do you want me - то, что ты хочешь меня
then you know what to do - то вы знаете, что делать
then why do you come - то почему вы пришли
then i guess we - то я думаю, мы
then we will leave - то мы оставим
then we would - то мы бы
forget it then - забыть то
Синонимы к then: in those days, at that moment, at that time, on that occasion, at that point (in time), after that, next, afterward/afterwards, subsequently, later
Антонимы к then: now, right now, first of all, before, to, first
Значение then: at that time; at the time in question.
verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать
adjective: закрытый, запертый
open and shut valve - двухпозиционный клапан
shut off fuel - перекрывать подачу топлива
shut eyes - закрыть глаза
shut inside - закрыты внутри
every time i shut my eyes - каждый раз, когда я закрываю глаза
can you shut the door - Вы можете закрыть дверь
you shut me out - Вы закрыли меня
will shut off - отключит
shut down power - закрыты выключения питания
shut himself in - заперся в
Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude
Антонимы к shut: open, open up
Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
mount up - подняться
serve up - подавать
sucking up - всасывание
poke up - выкапывать
throwing up - бросать
charged up - находящийся "под кайфом"
turned up - появился
roping up - обвязывания
child up - ребенок до
jeep up - джипа вверх
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
Suppose one of the volunteers, like Alexei himself, ran here and then found it shut and there was nowhere to shelter? |
Вдруг кто-нибудь из добровольцев, вот так же, как Турбин, отставший, прибежит, - ан укрыться-то и негде будет! |
But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages. |
Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале. |
And then it pushes the shell round again, so the egg starts to rotate again. |
Она заставляет скорлупу вращаться, и яйцо вращается. |
And the gems were principles that I would then write down so I would remember them that would help me in the future. |
И поскольку я их так чётко прописывал, я сумел, — как в итоге обнаружил, — положить их в основу алгоритмов. |
And then see how it disperses this other group, who are teenagers, with the threat of an autonomously issued injunction. |
Потом вы видите, как он разгоняет группу подростков, угрожая немедленно выписать судебное предписание. |
And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies. |
И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения. |
And then, when it was sure everybody was looking at us, in its final show and official introduction, I had my first full-blown seizure. |
И когда уже все смотрели на меня и мою руку, как завершающий акт и официальное подтверждение у меня случился первый настоящий приступ эпилепсии. |
You'll then be starting to look. |
Затем вы начнёте искать. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
My colleagues and I held our breath and bit our fingernails, and then finally we saw the first proton collisions at this highest energy ever. |
Я вместе с коллегами затаил дыхание и кусал ногти, а затем мы увидели первое столкновение протонов, на крупнейшей в истории мощности. |
And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on. |
Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились. |
Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family. |
Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья. |
Then I arrived in Tunisia in 2011. |
В 2011 году я приехала в Тунис. |
But if we don't eat there, then we'll usually find a restaurant, that's pretty close to our university, and we'll eat there. |
В том случае, если мы едим не там, тогда мы ищем ресторан близко от университета, и едим там. |
If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like. |
Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится. |
Затем Шрут схватил баллончик с лаком для волос и зажигалку. |
|
Затем они оставляют машину в гараже, в Шишли. |
|
A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom. |
Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню. |
We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, and then he got greedy. |
Мы полагаем, что он хотел вместе с Виктором украсть чип, а потом его обуяла жадность. |
Then I completely changed my whole personality again and made a useless attempt to hide the body. |
После этого снова полностью поменял характер и предпринял бессмысленную попытку спрятать труп. |
He took three steps, then halted at the man blocking his way. |
Он сделал три шага, потом остановился при виде человека, загораживающего нам дорогу. |
Killer opened the door, pulled him out, tossed him on the floor, then he took off in the car. |
Убийца открыл дверь, вытащил и бросил его на пол, затем сел в машину. |
The antimatter then did what antimatter does when it comes into contact with regular matter. |
Антиматерия сделала то, что обычно делает при соприкосновении с обычным веществом. |
The presumptuous waif then realized the complete futility of his pretensions and dropped behind. |
Зарвавшийся беспризорный понял всю беспочвенность своих претензий и отстал. |
Then Vernon cleared his throat and began to describe the strategy for Saturday and Monday. |
Потом Вернон откашлялся и стал излагать стратегию на субботу и понедельник. |
Then I just felt like I could lie back and take it easy until reinforcements arrived. |
После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления. |
You will thank him for tempting you and then praise him for resisting the temptation. |
Возблагодаришь его за соблазн, а потом вознесёшь хвалу за то, что противишься соблазну. |
Потом его винтовка дала обратный удар и сдула его лицо. |
|
He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive. |
Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв. |
В следующую секунду он понял свою ошибку и побледнел. |
|
She stretched, yawned, licked her lips, and then padded across the table. |
Она потянулась, зевнула, пригладила языком шерсть и пошла переступать лапками по панели управления. |
We then discovered something in this piece of footage that blew the doors wide open on this case. |
Вскоре мы обнаружили на записи деталь которая настежь раскрыла двери для раскрытия дела. |
Then he hit the water, activated his flippers, kept a tight hug on the Device with one arm, and dived deep. |
После чего активировал плавательные перепонки, прорезал водную гладь и ушел в пучину. |
Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn. |
Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот. |
Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side. |
Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик. |
Я отвергла тех, кто меня любил. |
|
Я никогда не закрывал детский приют. |
|
Нам придется на некоторое время закрыться. |
|
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good. |
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело. |
Shut up, can't even hear his heartbeat. |
Заткнитесь! Я даже не слышу его сердца. |
I just rolled on top of mm and shut him up. |
Я легла на него сверху и заставила замолчать. |
From such contentment poor Dorothea was shut out. |
Но такое тихое довольство было не для бедняжки Доротеи. |
Жюв запер ее в своем деревенском доме. |
|
Look, just go home and keep your mouth shut. |
Иди себе домой и держи рот на замке. |
I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations. |
Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение. |
As you said, open-and-shut case. |
Как вы сказали, элементарное дело. |
Ни жалобы, ни гримасы, или закрыть янки. |
|
Anyway, they won't shut up about a baby shower tonight for a certain VP VP. |
В любом случае, они не замолкают о сегодняшней вечеринке для ОБ ВП. |
This is where I wanna be, with you, and I'm going to shut the door with him and lock it so it can't be opened. |
Я там, где хочу быть, с тобой, и я собираюсь захлопнуть за ним дверь и запереть ее. Чтобы ее было не открыть. |
All you know is how to shut people out. |
Ты знаешь, только как отталкивать людей. |
Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись! |
|
There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning. |
Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём. |
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three.. |
Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет. |
Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet. |
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. |
Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off? |
Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить? |
The interference will shut down the destroyer let us do what we have to do. |
Интерференция превратит разрушители в хлам позволив нам сделать то, что мы должны сделать. |
They deliberately shut me out of their lives, she says. It was always her and Quentin. |
Они намеренно выключали меня из круга своей жизни, - говорит матушка. - И вечно вдвоем с Квентином. |
Протесты чуть не парализовали Бруклин. |
|
It has been asserted abroad that Iran intends to expel the foreign oil experts from the country and then shut down oil installations. |
За рубежом утверждали, что Иран намерен выслать из страны иностранных нефтяников, а затем закрыть нефтяные установки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «then shut up».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «then shut up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: then, shut, up , а также произношение и транскрипцию к «then shut up». Также, к фразе «then shut up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.