Addition of sugar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Addition of sugar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добавление сахара
Translate

- addition [noun]

noun: дополнение, добавление, сложение, прибавление, добавка, увеличение, примесь

  • in addition - к тому же

  • addition to surplus - отчисление в резервный капитал

  • head-to-head addition - присоединение "голова к голове"

  • certificate of addition - дополнительное свидетельство

  • balanced addition - сбалансированный прирост основного капитала

  • addition mod 2 - сложение по модулю 2

  • patent of addition - дополнительный патент

  • addition agent - присадка

  • food addition - пищевая добавка

  • algebraic addition - алгебраическое сложение

  • Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage

    Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease

    Значение addition: the action or process of adding something to something else.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sugar [noun]

noun: сахар, сахароза, душечка, милый, милочка, лесть, голубчик, наркотик, деньги

adjective: сахарный

verb: филонить, подслащивать, сахарить, обсахаривать, насахаривать, подсахарить, посахарить, работать с прохладцей

  • refined sugar molding machine - рафинадный пресс

  • sugar-beet shavings - свекловичные стружки

  • sugar mass kneading machine - проминальная машина для карамельной массы

  • starch sugar brew - варка глюкозы

  • sugar mass kneading - проминка карамельной массы

  • domino sugar - домино

  • invert sugar syrup form - инвертный сироп

  • pectin-sugar-acid jell - пектино-сахарокислотный студень

  • unrefined sugar - нерафинированный сахар

  • beet raw sugar - свекловичный сахар-сырец

  • Синонимы к sugar: fructose, cane sugar, sweetener, dextrose, sucrose, saccharide, carbohydrate, gelt, dinero, lolly

    Антонимы к sugar: swindler, arrears, bad, cheese and kisses, cows and kisses, debt, debts, duchess of fife, enemy, foe

    Значение sugar: a sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.



Mandrake, do you realize that in addition to fluoridating the water... there are studies underway to fluoridate salt, flour... fruit juices, soup, sugar, milk, ice cream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандрейк, ты понимаешь что в дополнение к фторированию воды ведутся работы по фторированию соли, муки фруктовых соков, супа, сахара, молока, мороженого?

Sugar addition is called dosage and the added liquid liqueur d'expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление сахара называется дозировкой, а добавляемая жидкость ликером d'Expedition.

Some plants, such as sugar beet, potatoes and pears, contain pectins with acetylated galacturonic acid in addition to methyl esters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые растения, такие как сахарная свекла, картофель и груши, содержат пектины с ацетилированной галактуроновой кислотой в дополнение к метиловым эфирам.

In addition to the change in sugar, acids and pH levels other components of the grapes are building up during the ripening process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к изменению уровня сахара, кислот и рН в процессе созревания винограда накапливаются и другие компоненты.

In addition, it is estimated that 2 million enslaved Africans were brought to Brazil to work in mines and power the sugar industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, подсчитано, что 2 миллиона порабощенных африканцев были привезены в Бразилию для работы в шахтах и питания сахарной промышленности.

In addition to grooming snow they are used for polar expeditions, logging in marsh areas, leveling sugar beet piles, and seismic studies in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ухода за снегом они используются для полярных экспедиций, лесозаготовок в болотистых районах, выравнивания свекловичных куч и сейсмических исследований в дикой природе.

Wine can also be sweetened by the addition of sugar in some form, after fermentation is completed – the German method like the Süssreserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино также можно подсластить добавлением сахара в той или иной форме, после завершения ферментации – по немецкому методу вроде Süssreserve.

The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу.

In addition, a version of the sugar free drink with Cucumber taste was added to the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ассортимент был добавлен вариант напитка без сахара с огуречным вкусом.

In addition to larger centers like Sugar House and Downtown, Salt Lake City contains several smaller neighborhoods, each named after the closest major intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо крупных центров, таких как Шугар-Хаус и даунтаун, Солт-Лейк-Сити содержит несколько небольших районов, каждый из которых назван в честь ближайшего крупного перекрестка.

At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу.

At first, Dutch traders supplied the equipment, financing, and enslaved Africans, in addition to transporting most of the sugar to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала голландские торговцы поставляли оборудование, финансирование и порабощали африканцев, а также перевозили большую часть сахара в Европу.

In addition, the balance of acidity and sugar in the wine supports vivacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, баланс кислотности и сахара в вине поддерживает бодрость духа.

