Things get ugly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
let things go hang - пусть вещи повиснут
good things of life - благо жизни
entirely different things - совершенно разные вещи
important little things - важные мелочи
heavy things - тяжелые вещи
warm things - теплые вещи
there are things that - Есть вещи, которые
things have changed for - вещи изменились
have said those things - сказал те вещи
destined for great things - предназначенный для больших вещей
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get hitched - обвенчаться
get united - сплотиться
get pissed off - залупаться
get caught on - зацепиться
get processed - обрабатываются
get code - получить код
get residence - получить место жительства
get standard - получить стандартный
get power from - получают питание от
would ever get - будет когда-нибудь
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
adjective: уродливый, безобразный, неприятный, противный, скверный, склочный, опасный, вздорный, отталкивающий, угрожающий
butt ugly - прикладом уродливым
turn ugly thing - накаляться обстановку
as ugly - уродлив
ugly girl - Дурнушка
ugly words - уродливые слова
ugly appearance - уродливый внешний вид
ugly consequences - уродливые последствия
ugly bastard - уродливый ублюдок
ugly pig - уродливая свинья
this could get ugly - это может получить уродливые
Синонимы к ugly: unprepossessing, revolting, horrible, unappealing, homely, plain, vile, unattractive, deformed, awful
Антонимы к ugly: beautiful, gorgeous, nice, pretty, lovely
Значение ugly: unpleasant or repulsive, especially in appearance.
This does ugly things up a bit, but it clarifies the copyright status, which is maybe a service to reusers. |
Это делает уродливые вещи немного выше, но это проясняет статус авторских прав, который, возможно, является услугой для повторных пользователей. |
The vast majority of plants are ugly little things of interest only to boffins. |
Подавляющее большинство растений-уродливые мелочи, представляющие интерес только для боффинов. |
Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways. |
Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле. |
To everyone else, the world is full of junk- meaningless, ugly, broken things. |
Для всех вокруг мир полон хлама, бессмысленных, уродливых, сломанных вещей. |
Remove the dump, Gainey, or things are gonna get real ugly. |
Убери помойку, Гейни, или всё обернется некрасиво. |
The body must have looked even worse in life - but the world holds many ugly things. |
Должно быть, при жизни его тело казалось еще более отвратительным - в мире существует множество уродливых вещей. |
It saved time to do these things just when you thought of them, and Lydgate hated ugly crockery. |
Откладывать подобные решения - значит напрасно терять время, а Лидгейт терпеть не мог плохую посуду. |
I'm afraid, it's the same human instinct that is about trolling - accused of being drunk, ugly, overweight, stuck up, all the things that trollers accuse people of. |
Я боюсь, что это тот же свойственный человеку инстинкт, что и в троллинге, обвинять людей в пьянстве, уродстве, излишней полноте, чванливости, — всё то же, в чём тролли упрекают людей. |
We'd say all the ugly things and make it as nasty as possible. |
Мы скажем все противные вещи и постараемся сделать их как можно противнее. |
Мир заполнен людьми, которые делают некрасивые вещи. |
|
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
Things got ugly when I told him that I was leaving him for Carlton. |
Было ужасно, когда я ему сказала, что ухожу от него к Карлтону. |
Because things tend to get ugly when there's only one meaning, one truth, only answers and no questions. |
Потому что уродство рождается там, где есть лишь одна правда, один смысл и вопросы без ответов. |
You'll sometimes see a few sickies around with huge lumps all over their faces, very ugly-looking things. |
Редко-редко теперь увидишь больного, морда вся опухшая, в каких-то шишках, страх смотреть. |
I think he was very tired and nervous and he imagined ugly things. |
Я думаю, он просто очень устал, очень изнервничался, и поэтому ему мерещилось бог знает что. |
I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice. |
Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам. |
Oh, Frank, I have raged, I have hated, I have said terrible, ugly things, but it has been because I have been in love with you! |
О Фрэнк, я злилась, я ненавидела тебя, я говорила ужасные, отвратительные вещи, но ведь это все только потому, что я люблю тебя. |
Just under 2 minutes to go on the half and things are getting pretty ugly out there, folks. |
Две минуты до конца первой половины и на поле игра становится все грязнее и грязнее, ребята. |
They're already using their blood, and things are gonna get ugly in here real fast. |
Они уже начали использовать их кровь и скоро дела здесь станут совсем плохи. |
I'm learning many things, like I'm a pet and ugly. |
Я узнала много нового: что я питомец и уродина. |
At that point, things got ugly. |
В этот момент обстановка стала угрожающей. |
I've finally been thinking about all the ugly things that he's been saying to me. |
Я, наконец, задумалась о тех гадких вещах, которые он мне говорил. |
Currently things like filing an AFD are an ugly multistep process. |
В настоящее время такие вещи, как подача AFD-это уродливый многоступенчатый процесс. |
The things we do for a love like this are ugly, mad, full of sweat and regret. |
Ради такой любви мы совершаем безобразные поступки, безумные поступки, которые приносят пот и сожаления. |
