Therefore in addition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Therefore in addition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, в дополнение
Translate

- therefore [adverb]

adverb: поэтому, следовательно, потому

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • sworn in - приведен к присяге в

  • invest in in the future - инвестировать в в будущем

  • emirates in - эмираты в

  • in launching - в запуске

  • civilization in - цивилизация

  • in combatting - в борьбе

  • in shame - стыда

  • michael in - майкл в

  • mate in - спариваются

  • in qualifying - в квалификации

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- addition [noun]

noun: дополнение, добавление, сложение, прибавление, добавка, увеличение, примесь



In addition, patients are frequently elderly and therefore have increased incidence of colorectal cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пациенты часто пожилого возраста и, следовательно, имеют повышенную заболеваемость колоректальным раком.

Therefore, I see this as 3 editors who see this addition as valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я вижу это как 3 редактора, которые считают это дополнение действительным.

In addition, the authors may not have released the texts, and could therefore request removal in future – for example, if a text is edited in a way they dislike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авторы могут не публиковать тексты, и поэтому в будущем могут потребовать удаления – например, если текст редактируется таким образом, который им не нравится.

In addition to new buildings, many consumer products emit VOCs, therefore the total concentration of VOC levels is much greater within the indoor environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к новым зданиям, многие потребительские товары выделяют Лос,поэтому общая концентрация уровней Лос значительно выше в помещении.

In addition to this, we know that when people do not conform with their group and therefore are deviants, they are less liked and even punished by the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы знаем, что когда люди не соответствуют своей группе и поэтому являются отклоняющимися, они менее любимы и даже наказываются группой.

In addition, in certain societies, victims of domestic violence or sexual assault are highly stigmatized and victims therefore rarely come forward for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых обществах жертвы бытового насилия или посягательств сексуального характера подвергаются стигматизации, и поэтому они редко обращаются за помощью.

The iPhone XS and later iPhones added eSIM support in addition to nano-SIM, therefore they support Dual SIM functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone XS и более поздние iPhone добавили поддержку eSIM в дополнение к nano-SIM, поэтому они поддерживают функциональность Dual SIM.

In addition, PVC is a well researched component in photorefractive polymers and therefore plays an important role in holography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ПВХ является хорошо изученным компонентом в фоторефракционных полимерах и поэтому играет важную роль в голографии.

In addition, Tetraspora is an important photobiological hydrogen producers and therefore is intensively being looked at for biofuel purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тетраспора является важным фотобиологическим производителем водорода и поэтому интенсивно изучается для целей биотоплива.

Therefore, in addition to nitrosyl chloride and chlorine, the fumes over aqua regia contain nitric oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, помимо нитрозилхлорида и хлора, пары над царской водкой содержат оксид азота.

APL's syntax rule is therefore different from what is taught in mathematics where, for example multiplication is performed before addition, under order of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, синтаксическое правило APL отличается от того, что преподается в математике, где, например, умножение выполняется перед сложением в порядке операций.

In addition, diamond dissolves in iron and forms iron carbides at high temperatures and therefore is inefficient in cutting ferrous materials including steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Алмаз растворяется в железе и образует карбиды железа при высоких температурах и поэтому неэффективен при резке черных металлов, включая сталь.

In addition, chickpea straw has a quiet high nutritive value and can therefore be included as alternative forage in ruminant diets .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, солома нута имеет тихую высокую питательную ценность и поэтому может быть включена в качестве альтернативного корма в рацион жвачных животных .

In addition flax thread is not elastic, and therefore it is difficult to weave without breaking threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же льняная нить не эластична, и поэтому ее трудно ткать, не обрывая нитей.

Dingoes take nestling birds, in addition to birds that are moulting and therefore cannot fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динго берут птенцов, в дополнение к птицам, которые линяют и поэтому не могут летать.

Therefore, I am reverting this addition one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я возвращаю это дополнение еще раз.

Therefore, these entries should be referenced against Bitumen in table B of chapter 3.2 in addition to UN 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине ссылки на данные позиции следует включить в позицию для битума в таблице В главы 3.2 в дополнение к Nº ООН 1999.