In addition to its traditional industries of purple dye and glass production, sugar production from cane fields around the city became another main business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к традиционным отраслям производства фиолетовых красителей и стекла, производство сахара из тростниковых полей вокруг города стало еще одним основным бизнесом.

Isotope ratio mass spectrometry can be used to detect addition of corn syrup and cane sugar by the carbon isotopic signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масс-спектрометрия изотопного отношения может быть использована для обнаружения добавления кукурузного сиропа и тростникового сахара по изотопной сигнатуре углерода.

The addition of sugar during the torrefacto roasting process increases the production of compounds with antioxidant properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление сахара в процессе обжарки торрефакто увеличивает производство соединений с антиоксидантными свойствами.

The alarm at the Rub at Sugar Land has been activated, and a unit will be dispatched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнализация в Рабе была активирована. и единица будет послана

Which are usually off-market amphetamines often combined with sugar paste or talc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые чаще всего являются внерыночными амфетаминами, обычно смешанными с сахарной пастой или тальком.

In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

Although I wouldn't mind if Brown Sugar suspended me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня.

In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей.

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

To this end, I have worked in sugar for Stefan Sagmeister, three-time TED speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью я взяла в качестве материала сахар, когда работала со Стефаном Сагмайстером - он трижды выступал на TED.

It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза.

Textiles can look out for themselves, but the flour and sugar are important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануфактура само собой, а мука и сахар своим порядком.

The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов.

Just Right, low-fat yoghurt... there's 10 teaspoons of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаст Райт, обезжиренный йогурт... тут 10 чайных ложек сахара.

Uncle Lester eats too much sugar, was her immediate rejoinder, at which that fine gourmet smiled broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Лестер ест слишком много сахара, -последовал немедленный ответ, и Лестер, любивший сладкое, широко улыбнулся.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition to this there are light cruisers, destroyers, and submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, легкие крейсера, эсминцы и подводные лодки.

Their languid opinion seemed to be that, in addition to his other shortcomings, he was a sulky brute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мнение сводилось к тому, что, не говоря о прочих его недостатках, он был угрюмой скотиной.

And so the system, in an evolutionary terms, is not really set up to deal with this sudden abundance of highly refined sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выходит что наш организм, в плане эволюции, не приспособлен к этому резкому появлению большого количества рафинированного сахара.

In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали,

Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты.

Waits on him hand and foot, she does, said Mrs Jones, stirring the sugar in her cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама виновата - ползает перед мужем на четвереньках, - отозвалась миссис Джоунс, размешивая сахар в чашке.

The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый быстрый способ разбогатеть, детка.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

It would be better for propaganda if we weren't using refined sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пропаганды было бы лучше если бы мы использовали нерафинированный сахар.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

You didn't seem like someone who liked sugar coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не выглядишь так как тот, кто любит заботу.

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

Demand drove, in part, the colonization of tropical islands and areas where labor-intensive sugarcane plantations and sugar manufacturing could be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос отчасти стимулировал колонизацию тропических островов и районов, где могли бы успешно развиваться трудоемкие плантации сахарного тростника и сахарное производство.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

A given temperature corresponds to a particular sugar concentration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданная температура соответствует определенной концентрации сахара.

As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

Somoza had developed an almost semifeudalist rural economy with few productive goods, such as cotton, sugar and other tropical agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомоса создал почти полуфеодальную сельскую экономику с небольшим количеством производительных товаров, таких как хлопок, сахар и другие тропические сельскохозяйственные продукты.

In 1715, Testi's procedure for making milk sugar was published by Antonio Vallisneri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1715 году Антонио Валлиснери опубликовал методику производства молочного сахара Тести.

Such a new page can also contain information on the refinement of other sugars, such as coconut and palm sugar for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая новая страница может также содержать информацию об очищении других сахаров, таких как кокосовый и пальмовый сахар, например.

In 2010, about 20 percent of the world's sugar was produced from beets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году около 20 процентов мирового сахара производилось из свеклы.

It is made by boiling sugar with water and rose water and then coating roasted chickpea in the mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его готовят путем кипячения сахара с водой и розовой водой, а затем покрывают обжаренным нутом в этой смеси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «addition of sugar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «addition of sugar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: addition, of, sugar , а также произношение и транскрипцию к «addition of sugar». Также, к фразе «addition of sugar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information