There is substantial evidence that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There is substantial evidence that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
есть существенные доказательства того, что
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- is

является

- substantial [adjective]

adjective: существенный, значительный, важный, реальный, сытный, прочный, вещественный, крепкий, питательный, состоятельный

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • produce proof/evidence - доказательства

  • be evidence of - быть свидетельством

  • show evidence of - показать доказательства

  • evidence of - доказательство того

  • documentary evidence - документальное свидетельство

  • historical evidence - историческое свидетельство

  • indirect evidence - косвенное свидетельство

  • pieces of evidence - разрозненные свидетельство

  • graphic evidence - яркое свидетельство

  • archaeological evidence - археологическое свидетельство

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



Coburn mentioned no evidence that substantiated his belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коберн не упомянул никаких доказательств, подтверждающих его уверенность.

We obviously have a lot of evidence and I guess we can say that there is a substantial amount of physical evidence that now makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас достаточно улик, и мы можем сказать, что есть значительное количество улик, которые сейчас важны.

There is substantial evidence that Sibelius worked on an eighth symphony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть веские доказательства того, что Сибелиус работал над восьмой симфонией.

There is now substantial evidence that Levongestrel-IUDs provide good symptomatic relief for women with fibroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время имеются существенные доказательства того, что Левонгестрел-ВМС обеспечивают хорошее симптоматическое облегчение для женщин с миомой.

It is one of the most active arbitration cases at present, with substantial activity in both the evidence and workshop pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из самых активных арбитражных дел в настоящее время, с существенной активностью как на страницах доказательств, так и на страницах семинаров.

They haven't any substantive evidence, and so they're putting his bad-boy reputation on trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет реальных доказательств, вот они и сажают на скамью подсудимых его репутацию плохиша.

Conversely, substantial evidence exists that use of trans fats can be eliminated almost entirely without any effects on food taste, cost, or availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, существуют веские свидетельства в пользу того, что от транс-жиров можно почти полностью отказаться без какого-либо ущерба вкусовым качествам, удорожания или применения труднодоступных ингредиентов.

The earliest substantiated evidence of either coffee drinking or knowledge of the coffee tree is from the 15th century, in the Sufi monasteries of Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние подтвержденные свидетельства употребления кофе или знания о кофейном дереве относятся к XV веку, в суфийских монастырях Аравии.

The Panel decides that two contract losses are not compensable as insufficient documentary evidence has been submitted to substantiate the losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа принимает решение о том, что потери по двум контрактам компенсации не подлежат, поскольку в обоснование этих потерь не были представлены достаточные документальные доказательства.

I'm not advocating you take this, I just need you to understand that the evidence against you is substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что ты сделала это, я просто хочу, чтобы ты поняла, что против тебя существенные доказательства.

Linguistic studies are fairly solid evidence to substantiate the Indian theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвистические исследования являются достаточно вескими доказательствами для обоснования индийской теории.

This species is found over the outer continental shelf and upper continental slope, generally near the bottom, though there is evidence of substantial upward movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид встречается над внешним континентальным шельфом и верхним континентальным склоном, как правило, вблизи дна, хотя есть свидетельства значительных движений вверх.

Although Herbin did provide evidence of substantial drug abuse in the past, he was unable to provide expert witness testimony of any mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Гербин действительно представил доказательства значительного злоупотребления наркотиками в прошлом, он не смог предоставить свидетельские показания эксперта о каком-либо психическом расстройстве.

A 2010 study at the University of Rochester also gave evidence that a substantial fraction of memory errors are intermittent hard errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в 2010 году в Университете Рочестера, также показало, что значительная часть ошибок памяти-это прерывистые жесткие ошибки.

There is also something between a non-trivial and a substantial amount of evidence suggesting Putin-backed financial support for Trump or a non-tacit alliance between the two men.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также определенные свидетельства, позволяющими предположить, что Путин стоит за финансовой поддержкой Трампа, или что между ними существует явный союз».

This claim is mentioned in several directories and gazetteers published in the 19th century, but there is no evidence to substantiate this legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение упоминается в нескольких справочниках и справочниках, опубликованных в XIX веке, но нет никаких доказательств, подтверждающих эту легенду.

These data were found not to have enough substantial evidence of a detonation of a nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что эти данные не содержат достаточно существенных доказательств детонации ядерного оружия.

Criminal procedure overlaps with other branches of the law, like the law of evidence and the substantive law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный процесс пересекается с другими отраслями права, такими как закон о доказательствах и материальное право.

One of the earliest Sed festivals for which there is substantial evidence is that of the Sixth Dynasty pharaoh Pepi I Meryre in the South Saqqara Stone Annal document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых ранних праздников Седа, о котором имеются существенные свидетельства, является праздник фараона Шестой династии Пепи I Мерира в летописном документе из камня Южной Саккары.

In 1921 Otto Loewi provided the first substantial evidence that neuronal communication with target cells occurred via chemical synapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году Отто Леви представил первое существенное доказательство того, что нейрональная связь с клетками-мишенями происходит через химические синапсы.

Although his name continues to crop up in Cooper articles and documentaries, no substantial evidence implicates him, and the FBI no longer considers him a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его имя по-прежнему всплывает в статьях и документальных фильмах Купера, никаких существенных улик против него нет, и ФБР больше не считает его подозреваемым.

In her retrial, the defense presented extensive forensic evidence substantiating Harper's account and established that her injuries could not have been self-inflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе повторного слушания дела защита представила обширные доказательства, подтверждающие показания Харпер, и установила, что ее телесные повреждения не могли быть нанесены ей самой.

Speculation that Hamilton's mother was of mixed race, though persistent, is not substantiated by verifiable evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение о том, что мать Гамильтона была смешанной расы, хотя и настойчиво, не подтверждается достоверными доказательствами.