It is therefore called addition-elimination reaction and may occur in carboxylic acid derivatives such as chlorides, esters or anhydrides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он называется реакцией присоединения-элиминации и может происходить в производных карбоновых кислот, таких как хлориды, сложные эфиры или ангидриды.

It might therefore make a good addition to the German phonology page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он мог бы стать хорошим дополнением к странице немецкой фонологии.

Therefore, this claim seems a subsequent addition to give more credibility to the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это утверждение представляется последующим дополнением, чтобы придать больше достоверности этой истории.

In addition, household plots are of a limited size and therefore pit latrines are often built much closer to groundwater wells than what can be regarded as safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приусадебные участки имеют ограниченный размер, и поэтому выгребные ямы часто строятся гораздо ближе к колодцам грунтовых вод, чем то, что можно считать безопасным.

Therefore, in addition to them, long, empty egg crates, turned upside down, were placed around them like benches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в придачу к ним кругом поставлены были наподобие скамей длинные, перевернутые вверх дном пустые ящики из-под яиц.

In addition, slubs do not compromise the integrity of the fabric, and therefore they are not viewed as a defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, слизни не нарушают целостность ткани, и поэтому они не рассматриваются как дефект.

Therefore, in addition to being a site of stimulus convergence, the deep nuclei are also the cerebellum's output structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, помимо того, что глубокие ядра являются местом конвергенции стимулов, они также являются выходной структурой мозжечка.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах.

It could therefore mean a school, a class, or several hours of class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может обозначать школу, урок или несколько уроков.

They are a rural people accustomed to a stable, static lifestyle and the constant uprooting therefore has a particularly traumatic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сельские жители, привыкшие к стабильному оседлому укладу жизни, и необходимость постоянных перемещений сказывается на них особенно тяжелым образом.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.

It is therefore important to understand what is really happening in Syria and how to help that country to pass though this painful stage of its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно понять, что на самом деле происходит в Сирии и каким образом можно помочь этой стране преодолеть нынешнюю тяжелую фазу в ее истории.

Therefore, the label ID must be specified for each message that you create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо указать код метки для каждого создаваемого сообщения.

It was therefore agreed that the word “permitted” in square brackets be deleted and the word “required” be retained outside square brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим она решила исключить слово допускаться , стоящее в квадратных скобках и сохранить слово требоваться , исключив квадратные скобки, в которые оно заключено.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

It is therefore surprising that Medvedev should be hailed by so many in the West as a liberal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому удивительно, что столь многие на Западе превозносят Медведева как либерала.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

Therefore the British government are going to dump that in the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому британское правительство собирается сбросить ее в море.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

Murat declared that negotiations for peace were already proceeding, and that he therefore offered this truce to avoid unnecessary bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

And Neil would make a perfect addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Нил будет прекрасным дополнением?

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

Therefore, by executive decree, I have declared a national Lottery to determine surrogate mothers to carry these embryos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому постановлением правительства я объявляю национальную лотерею для суррогатных матерей, которые выносят эти эмбрионы.

There are therefore two possible readings, the one that remains on the surface and another that questions below this surface, the implicit questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, существует два возможных прочтения: одно, которое остается на поверхности, и другое, которое задает вопросы под этой поверхностью, неявные вопросы.

He was therefore determined to attack on July 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он был полон решимости атаковать 2 июля.

As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи.

Therefore, one is ultimately redeemed, through secret knowledge, to enter the pleroma of which the Achamoth originally fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, человек в конечном счете искупается через тайное знание, чтобы войти в плерому, из которой первоначально пал Ахамот.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

In addition, many of his closest Cabinet ministers were non-political technocrats known for their support for the Torrijos government's anti-corruption aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие из его ближайших министров были неполитическими технократами, известными своей поддержкой антикоррупционных целей правительства Торрихоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «therefore in addition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «therefore in addition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: therefore, in, addition , а также произношение и транскрипцию к «therefore in addition». Также, к фразе «therefore in addition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information