Maybe we all have in us a secret pond where evil and ugly things germinate and grow strong. |
Возможно, каждый скрывает в себе некую темную заводь, где плодится зло и прочая гнусь. |
Oh, those things are so ugly. |
Эти штуки такие уродливые. |
She never told the police about it because she did not want to recount the especially ugly things that Fitch did to her. |
Она отказывалась дать показания, потому что не желала вспоминать, что проделывал с ней Фитч. |
An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. |
Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом. |
Вместо этого он позволил некоторым из этих уродливых вещей стоять. |
|
Listen, the minute you put money on the table, things turn ugly. |
Слушай, как только появляются деньги, все становится отвратительным. |
Then again, if it stays here, that is ugly, too, for when aught's nailed to the mast it's a sign that things grow desperate. |
Однако если он тут останется, это тоже очень нехорошо, потому что, если что-нибудь прибивают к мачте, значит, дело плохо. |
Sadly, it is filled with people who do ugly things... Constantly. |
К сожалению, он наполнен людьми, которые совершают отвратительные поступки... постоянно. |
In between fights over parking, vandalism and proprietary claims over menu items, things can get pretty ugly. |
Плюс ко всему борьба за парковку, вандализм и заявления о правах собственности на пункты меню - все это может принести кучу неприятностей. |
He recalled some of the ugly things he'd said to her and swallowed. |
Он вспомнил кое-какие гадкие фразы, которые он сказал ей, и нервно сглотнул. |
If things get ugly, you are a liability to him. |
Если дела пойдут плохо, ты для него помеха. |
And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. |
И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
I wasn't improving much at those things even though I was spending a lot of time working hard at them. |
Я никак не развивался, хотя и тратил много времени, работая над этим. |
These are all good things. |
Всё это прекрасно. |
He'd earned his medals that day, but medals were always things of the past. |
В тот день он завоевал свои боевые награды, но ордена всегда остаются в прошлом. |
Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you. |
Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль. |
Yet she knew that those things had to be happening around her. |
Хотя прекрасно понимала, что все это сейчас происходит вокруг них. |
There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions. |
Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы. |
But an encyclopaedia puts things alphabetically, so you then have rather amazing conjunctions of things. |
Но в энциклопедии вещи расположены по алфавиту, и благодаря этому образуются поистине удивительные пересечения. |
My impression is that he voluntarily decided to eschew all the good things of life. |
У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни. |
I think there are still... all kinds of things yet to discover. |
Я думаю, что много разных вещей которые мы еще можем узнать. |
And by saying something through music, which basically is sound, we then can reach all sorts of things to all sorts of people. |
И выражая что-то музыкой, которая, в сущности, звук, мы тогда можем донести любую мысль разным людям. |
It's the second date, you think she'll be expecting things to get physical? |
Так что вот вопрос: ты думаешь, что она будет ожидать чего-то... в физическом плане? |
Pity it took two murders to prove it's not healthy to bottle things up. |
Увы, понадобилось два убийства, чтобы доказать, как неразумно держать всё в себе. |
Nine to eleven, every prisoner went into the education program - the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten. |
С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой и забыть обо мне. |
Now I must tell you, Mr. Trask, that my Tom has all the egotism and self-love of a boy who thinks he's ugly. |
А надобно вам сказать, мистер Траск, Том, как любой мальчишка, мнящий себя некрасивым, очень тщеславен и любит свою персону до невозможности. |
People like me feel lost and little and ugly... and dispensable. |
Люди вроде меня чувствуют себя потерянными, одинокими... и очень незначительными. |
And discourtesy is unspeakably ugly to me. |
А невоспитанность для меня неописуемо уродлива. |
If it came between me dying or the town dying... well, hopefully no one needs to die, death is ugly. |
Если нужно будет выбирать между моей смертью и смертью города... Надеюсь, никто не умрёт, смерть отвратительна. |
Masses of people are leaving their homes with their ugly little white cars. |
Сотни людей покидают дома, на своих уродливых машинах. |
I never thought I'd see that ugly bastard glaring down at me again, though. |
Не думал, что снова увижу этого ублюдка, уставившегося на меня. |
He had seen that look in the eyes of so many women: beautiful women, ugly women, rich women, poor women. |
Как часто он встречал это выражение на лицах женщин - прекрасных и уродливых, бедных и богатых. |
Моя бабка спросила, кто этот страшный человек с большим носом. |
|
' They are unspeakably ugly. |
На редкость безобразно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things get ugly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things get ugly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, get, ugly , а также произношение и транскрипцию к «things get ugly». Также, к фразе «things get ugly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.