There is no observational evidence that clouds will substantially slow down global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля не собирается сама останавливать собственную лихорадку.

An area in Kenya further provides evidence that there is a substantial link between proper nutrition and LAM, specifically with infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один район в Кении также предоставляет доказательства того, что существует существенная связь между правильным питанием и лам, особенно с младенцами.

I will this week hopefully write more and include all relevant facts and evidence to substantiate these facts...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что на этой неделе напишу больше и включу все соответствующие факты и доказательства, чтобы обосновать эти факты...

The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого.

There is no evidence to substantiate that acupuncture and practice of Qigong, or T'ai chi, have any effect on the course of the disease or symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств, подтверждающих, что иглоукалывание и практика цигун, или тай-цзи, оказывают какое-либо влияние на течение заболевания или симптомы.

This claim cannot be substantiated due to a lack of reliable evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем сослаться на статью, в которой не упоминаются очевидцы.

Chief US Immigration Judge Michael Creppy ruled there was no evidence to substantiate Demjanjuk's claim that he would be mistreated if he were sent to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный иммиграционный судья США Майкл Креппи постановил, что нет никаких доказательств, подтверждающих заявление Демьянюка о том, что с ним будут плохо обращаться, если его отправят в Украину.

With the caveat that I've heard no evidence to substantiate such a claim, and the burden of proof remains with Mr. Sweeney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той оговоркой... что я не услышала доказательств, обосновывающих такую претензию. И бремя доказательства остается на мистере Суини.

This is my first substantial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое первое существенное доказательство.

Because of the transnational nature of these crimes, substantial resources may be necessary to gather evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причине транснационального характера этих преступлений для сбора доказательственных материалов могут потребоваться значительные ресурсы.

For example, you originally claimed that the ASCSA had no record of her, and that you could provide evidence to substantiate your claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы изначально утверждали, что у АССА не было никаких записей о ней, и что вы можете предоставить доказательства в обоснование своего утверждения.

Numerous archaeological studies have been conducted to dissect this topic, but only the digs in Ifugao show any substantial evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные археологические исследования были проведены, чтобы вскрыть эту тему, но только раскопки в Ифугао показывают какие-либо существенные доказательства.

No empirical evidence has been found to substantiate the existence of the creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было найдено никаких эмпирических доказательств, подтверждающих существование этого существа.

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

The U.S. Senate Select Committee on Intelligence found no substantial evidence for reputed links between Iraq and Al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет Сената США по разведке не нашел существенных доказательств предполагаемых связей между Ираком и Аль-Каидой.

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?

You have no evidence to substantiate these allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет доказательств, чтобы обосновать эти утверждения.

According to the latest evidence, the actual rate of complications may be substantially higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним данным, фактическая частота осложнений может быть существенно выше.

Since that time manufacturers did not have to provide FDA with the evidence to substantiate safety or effectiveness unless a new dietary ingredient was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор производители не должны были предоставлять FDA доказательства, подтверждающие безопасность или эффективность, если только не был добавлен новый пищевой ингредиент.

Already there is evidence of upward shifts of plants in mountains and in arctic shrubs are predicted to increase substantially to warming .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас есть данные о том, что в горах и в Арктике наблюдаются восходящие сдвиги растений, которые, по прогнозам, существенно возрастут к потеплению .

This is substantially above any normal glucose level, and is evidence of an existing severe hyperglycemic condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существенно выше любого нормального уровня глюкозы и свидетельствует о существующем тяжелом гипергликемическом состоянии.

Consistent with this neglect, there are no estimates for the burden of intellectual disability, but what evidence there is suggests it is substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с таким невниманием к этой проблеме нет и оценок бремени умственной недостаточности, хотя, по имеющимся свидетельствам, можно предположить, что оно значительно.

Mr. Barlow, do you have any evidence to substantiate these claims?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Барлоу, у вас есть доказательства, чтобы обосновать эти претензии?

If the Council find the evidence sufficient to substantiate the charges, it may pass a motion of impeachment by a two-thirds majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если совет сочтет доказательства достаточными для обоснования обвинений, он может принять решение об импичменте большинством в две трети голосов.

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

There is substantial evidence to support the conclusion that an unknown number of Bosnian Muslim men were executed by Bosnian Serb soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются существенные доказательства в поддержку вывода о том, что солдатами из числа боснийских сербов было казнено неустановленное число боснийских мусульман.

No substantive details of the technology were revealed and no independent evidence of Steorn's claim was provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких существенных деталей этой технологии обнаружено не было, и никаких независимых доказательств претензии Стеорна представлено не было.

I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи.

Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр.

We reviewed your charges and evidence supplied by the Office of Station Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд рассмотрел материалы дела и улики представленные службой безопасности.

In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали,

To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах.

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

Though the Allied nations, using external interference, provided substantial military aid to the loosely knit anti-Bolshevik forces, they were ultimately defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя союзные государства, используя внешнее вмешательство, оказали существенную военную помощь слабо сплоченным антибольшевистским силам, они в конечном счете потерпели поражение.

In 1991, it acquired substantially all of Pan Am's trans-Atlantic routes and the Pan Am Shuttle, rebranded as the Delta Shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году она приобрела практически все Пан ЭМ транс-атлантические маршруты и Пан Ам шаттла под новым брендом Дельта-транспортные.

Around 80 houses were exempted, mostly offering a substantial fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80 домов были освобождены от уплаты налогов, в основном предлагая значительный штраф.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there is substantial evidence that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there is substantial evidence that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, is, substantial, evidence, that , а также произношение и транскрипцию к «there is substantial evidence that». Также, к фразе «there is substantial evidence that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information